Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politischen klima beitragen » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass es klare Widersprüche in den politischen Strategien der EU in den Bereichen Handel, Landwirtschaft, Fischerei, Klima, Recht des geistigen Eigentums, Migration, Finanzen, Waffen und Rohstoffe gibt, die Auswirkungen auf die Entwicklungsziele haben; in der Erwägung, dass die PKE durch Nutzung grundlegender Synergien zwischen politischen Strategien der EU zur Armutsbekämpfung beitragen kann;

C. overwegende dat er duidelijke inconsistenties bestaan in het EU-beleid op het gebied van handel, landbouw, visserij, klimaat, intellectuele-eigendomsrechten, migratie, financiën, wapens en grondstoffen, die van invloed zijn op de ontwikkelingsdoelstellingen; voorts overwegende dat coherentie van het ontwikkelingsbeleid kan bijdragen tot het terugdringen van de armoede door fundamentele synergieën tussen EU-beleidsterreinen te detecteren;


87. ist überzeugt, dass der Fortschritt in den Sechs-Parteien-Gesprächen zu einem günstigerem politischen Klima beitragen wird, in dem ein Menschenrechtsdialog mit der Demokratischen Volksrepublik Korea wieder aufgenommen werden könnte; fordert die Kommission und den Rat auf, dieses Ziel im Rahmen der Kontakte und Verhandlungen mit der DVRK energisch zu verfolgen;

87. heeft er vertrouwen in dat de vooruitgang die is geboekt in het zespartijenoverleg zal bijdragen aan een gunstiger politiek klimaat waarin de mensenrechtendialoog met de Democratische Volksrepubliek Korea kan worden hervat; roept de Commissie en de Raad op om in hun contacten en onderhandelingen met de Democratische Volksrepubliek Korea alles in het werk te stellen om dit doel te bereiken;


87. ist überzeugt, dass der Fortschritt in den Sechs-Parteien-Gesprächen zu einem günstigerem politischen Klima beitragen wird, in dem ein Menschenrechtsdialog mit der Demokratischen Volksrepublik Korea wieder aufgenommen werden könnte; fordert die Kommission und den Rat auf, dieses Ziel im Rahmen der Kontakte und Verhandlungen mit der DVRK energisch zu verfolgen;

87. heeft er vertrouwen in dat de vooruitgang die is geboekt in het zespartijenoverleg zal bijdragen aan een gunstiger politiek klimaat waarin de mensenrechtendialoog met de Democratische Volksrepubliek Korea kan worden hervat; roept de Commissie en de Raad op om in hun contacten en onderhandelingen met de Democratische Volksrepubliek Korea alles in het werk te stellen om dit doel te bereiken;


35. stellt fest, dass ein Eigenmittelsystem, bei dem eine Entwicklung des EU-Jahreshaushalts gemäß der Zunahme des Wohlstandes in den Mitgliedstaaten gewährleistet ist, zu einer Verbesserung des politischen Klimas in Bezug auf die haushaltspolitische Beschlussfassung beitragen und damit die Entscheidungsträger in die Lage versetzen wird, sich auf Kernprioritäten mit EU-Mehrwert zu konzentrieren statt auf Verhandlungen über Ausgabenniveaus;

35. merkt op dat een eigenmiddelenstelsel dat zorgt voor een evolutie van de EU-begrotingsontvangsten naargelang van de toename van de welvaart in de lidstaten het politieke klimaat voor de budgettaire besluitvorming zal verbeteren, waardoor de beleidsmakers zich op centrale prioriteiten met een toegevoegde waarde kunnen concentreren in plaats van over uitgavenniveaus te marchanderen;


35. stellt fest, dass ein Eigenmittelsystem, bei dem eine Entwicklung des EU-Jahreshaushalts gemäß der Zunahme des Wohlstandes in den Mitgliedstaaten gewährleistet ist, zu einer Verbesserung des politischen Klimas in Bezug auf die haushaltspolitische Beschlussfassung beitragen und damit die Entscheidungsträger in die Lage versetzen wird, sich auf Kernprioritäten mit EU-Mehrwert zu konzentrieren statt auf Verhandlungen über Ausgabenniveaus;

