Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

Vertaling van "politischen dialogs bemüht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen


Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Costa Rica, der Republik El Salvador, der Republik Guatemala, der Republik Honduras, der Republik Nicaragua und der Republik Panama andererseits

Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, anderzijds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) ihren strukturierten politischen und strategischen Dialog mit dem Land stärker nutzen sollten; stellt fest, dass sie dazu unter vollständiger Einhaltung der Bestimmungen des Cotonou-Abkommens (insbesondere Artikel 96) i) gemeinsam mit den nationalen Behörden eindeutige, zweckdienliche, realistische und terminierte Ziele festlegen sollten, ii) die Einhaltung der vereinbarten Ziele in regelmäßigen Abständen im Rahmen des regelmäßigen politischen Dialogs mit der Regierung bewerten sollten und iii) nach ausführlicher Beratung in Erwä ...[+++]

(a) hun gestructureerde politieke en beleidsdialoog met het land versterken; daarvoor zal het – met volledige inachtneming van de bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou (met name artikel 96) – nodig zijn om: (i) duidelijke, relevante, realistische en tijdgebonden doelen te stellen die onderling overeengekomen zijn met de nationale autoriteiten, (ii) regelmatig de naleving van de overeengekomen doelen te bekijken als onderdeel van de regelmatige politieke dialoog met de regering en (iii) indien de DRC-regering onvoldoende inspanning tot naleving blijk ...[+++]


ihren strukturierten politischen und strategischen Dialog mit dem Land stärker nutzen sollten; stellt fest, dass sie dazu unter vollständiger Einhaltung der Bestimmungen des Cotonou-Abkommens (insbesondere Artikel 96) i) gemeinsam mit den nationalen Behörden eindeutige, zweckdienliche, realistische und terminierte Ziele festlegen sollten, ii) die Einhaltung der vereinbarten Ziele in regelmäßigen Abständen im Rahmen des regelmäßigen politischen Dialogs mit der Regierung bewerten sollten und iii) nach ausführlicher Beratung in Erwägung ...[+++]

hun gestructureerde politieke en beleidsdialoog met het land versterken; daarvoor zal het – met volledige inachtneming van de bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou (met name artikel 96) – nodig zijn om: (i) duidelijke, relevante, realistische en tijdgebonden doelen te stellen die onderling overeengekomen zijn met de nationale autoriteiten, (ii) regelmatig de naleving van de overeengekomen doelen te bekijken als onderdeel van de regelmatige politieke dialoog met de regering en (iii) indien de DRC-regering onvoldoende inspanning tot naleving blijkt te ...[+++]


Die EU ist bemüht, Menschenrechte und Fragen im Zusammenhang mit indigenen Bevölkerungsgruppen in alle Bereiche ihrer Innen- und Außenpolitik einzubeziehen, auch im Rahmen des politischen Dialogs mit Drittstaaten und innerhalb regionaler und multilateraler Organisationen.

De EU streeft ernaar om bij alle aspecten van haar intern en extern beleid – inclusief de politieke dialogen met derde landen en in het kader van regionale en multilaterale organisaties – rekening te houden met mensenrechten en vraagstukken met betrekking tot inheemse bevolkingsgroepen.


Ungeachtet ob im Rahmen der Dialoge über Menschenrechte oder der politischen Dialoge innerhalb von internationalen Gremien, die Institutionen haben sich bemüht, voran zu kommen und der Europäischen Union das Image eines Botschafters - eines inbrünstigen und glaubwürdigen Botschafters - für den Schutz und die Förderung von Menschenrechten, grundlegenden Freiheiten, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit verliehen.

In het kader van de mensenrechtendialogen of in dat van de politieke dialogen binnen internationale organisaties hebben de instellingen ernaar gestreefd vorderingen te maken en de Europese Unie het imago te geven van een fervente en geloofwaardige ambassadrice voor de bescherming en bevordering van mensenrechten, fundamentele vrijheden, democratie en rechtsstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat die ursprüngliche Erklärung von Abuja unterstützt und war ständig bemüht, das Engagement der afrikanischen Regierungen – der Finanz- und Gesundheitsministerien - durch einen politischen Dialogr verschiedene Entwicklungsthemen einschließlich der Gesundheit und der Gesundheitsausgaben zu entwickeln.

De Commissie ondersteunde de oorspronkelijke verklaring van Abuja en is via beleidsdialoog met Afrikaanse regeringen, ministeries van financiën en gezondheidszorg blijven praten over verschillende ontwikkelingskwesties, waaronder gezondheid en gezondheidsuitgaven.


Wir waren um die Gestaltung eines politischen Dialogs bemüht, der sich in allerletzter Zeit auf unsere verständlichen Sorgen darüber konzentrierte, dass der Iran von nuklearen Ambitionen auf dem Gebiet der Energie zu nuklearen Ambitionen für militärische Zwecke umgestiegen sein könnte.

We hebben geprobeerd een politieke dialoog te ontwikkelen, die zich recentelijk heeft toegespitst op onze begrijpelijke zorgen over de vraag of de nucleaire ambities van Iran op energiegebied veranderd waren in nucleaire ambities voor militaire doeleinden.


- Die EU muss weiterhin um eine partnerschaftliche Nutzung ihrer Überlegungen und Erfahrungen im Rahmen des politischen Dialogs bemüht sein, um die kooperative Sicherheit als einen Grundpfeiler der Stabilität im Mittelmeerraum zur Geltung zu bringen.

- de EU moet, in het kader van de politieke dialoog, haar reflectie en haar ervaringen blijven delen teneinde veiligheidssamenwerking te doen accepteren als een van de pijlers voor de stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied;


Die Kommission bemüht sich nach besten Kräften um eine Vertiefung ihres politischen Dialogs mit den nationalen Parlamenten. Sie will die Kontakte und den Meinungsaustausch mit allen 40 Kammern der 27 Mitgliedstaaten weiter verbessern.“

De Commissie verbindt zich ertoe de politieke dialoog met de nationale parlementen te verbreden en de contacten en uitwisselingen met alle 40 parlementaire kamers in de 27 lidstaten verder op te drijven".




Anderen hebben gezocht naar : politischen dialogs bemüht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politischen dialogs bemüht' ->

Date index: 2024-08-02
w