Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

Traduction de «politischen dialogs verknüpft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen


Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Costa Rica, der Republik El Salvador, der Republik Guatemala, der Republik Honduras, der Republik Nicaragua und der Republik Panama andererseits

Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, anderzijds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein verstärkter Dialog wird es beiden Seiten erleichtern, das Ziel des Abschlusses eines EU-Mercosur-Assoziationsabkommens zu verwirklichen, dessen Erfolg aufs Engste mit den Fortschritten der politischen und wirtschaftlichen Integration der Mercosur-Staaten verknüpft ist. Bei diesem Prozess sollte Brasilien eine wichtige Führungsrolle übernehmen.

De versterkte dialoog steunt beide partijen ook in hun streven naar totstandkoming van een associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur. Het succes daarvan is nauw verbonden met de vordering van de politieke en economische integratie binnen Mercosur, een proces waarin Brazilië een belangrijke leidende rol moet spelen.


die Gewähr, dass die politischen Dialoge mit den kosovarischen Behörden insbesondere darauf ausgerichtet sind, die Rechtsstaatlichkeit zu stärken, und dass die politischen Dialoge mit Anreizen und vorrangigen Bedingungen verknüpft sind;

ervoor zorgen dat de beleidsdialogen met de Kosovaarse autoriteiten vooral gericht zijn op het versterken van de rechtsstaat en gekoppeld zijn aan stimulansen en dwingende voorwaarden;


- die Gewähr, dass die politischen Dialoge mit den kosovarischen Behörden insbesondere darauf ausgerichtet sind, die Rechtsstaatlichkeit zu stärken, und dass die politischen Dialoge mit Anreizen und vorrangigen Bedingungen verknüpft sind;

- ervoor zorgen dat de beleidsdialogen met de Kosovaarse autoriteiten vooral gericht zijn op het versterken van de rechtsstaat en gekoppeld zijn aan stimulansen en dwingende voorwaarden;


Um möglichst gute Aussichten auf einen effizienten Einsatz der EU-Mittel zu schaffen, lautet die Schlussfolgerung der Prüfung, dass die EU sicherstellen muss, dass die Finanzierung eng mit der Zustimmung des Partnerlandes bezüglich der Programmbedingungen, -ziele und -risiken verknüpft ist und außerdem durch einen wirksamen politischen Dialog mit der Regierung hinsichtlich der Festlegung und Umsetzung angemessener Reformpolitiken und -strategien ergänzt wird.

Met het oog op de optimalisering van de kansen op een goede besteding van de EU-middelen wordt in de controle het volgende geconcludeerd: “De EU moet ervoor zorgen dat de financiële steun nauw gekoppeld is aan de instemming van het partnerland met de programmavoorwaarden, doelstellingen en risico’s, en dat er een breed draagvlak is dankzij een doeltreffende beleidsdialoog met de regering over de bepaling en uitvoering van een aangepast hervormingsbeleid en dito strategieën”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert den Rat auf, in seiner Funktion als Teil der Assoziations- und Kooperationsräte spezielle Unterausschüsse zu Menschenrechtsfragen ins Leben zu rufen, die eindeutig mit der höchsten Ebene des politischen Dialogs verknüpft sind, um Artikel 2 des Abkommens umzusetzen;

12. verzoekt de Raad in zijn hoedanigheid van deelnemer aan de Associatie- en samenwerkingsraden specifieke subcommissies voor de mensenrechten in te stellen die duidelijk zijn gekoppeld aan de politieke dialoog op het hoogste niveau, met het oog op de tenuitvoerlegging van artikel 2 van de Overeenkomst van Cotonou;


12. fordert den Rat auf, in seiner Funktion als Teil der Assoziations- und Kooperationsräte spezielle Unterausschüsse zu Menschenrechtsfragen ins Leben zu rufen, die eindeutig mit der höchsten Ebene des politischen Dialogs verknüpft sind, um Artikel 2 des Abkommens umzusetzen;

12. verzoekt de Raad in zijn hoedanigheid van deelnemer aan de Associatie- en samenwerkingsraden specifieke subcommissies voor de mensenrechten in te stellen die duidelijk zijn gekoppeld aan de politieke dialoog op het hoogste niveau, met het oog op de tenuitvoerlegging van artikel 2 van de Overeenkomst van Cotonou;


11. fordert den Rat auf, in seiner Funktion als Teil der Assoziations- und Kooperationsräte spezielle Unterausschüsse zu Menschenrechtsfragen ins Leben zu rufen, die eindeutig mit der höchsten Ebene des politischen Dialogs verknüpft sind, um Artikel 2 des Abkommens umzusetzen;

11. verzoekt de Raad in zijn hoedanigheid van deelnemer aan de Associatie- en samenwerkingsraden specifieke subcommissies voor de mensenrechten in te stellen die duidelijk zijn gekoppeld aan de politieke dialoog op het hoogste niveau, met het oog op de tenuitvoerlegging van artikel 2 van de Overeenkomst van Cotonou;


Ein verstärkter Dialog wird es beiden Seiten erleichtern, das Ziel des Abschlusses eines EU-Mercosur-Assoziationsabkommens zu verwirklichen, dessen Erfolg aufs Engste mit den Fortschritten der politischen und wirtschaftlichen Integration der Mercosur-Staaten verknüpft ist. Bei diesem Prozess sollte Brasilien eine wichtige Führungsrolle übernehmen.

De versterkte dialoog steunt beide partijen ook in hun streven naar totstandkoming van een associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur. Het succes daarvan is nauw verbonden met de vordering van de politieke en economische integratie binnen Mercosur, een proces waarin Brazilië een belangrijke leidende rol moet spelen.


Wenn Tagungen im Rahmen des politischen Dialogs mit Tagungen des Kooperations/Assoziationsrates mit Drittländern verknüpft sind, wird versucht, im Rahmen dieser Tagungen eine dem freien und offenen Gedankenaustausch förderliche Atmosphäre zu schaffen (z.B. kleiner Kreis).

v) Telkens wanneer politieke dialoogbijeenkomsten worden gecombineerd met vergaderingen van Samenwerkings/Associatieraden met derde landen, zal ernaar worden gestreefd om in het kader van die bijeenkomsten een klimaat te scheppen dat tot een vrijmoedige gedachtewisseling kan leiden (bijvoorbeeld door in een meer besloten kader te vergaderen).




D'autres ont cherché : politischen dialogs verknüpft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politischen dialogs verknüpft' ->

Date index: 2022-06-05
w