35. merkt op dat een eigenmiddelenstelsel dat zorgt voor een evolutie van de EU-begrotingsontvangsten naargelang van de toename van de welvaart in de lidstaten het politieke klimaat voor de budgettaire besluitvorming zal verbeteren, waardoor de beleidsmakers zich op centrale prioriteiten met een toegevoegde waarde kunnen concentreren in plaats van over uitgavenniveaus te marchanderen;


Sie nimmt mit Zufriedenheit Kenntnis von allen politischen Beiträgen zum demokratischen Prozess im Anschluss an die Wahlen und geht davon aus, dass weitere politische Entwicklungen in einem Klima der verantwor­tungsvollen Zusammenarbeit stattfinden werden.

De Europese Unie neemt met voldoening nota van alle politieke bijdragen aan het democratische proces na de verkiezingen en vertrouwt erop dat een klimaat van verantwoordelijke samenwerking de verdere politieke ontwikkelingen zal kenmerken.


Ein ständiger Dialog mit den Mitgliedstaaten und der Zivilgesellschaft, der sich auf die Erfahrungen aus dem Europäischen Jahr stützt, wird auch dazu beitragen, die politischen Reaktionen und bewährten Verfahren zur Antizipierung und Bekämpfung von Diskriminierung im aktuellen wirtschaftlichen und sozialen Klima zu ermitteln.

De voortgaande dialoog met de lidstaten en de burgersamenleving op basis van de tijdens het EJGK opgedane ervaringen zal er ook toe bijdragen om beleidsmaatregelen en goede praktijkvoorbeelden vast te stellen, door middel waarvan discriminatie in het huidige economische klimaat kan worden ondervangen en bestreden.


Der Rücktritt von Präsident Carlos Mesa hat in dem Land ein Klima der politischen und sozialen Unsicherheit geschaffen, zu dessen Entschärfung die anhaltenden Streiks, die Straßenblockaden und die gewalttätigen Demonstrationen nicht beitragen.

Het aftreden van president Carlos Mesa schept een situatie van politieke en economische onzekerheid in het land en de ononderbroken stakingen, de wegblokkades en de gewelddadige demonstraties dragen niet bij tot een oplossing ervan.


Diesem neuen Assoziationsabkommen, welches das Abkommen von 1975 und die aufeinanderfolgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt ganz besondere Bedeutung in mehrerlei Hinsicht zu: - Es stellt zunächst die natürliche Fortführung und die natürliche Weiterentwicklung der bereits sehr engen, langjährigen Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union sowie ihren Mitgliedstaaten dar, in denen eine Vorstellung von der Gesellschaft zum Ausdruck kommt, die auf denselben Werten beruht, nämlich Demokratie, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit, uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und marktwirtschaftlichen Prinzipien. - Es soll Israel beim Friedensprozeß im Nahen Osten unterstützen und auf diese Weise zum Erfolg dieses Prozesses ...[+++]

Deze nieuwe Associatieovereenkomst, die strekt tot vervanging van de Overeenkomst van 1975 en de achtereenvolgende Protocollen tot aanpassing daarvan, is in verschillende opzichten van bijzonder groot belang : - ten eerste vormt zij de natuurlijke voortzetting en ontwikkeling van de reeds zeer nauwe banden die Israël reeds lang onderhoudt met zowel de Europese Unie als haar Lid-Staten en die de weerspiegeling vormen van een gemeenschappelijke maatschappijvisie gebaseerd op dezelfde waarden, namelijk democratie, pluralisme, de Rechtsstaat, volledige eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van de markteconomie ; - de overeenkomst heeft ten doel Israël in het vredesproces in het Midden- Oosten te ondersteunen en ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politischen klima beitragen' ->

Date index: 2025-01-10
w