Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sich aus dem politischen Leben zurückziehen

Vertaling van "politischen leben stehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sich aus dem politischen Leben zurückziehen

zich uit de politiek terugtrekken | zich uit het politieke leven terugtrekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allerdings werden die meisten politischen Maßnahmen geschlechtsneutral präsentiert, während beispielsweise bei der Verteilung verdeckter Erwerbstätigkeit vermutlich deutliche Unterschiede bestehen und bei der Erwerbsquote im Alter ältere Frauen wiederum sehr wahrscheinlich vor anderen Problemen stehen als ältere Männer, die einen Großteil ihres Lebens erwerbstätig waren.

De meeste maatregelen worden echter gepresenteerd zonder onderscheid te maken tussen mannen en vrouwen, terwijl er bijvoorbeeld aanzienlijke seksegebonden verschillen te verwachten zijn ten aanzien van zwartwerk. Ook wat arbeidsparticipatie op hogere leeftijd betreft, zullen oudere vrouwen vermoedelijk andere problemen ondervinden dan oudere mannen die het grootste deel van hun leven hebben gewerkt.


L. in der Erwägung, dass die europäische Einwanderungs- und Integrationspolitik mit den umfassenderen sozial-, wirtschafts-, außen- und entwicklungspolitischen Zielen der Europäischen Union vereinbar sein und in Einklang mit zentralen europäischen Werten wie Chancengleichheit, Menschenrechte, Würde, Toleranz, Respektierung der Vielfalt, Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung und Beteiligung am zivilen, kulturellen und politischen Leben stehen muss,

L. overwegende dat een Europees migratie- en integratiebeleid consistent moet zijn met het bredere sociaal, economisch, buitenlands en ontwikkelingsbeleid van de EU en moet sporen met de centrale Europese waarden zoals gelijke kansen, mensenrechten, waardigheid, verdraagzaamheid en eerbiediging van de verscheidenheid, bestrijding van discriminatie en deelname aan het cultureel en politiek leven als staatsburger,


L. in der Erwägung, dass die europäische Einwanderungs- und Integrationspolitik mit den umfassenderen sozial-, wirtschafts-, außen- und entwicklungspolitischen Zielen der Europäischen Union vereinbar sein und in Einklang mit zentralen europäischen Werten wie Chancengleichheit, Menschenrechte, Würde, Toleranz, Respektierung der Vielfalt, Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung und Beteiligung am zivilen, kulturellen und politischen Leben stehen muss,

L. overwegende dat een Europees migratie- en integratiebeleid consistent moet zijn met het bredere sociaal, economisch, buitenlands en ontwikkelingsbeleid van de EU en moet sporen met de centrale Europese waarden zoals gelijke kansen, mensenrechten, waardigheid, verdraagzaamheid en eerbiediging van de verscheidenheid, bestrijding van discriminatie en deelname aan het cultureel en politiek leven als staatsburger,


K. in der Erwägung, dass die europäische Einwanderungs- und Integrationspolitik mit den umfassenderen sozial-, wirtschafts, außen- und entwicklungspolitischen Zielen der EU vereinbar sein und in Einklang mit zentralen europäischen Werten wie Chancengleichheit, Menschenrechte, Würde, Toleranz, Respektierung der Vielfalt, Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung und Beteiligung am zivilen, kulturellen und politischen Leben stehen muss,

K. overwegende dat een Europees migratie- en integratiebeleid consistent moet zijn met het bredere sociaal, economisch, buitenlands en ontwikkelingsbeleid van de EU en moet sporen met de centrale Europese waarden zoals gelijke kansen, mensenrechten, waardigheid, verdraagzaamheid, eerbiediging van de verscheidenheid, bestrijding van discriminatie en deelname aan het cultureel en politiek leven als staatsburger,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach dem Aufruf, das Potenzial der Einwanderung zu optimieren, der erneuten Bekräftigung des Rechts, an den Grenzen nicht zurückgewiesen zu werden, Zugang zum Arbeitsmarkt zu erhalten und als Drittstaatsangehörige am öffentlichen und politischen Leben teilzunehmen, verweist der Bericht darauf, dass alle diese Politiken im Einklang mit den im Verfassungsvertrag festgelegten Grundsätzen der Solidarität und der gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten stehen müssen!

Er wordt eerst opgeroepen om zo verstandig mogelijk gebruik te maken van de mogelijkheden die immigratie biedt. Vervolgens wordt gesteld dat niet-ingezetenen bij de grens niet mogen worden teruggestuurd, dat ze toegang moeten krijgen tot de arbeidsmarkt en dat ze moeten kunnen deelnemen aan het openbare en politieke leven. En dan wordt gesteld dat al deze beleidsmaatregelen moeten aansluiten bij de beginselen van solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid zoals die in het Verdrag voor een G ...[+++]


ERKLÄRT, dass die große Zahl von Menschen, die bei einem Verkehrsunfall zu Schaden kommen oder das Leben verlieren, ein zu hoher Preis ist und dass Maßnahmen zur Beseitigung der Geißel, die die Verkehrsunfälle mit Personenschäden darstellen, deshalb ganz oben auf der politischen Tagesordnung stehen müssen.

ACHT het enorme aantal verkeersslachtoffers een veel te hoge prijs, en beschouwt de uitroeiing van deze gesel derhalve als een topprioriteit op zijn politieke agenda.


Wir leben in Zeiten, in denen die transnationale organisierte Kriminalität, die illegale Einwanderung und insbesondere der Terrorismus an der Spitze der politischen Tagesordnung und im Mittelpunkt des politischen Interesses der Öffentlichkeit stehen.

De groeiende dreiging die momenteel uitgaat van de transnationale georganiseerde misdaad, de illegale immigratie en vooral ook van het terrorisme baart de burgers ernstige zorgen en staat hoog op onze politieke agenda.


Mainstreaming setzt eine wohl überlegte Politik, die auf einer soliden Informationsgrundlage beruht, sowie eine breite Beteiligung an politischen Prozessen voraus. Nur so kann gewährleistet werden, dass die behinderten Menschen mit ihren unterschiedlichen Bedürfnissen und Erfahrungen immer dann im Mittelpunkt der Entscheidungsfindung stehen, wenn diese sich direkt oder indirekt auf das Leben der behinderten Menschen auswirkt.

Mainstreaming vereist een goed gefundeerd beleid en brede participatie aan het beleidsproces, zodat bereikt wordt dat gehandicapten en hun uiteenlopende behoeften en ervaringen in het middelpunt staan zodra beleid geformuleerd wordt dat directe of indirecte uitwerkingen op hun leven heeft.


Auf dem Programm stehen auch Begegnungen mit weiteren Persönlichkeiten des politischen Lebens und ein Treffen mit Kardinal Josef Glemp.

Op zijn programma staan tevens ontmoetingen met een aantal andere politici en met kardinaal Josef Glemp.




Anderen hebben gezocht naar : politischen leben stehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politischen leben stehen' ->

Date index: 2021-12-09
w