Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politischen fraktionen unverzüglich innerhalb weniger " (Duits → Nederlands) :

Ich werde in jedem Fall meine Praxis beibehalten, die Parteivorsitzenden Ihrer politischen Fraktionen unverzüglich innerhalb weniger Stunden nach Ende jeder Sitzung des Europarats in Kenntnis zu setzen.

Ik zal hoe dan ook mijn werkmethode voortzetten en de fractievoorzitters onmiddellijk, binnen een paar uur na het einde van elke bijeenkomst van de Europese Raad, een briefing geven.


14° Beschlüsse zu fassen über den Urlaub aus zwingenden Gründen familiärer Art, für das Absolvieren einer Probezeit in einer öffentlichen Dienststelle oder die Vorstellung einer Kandidatur bei den Parlaments- oder Provinzialwahlen, für Leistungen zugunsten einer von den nationalen, gemeinschaftlichen oder regionalen gesetzgebenden Versammlungen anerkannten politischen Fraktion oder bei den Vorsitzenden dieser Fraktionen, für verkürzte Dien ...[+++]

14° de beslissingen te nemen inzake het verlof wegens dwingende redenen van familiaal belang, in het kader van een stage of proeftijd bij een openbare dienst of het stellen van een kandidatuur voor de parlements- of provincieraadsverkiezingen, van prestaties ten gunste van de door de nationale, gemeenschappelijke of gewestelijke wetgevende Kamers erkende politieke groeperingen of ten gunste van de voorzitters van deze groeperingen, alsook beslissingen i.v.m. het verlof voor verminderde prestaties wegens ziekte of gebrekkigheid, terbeschikkingstelling van de Koning, opdracht en vakbondsopdracht, langdurige afwezigheid gewettigd door famil ...[+++]


c) ein § 5 mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: « § 5 - Falls die durch die Präventivzone betroffene Wasserentnahme nicht für den menschlichen Gebrauch von Brunnenwasser oder natürlichem Mineralwasser in Verpackungen bestimmt ist: a) werden die eingegrabenen Behälter mit Kohlenwasserstoffen, die bereits am Datum des Inkrafttretens des Erlasses zur Abgrenzung der Präventivzone bestehen und nicht mit den Bestimmungen von § 2 Ziffer 3 und § 3 Ziffer 1 übereinstimmen, innerhalb der zwei Jahre, die auf die Bestimmung der Präventivzone folgen, einer von einem zugelassenen Techniker gemäß Artikel 634ter/4 des Titels III der Allgemeinen Arbeit ...[+++]

Indien de bij het dichtbijgelegen voorkomingsgebied betrokken waterwinning niet voor menselijke consumptie bestemd is in de vorm van verpakt bron- of natuurlijk mineraal water : a) maken de ingegraven tanks van koolwaterstoffen die voor de datum van inwerkingtreding van het besluit tot afbakening van het voorkomingsgebied bestaan en die niet overeenstemmen met de bepalingen van § 2, 3°, en § 3, 1°, het voorwerp uit van een dichtheidstest uitgevoerd binnen twee jaar na de aanwijzing van het voorkomingsgebied door een technicus erkend overeenkomstig artikel 634ter/4 van het Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming, vergezeld van een d ...[+++]


Wenn eine dieser politischen Fraktionen in Anwendung der Bestimmungen von Absatz 2 über keinen öffentlichen Verwalter innerhalb des Verwaltungsrats verfügt, wird sie dort durch einen von den Regierungen auf Vorschlag dieser politischen Fraktion benannten Beobachter vertreten.

Indien één van die politieke fracties overeenkomstig de bepalingen van het tweede lid over geen openbare bestuurder binnen de Raad van bestuur beschikt, wordt ze er vertegenwoordigd door een waarnemer die door de Regeringen op de voordracht van die politieke fractie wordt aangewezen.


Es gibt eine demokratische Opposition im Iran, die von der Grünen Bewegung vertreten wird, von verschiedenen politischen Fraktionen innerhalb der Grünen Bewegung und die Verurteilung der Menschenrechtsverletzungen sollten auf keinen Fall mit der politischen Unterstützung dieser Fraktionen verwechselt werden.

