Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politischen fragen dessen zweite sitzung » (Allemand → Néerlandais) :

Beim Unterausschuss mit Ägypten zu politischen Fragen, dessen zweite Sitzung am 7. und 8. Juli 2009 in Kairo stattfand, wurden die Ausstrahlungen des Fernsehsenders ,,Al-Manar TV" für die EU-Seite im Rahmen von Fragen zum Kampf gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Intoleranz aufgeworfen. Darin eingeschlossen war das Vorhaben des gemeinsamen Aktionsplans EU-Ägypten, ,,die Rolle der Medien beim Kampf gegen Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierung auf Grund von religiösem Glauben oder der Kultur zu stärken“ und ...[+++]

Binnen de subcommissie politieke zaken van de EU en Egypte, waarvan de tweede bijeenkomst op 7 en 8 juli 2009 in Caïro plaatsvond, is de kwestie van de uitzendingen van "Al-Manar TV" door de EU aangekaart in het kader van vraagstukken die verband houden met de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid, met inbegrip van de belofte in het gezamenlijke actieplan EU-Egypte o ...[+++]


Der zweite Teil der Sitzung galt Verwaltungsthemen. Dabei haben die für die Ziel-1- und Ziel-2-Programme zuständigen Verwaltungsbehörden alle notwendigen Fragen zu den Themen Jahresberichte, Programmverwaltung/erste Erfahrungen, Datenaustausch und Prüfberichte mit den zuständigen Stellen auf nationaler Ebene erörtert.

In het tweede deel van de vergadering waren de administratieve onderwerpen geagendeerd; hierin werden de nodige zaken betreffende jaarverslagen, programmabeheer, eerste ervaringen, uitwisseling van gegevens en de controlerapporten besproken met de beheersinstanties voor doelstelling 1 en 2 alsmede de verantwoordelijke instanties op nationaal niveau.


Änderung der Abstimmungsregeln in der letzten Phase des Ausschussverfahrens (dem Berufungsausschuss): Künftig sollen nur noch Stimmen für oder gegen den betreffenden Rechtsakt berücksichtigt werden. Dies dürfte zu einem Rückgang der Enthaltungen und damit der Zahl der Fälle führen, in denen der Ausschuss nicht in der Lage ist, eine Stellungnahme abzugeben, und die Kommission folglich ohne klares Mandat vonseiten der Mitgliedstaaten handeln muss. Einbindung der nationalen Minister, indem die Kommission befugt wird, den Berufungsauss ...[+++]

Wijziging van de stemregels. In de laatste fase van de comitéprocedure (het comité van beroep) zullen alleen de stemmen voor of tegen een handeling in aanmerking worden genomen, waardoor het aantal onthoudingen zal afnemen en het minder vaak zal voorkomen dat het comité geen advies kan uitbrengen en de Commissie daardoor verplicht wordt op te treden zonder duidelijk mandaat van de lidstaten. Betrokkenheid van nationale ministers. Als de nationale deskundigen geen standpunt innemen, krijgt de Commissie de mogelijkheid het dossier een tweede keer aan ...[+++]


Der Unterausschuss über politische Angelegenheiten mit Ägypten, dessen zweite Sitzung für den 7. Juli geplant ist, könnte außerdem die Themen Bekämpfung von Rassismus, Fremdenhass und Intoleranz zur Sprache bringen.

Wellicht is het mogelijk tijdens de tweede vergadering van de subcommissie politieke zaken van de EU en Egypte, die voor 7 juli gepland staat, vraagstukken aan de orde te stellen die verband houden met de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid.


Der Unterausschuss über politische Angelegenheiten mit Ägypten, dessen zweite Sitzung für den 7. Juli geplant ist, könnte außerdem die Themen Bekämpfung von Rassismus, Fremdenhass und Intoleranz zur Sprache bringen.

Wellicht is het mogelijk tijdens de tweede vergadering van de subcommissie politieke zaken van de EU en Egypte, die voor 7 juli gepland staat, vraagstukken aan de orde te stellen die verband houden met de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid.


Bei der Aufstellung dieser Leitlinien arbeiten Kommission und EIB in politischen Fragen, die in dessen Zuständigkeit fallen, gegebenenfalls mit dem Europäischen Auswärtigen Dienst (EEAS) zusammen.

Bij de opstelling van deze richtsnoeren werken de Commissie en de EIB samen met de Europese dienst voor extern optreden (EDEO) wat betreft kwesties die tot de bevoegdheden van de EDEO behoren.


Das zweite, im Juli in Kairo durchgeführte Treffen des EU-Ägypten-Unterausschusses zu politischen Fragen war ein weiterer Schritt in Richtung vertiefter politischer Beziehungen mit Ägypten und Vertrauensbildung im Prozess des politischen Dialogs.

De tweede bijeenkomst van de subcommissie politieke zaken van de EU en Egypte, die in juli in Caïro heeft plaatsgevonden, was een verdere stap op weg naar verdieping van de politieke betrekkingen met Egypte en de opbouw van vertrouwen in het proces van politieke dialoog.


AG, dessen Ausfertigung am 26. April 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Antwerpen folgende präjudizielle Fragen gestellt, wobei die zweite Frage vom Hof durch Anordnung vom 10. Juni 2010 umformuliert wurde:

, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 april 2010, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen de volgende prejudiciële vragen gesteld, waarvan de tweede vraag door het Hof bij beschikking van 10 juni 2010 werd geherformuleerd :


empfiehlt, dass die Kommission in Anbetracht dessen, dass bei Fragen des Umwelt- und des Gesundheitsschutzes ein horizontaler Ansatz erforderlich ist, bei europäischen Sportveranstaltungen die Werbung für den Umwelt- und Gesundheitsschutz fördert; begrüßt den Entschluss der Kommission, sich im Rahmen ihres politischen Dialogs mit den Mitgliedstaaten und anderen interessierten Parteien für ein umweltgerechtes öffentliches Auftragswesen einzusetzen;

gezien het feit dat bij vraagstukken ten aanzien van milieu- en gezondheidsbescherming een horizontale aanpak nodig is, beveelt aan dat de Commissie op Europese sportevenementen de bevordering van de bescherming van milieu en gezondheid aanmoedigt; is verheugd over het besluit van de Commissie om milieuvriendelijke aankopen te promoten, in het kader van haar politieke dialoog met de lidstaten en de andere betrokken partijen;


Der zweite Teil der Sitzung galt Verwaltungsthemen. Dabei haben die für die Ziel-1- und Ziel-2-Programme zuständigen Verwaltungsbehörden alle notwendigen Fragen zu den Themen Jahresberichte, Programmverwaltung/erste Erfahrungen, Datenaustausch und Prüfberichte mit den zuständigen Stellen auf nationaler Ebene erörtert.

In het tweede deel van de vergadering waren de administratieve onderwerpen geagendeerd; hierin werden de nodige zaken betreffende jaarverslagen, programmabeheer, eerste ervaringen, uitwisseling van gegevens en de controlerapporten besproken met de beheersinstanties voor doelstelling 1 en 2 alsmede de verantwoordelijke instanties op nationaal niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politischen fragen dessen zweite sitzung' ->

Date index: 2023-04-12
w