35. vertritt die Auffassung, dass der Terrorismus als grundsätzliches Ziel die Destabilisierung oder Zerstörun
g der grundlegenden politischen, verfassungsrechtlichen, wirtschaftlichen oder sozialen Strukturen eines Landes oder einer internationalen Organisation verfolgt, weswegen wir für einen demokratischen Dialog zwischen den Institutionen und
den Bürgern sorgen müssen, um den institutionellen und rechtlichen Rahmen zu stärken, der die friedliche Koexistenz der Völker und der Bürger aller Gemeinschaften auf internationaler, europäis
...[+++]cher, nationaler oder lokaler Ebene gewährleistet, und alle Bemühungen zu unterstützen, die durch die effiziente Nutzung aller erforderlichen Instrumente innerhalb der durch die Rechtsstaatlichkeit festgelegten Grenzen und unter uneingeschränkter Achtung der Menschenrechte unternommen werden; 35. is van oordeel dat een van de fundamentele doelstellingen van het terrorisme erin best
aat de fundamentele politieke, constitutionele, economische of sociale structuren van een land of een internationale organisatie te destabiliseren of te vernietigen en dat wij daarom een de
mocratische dialoog tussen de instellingen en de burgers moeten verzekeren om zodoende het institutioneel en wettelijk kader te verster
ken , het vreedzaam samenleven tussen volkeren en ...[+++]burgers van alle gemeenschappen te waarborgen, of dit nu op internationaal, Europees, nationaal of lokaal niveau is, en steun te verlenen aan alle inspanningen die worden geleverd door het doeltreffend gebruik van alle nodige instrumenten binnen de grenzen die door de rechtsstaat zijn vastgelegd en met volledige eerbiediging van de mensenrechten ;