Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

Traduction de «politischen dialog nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Costa Rica, der Republik El Salvador, der Republik Guatemala, der Republik Honduras, der Republik Nicaragua und der Republik Panama andererseits

Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, anderzijds


Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 8 Absatz 4 (Nichtdiskriminierungsklausel im politischen Dialog) nicht im Sinne der Werte der EU umformuliert wurde und lediglich die Formulierung von Artikel 2 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte der Vereinten Nationen enthält.

de tekst van artikel 8, lid 4, betreffende non-discriminatie in de politieke dialoog, niet is aangepast op een manier die aansluit op de waarden van de EU, en slechts de tekst van artikel 2 van de Universele verklaring van de rechten van de mens bevat.


13. fordert die Kommission nachdrücklich auf, den politischen Dialog nicht auf die Regierungsebene zu beschränken, sondern auch die Parlamente und Organisationen der Zivilgesellschaft einzubeziehen;

13. dringt er bij de Europese Commissie op aan de politieke dialoog niet te beperken tot regeringsniveau, maar hier ook parlementen en maatschappelijke organisaties bij te betrekken;


Folglich sollte die EU den politischen Dialog nicht nur um mehrere Gesprächspartner ausweiten, sondern ihn als Priorität auch durch die Integration der sozialen und wirtschaftlichen Strategie ergänzen.

Het moet dan ook een prioriteit van de Unie worden om de politieke dialoog niet alleen te verbreden met meerdere gesprekspartners, maar ook aan te vullen met de integratie van de sociale en de economische strategie.


Stärkung und Ausweitung des politischen Dialogs nicht nur zwischen den EU-Institutionen und den Ländern, die Mitglieder der westeuropäischen Regionalgruppe der UNO sind, sondern auch mit anderen Regionalgruppen, insbesondere den AKP-Ländern, den USA und Lateinamerika sowie mit internationalen Regionalorganisationen über die Themen der Agendas der UNO und der Europäischen Union, insbesondere der Ziele der Millennium-Erklärung,

versterking en uitbreiding van de politieke dialoog, niet alleen tussen de EU-instellingen en -landen die lid zijn van de West-Europese regionale groep van de VN, maar ook met andere regionale groeperingen, met name de ACS-landen, de VS en Latijns-Amerika en met internationale regionale organisaties over de voornaamste punten op de agenda's van de VN en EU, met name die welke verband houden met de doelstellingen van de Millenniumverklaring;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stärkung und Ausweitung des politischen Dialogs nicht nur zwischen den EU-Institutionen und den Ländern, die Mitglieder der westeuropäischen Regionalgruppe der UNO sind, sondern auch mit anderen Regionalgruppen, insbesondere den AKP-Ländern, den USA und Lateinamerika sowie mit internationalen Regionalorganisationen über die Themen der Agendas der UNO und der EU, insbesondere der Ziele der Millennium-Erklärung,

versterking en uitbreiding van de politieke dialoog, niet alleen tussen de EU-instellingen en -landen die lid zijn van de West-Europese regionale groep van de VN, maar ook met andere regionale groeperingen, met name de ACS-landen, de VS en Latijns-Amerika en met internationale regionale organisaties over de voornaamste punten op de agenda's van de VN en EU, met name die welke verband houden met de doelstellingen van de Millenniumverklaring;


Die Förderung der Menschenrechte, der Demokratie und der Good Governance ist Thema der verschiedenen politischen Dialoge zwischen der Europäischen Union und den lateinamerikanischen Ländern, nicht nur im Rahmen der mit Mexiko und Chile geschlossenen Assoziationsabkommen oder der mit Zentralamerika und der Andengemeinschaft geschlossenen Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit, sondern auch im Rahmen des Kooperationsabkommens mit dem Mercosur.

De bevordering van mensenrechten, democratie en goed bestuur vormt een element van de verschillende politieke dialogen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika, zowel binnen de associatieovereenkomsten met Mexico of Chili, de overeenkomsten inzake politieke dialoog en samenwerking met Midden-Amerika en de Andesgemeenschap als in het kader van de samenwerkingsovereenkomst met Mercosur.


Die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten kommt auf verschiedene Weise zum Tragen, nicht nur im Rahmen des institutionalisierten politischen Dialogs, sondern beispielsweise auch bei Wahlbeobachtungsmissionen der EU.

De samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten neemt verschillende vormen aan, niet alleen op het niveau van de geïnstitutionaliseerde politieke dialoog maar bijvoorbeeld ook in het kader van de EU-missies voor verkiezingswaarneming.


Daher wurden viele der Mängel, die im Bericht 2001 der Hochrangigen Lenkungsgruppe, in den SAP-Berichten 2002 und 2003 und im Zuge des politischen Dialogs mit Albanien festgestellt worden waren, nicht angegangen.

Bijgevolg zijn talrijke tekortkomingen waarop is gewezen in het verslag 2001 van de Stuurgroep op Hoog Niveau, de verslagen 2002 en 2003 over het stabilisatie- en associatieproces en in de daaropvolgende politieke dialoog met de Albanese autoriteiten niet aangepakt.


Die Verwirklichung des Ziels einer besseren Steuerung der Migrationsströme setzt voraus, dass die Gemeinschaft die Wanderungsfrage auch weiterhin in ihren politischen Dialog mit Regionen und Drittländern einbezieht; dieser Dialog sollte sich nicht auf die illegale Einwanderung beschränken, sondern auch die Möglichkeiten der legalen Einwanderung betreffen.

Voor de verwezenlijking van de doelstelling om de migratiestromen beter te beheersen, is het noodzakelijk dat de Gemeenschap de migratieproblematiek een plaats geeft in de politieke dialoog met derde landen en regio's, een dialoog die niet alleen betrekking moet hebben op illegale immigratie, maar ook op de legale migratiekanalen;


* Die Kommission wird Menschenrechts- und Demokratisierungsfragen in den Dialog mit allen Drittländern einbeziehen, sofern dies noch nicht der Fall ist, und auf seine Einbeziehung in andere Formen des politischen Dialogs (Troika usw.) drängen.

* De Commissie dient mensenrechten en democratisering op te nemen in haar dialoog met derde landen voorzover zulks nog niet het geval is en moet streven naar het integreren daarvan in de politieke dialoog in ander verband (bijvoorbeeld de Trojka).




D'autres ont cherché : politischen dialog nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politischen dialog nicht' ->

Date index: 2022-08-13
w