Er is een democratische oppositie in Iran, die wordt vertegenwoordigd door de Groene Beweging, door verschillende fracties in de Groene Beweging, en de veroordeling van mensenrechtenschendingen mag in geen geval worden verward met politieke steun aan deze beweging.


Es ist schwer, gegen den Grundsatz der Gleichbehandlung zu argumentieren, und doch hat dieser Bericht in diesem Haus heftige Diskussionen ausgelöst, nicht nur zwischen den Fraktionen, sondern auch innerhalb der politischen Fraktionen selbst.

Het is moeilijk om het oneens te zijn met het beginsel van gelijke behandeling, en toch is dit verslag in het Parlement uitermate controversieel gebleken, niet alleen tussen, maar ook binnen fracties.


Es ist schwer, gegen den Grundsatz der Gleichbehandlung zu argumentieren, und doch hat dieser Bericht in diesem Haus heftige Diskussionen ausgelöst, nicht nur zwischen den Fraktionen, sondern auch innerhalb der politischen Fraktionen selbst.

Het is moeilijk om het oneens te zijn met het beginsel van gelijke behandeling, en toch is dit verslag in het Parlement uitermate controversieel gebleken, niet alleen tussen, maar ook binnen fracties.


Deshalb fordert das Europäische Parlament in der anzunehmenden politischen Entschließung, die von fünf politischen Fraktionen unterzeichnet wurde, und in der legislativen Entschließung, innerhalb von sechs Monaten über alle noch offenen Fragen im Detail informiert zu werden.

In de aan te nemen en door vijf politieke fracties medeondertekende politieke resolutie en in de wetgevingsresolutie verzoekt het Europees Parlementderhalve om binnen zes maanden gedetailleerdeinformatie te verkrijgen over allehangende kwesties.


10° Beschlüsse zu fassen über Urlaub aus zwingenden familiären Gründen, über Arbeitsbefreiungen, um eine Probezeit in einem öffentlichen Dienst abzuleisten, um eine Kandidatur bei den Parlaments- oder Provinzialwahlen vorzuschlagen, um eine Aktivität innerhalb der durch die gesetzgebenden nationalen, gemeinschaftlichen oder regionalen Versammlungen anerkannten politischen Fraktionen oder bei den Vorsitzenden dieser Fraktionen auszuüben, über red ...[+++]

10° beslissingen te nemen i.v.m. het verlof wegens dwingende redenen van familiaal belang, in het kader van een stage of proeftijd bij een openbare dienst of het stellen van een kandidatuur voor de parlements- of provincieraadsverkiezingen, van prestaties ten gunste van de door de nationale, gemeenschappelijke of gewestelijke wetgevende Kamers erkende politieke groeperingen of ten gunste van de voorzitters van deze groeperingen, alsook beslissingen i.v.m. het verlof voor verminderde prestaties wegens ziekte of gebrekkigheid, terbeschikkingstelling van de Koning, opdracht en vakbondsopdracht, langdurige afwezigheid gewettigd door familial ...[+++]


9° Beschlüsse zu fassen über Urlaub aus zwingenden familiären Gründen, über Arbeitsbefreiungen, um eine Probezeit in einem öffentlichen Dienst abzuleisten, um eine Kandidatur bei den Parlaments- oder Provinzialwahlen vorzuschlagen, um eine Aktivität innerhalb der durch die gesetzgebenden nationalen, gemeinschaftlichen oder regionalen Versammlungen anerkannten politischen Fraktionen oder bei den Vorsitzenden dieser Fraktionen auszuüben, über red ...[+++]

9° beslissingen te nemen i.v.m. het verlof wegens dwingende redenen van familiaal belang, in het kader van een stage of proeftijd bij een openbare dienst of het stellen van een kandidatuur voor de parlements- of provincieraadsverkiezingen, van prestaties ten gunste van de door de nationale, gemeenschappelijke of gewestelijke wetgevende Kamers erkende politieke groeperingen of ten gunste van de voorzitters van deze groeperingen, alsook beslissingen i.v.m. het verlof voor verminderde prestaties wegens ziekte of gebrekkigheid, terbeschikkingstelling van de Koning, opdracht en vakbondsopdracht, langdurige afwezigheid gewettigd door familiale ...[+++]


w