Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

Vertaling van "politischen dialog diente " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Costa Rica, der Republik El Salvador, der Republik Guatemala, der Republik Honduras, der Republik Nicaragua und der Republik Panama andererseits

Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, anderzijds


Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Von grundlegender Bedeutung war die politische Dimension der Entwicklungs- und Außenhilfe , sei es, dass die Hilfe als Hebel im politischen Dialog diente, sei es, dass spezifische Maßnahmen zur Stärkung von Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte finanziert wurden.

- De politieke dimensie van de steun en buitenlandse hulp was fundamenteel, of het nu ging om het gebruik van de hulp als pressiemiddel voor de politieke dialoog of de financiering van specifieke acties ter versterking van de rechtsstaat of de eerbiediging van de mensenrechten.


Er ist damit Teil des politischen Dialogs und der politischen Prüfung, die sicherstellen sollen, dass die Charta auch weiterhin als Bezugsrahmen für die Einbindung der Grundrechte in alle EU-Rechtsakte und die Anwendung der EU-Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten dient.

Het maakt bijgevolg deel uit van het proces van politieke dialoog en controle, dat moet garanderen dat het Handvest een referentiepunt blijft voor de integratie van de grondrechten in alle rechtshandelingen van de EU en bij de toepassing van het EU‑recht door de lidstaten.


Die Zusammenarbeit in diesem Bereich dient dazu, den politischen Dialog,, den Austausch von Wissen und Erfahrungen und die Kapazitäten der Partnerländer, der Organisationen der Zivilgesellschaft und der lokalen Gebietskörperschaften zur Unterstützung der Mobilität von Personen als positives Element der menschlichen Entwicklung zu stärken.

De samenwerking op dit gebied heeft tot doel de beleidsdialoog, samenwerking, uitwisseling van kennis en ervaring, en de capaciteiten van de partnerlanden, de maatschappelijke organisaties middenveld en de plaatselijke overheden te vergroten om op die manier steun te verlenen aan menselijke mobiliteit als een positief aspect van menselijke ontwikkeling.


17. fordert die Kommission und den Rat auf, in alle Länderstrategiepapiere und sonstigen Strategiepläne eine spezifische Strategie für die Menschenrechte und die Lage der Demokratie aufzunehmen, die als Rahmen für den politischen Dialog dient;

17. verzoekt de Commissie en de Raad om in alle landenstrategiedocumenten en andere strategiedocumenten een specifieke strategie inzake mensenrechten en de toestand van de democratie op te nemen en deze te gebruiken als kader voor politieke dialoog;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. fordert die Kommission und den Rat auf, in alle Länderstrategiepapiere und sonstigen Strategiepläne eine spezifische Strategie für die Menschenrechte und die Lage der Demokratie aufzunehmen, die als Rahmen für den politischen Dialog dient;

17. verzoekt de Commissie en de Raad om in alle landenstrategiedocumenten en andere strategiedocumenten een specifieke strategie inzake mensenrechten en de toestand van de democratie op te nemen en deze te gebruiken als kader voor politieke dialoog;


(10a) Die Förderung der gemeinsamen europäischen Werte und der zwischen­menschlichen Kontakte im Zusammen­hang mit der Europäischen Nach­bar­schafts­politik (ENP), insbesondere durch Bildungs- und Jugendaustausch, muss das Kernstück des Programms Erasmus Mundus bilden. Sie ist durch einen politischen Dialog zu unterstützen, der dazu dient, die Modernisierung und die Reform­anstrengungen der Partnerländer im Bildungswesen zu verbessern, und muss zur Verbesserung der Kenntnisse fremder Sprachen und Kulturen und zur Förderung des interkulturellen Dialog ...[+++]

(10 bis) Het bevorderen van gemeenschappelijke Europese waarden en persoonlijke contacten in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB), in het bijzonder middels educatieve en jongerenuitwisselingen, vormt de kern van het Erasmus Mundusprogramma, ondersteund door een beleidsdialoog die gericht is op versterking van de moderniserings - en hervormingsinspanningen door de partnerlanden op het gebied van onderwijs, en is bedoeld om bij te dragen aan de verbetering van de kennis van vreemde talen en culturen en aan de bevordering van de interculturele dialoog, alsook aan de convergentie met EU-beleidsmaatregelen, met inbegrip van het ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die Europäische Nachbarschaftspolitik der Stärkung dieser Partnerschaft dient und eine weitere Möglichkeit zur Vertiefung der Beziehungen, zur Stärkung des politischen Dialogs und zur Integration der Partnerländer in die EU-Politiken bietet,

G. overwegende dat het Europese nabuurschapsbeleid erop gericht is een dergelijk partnerschap te verstevigen, doordat het de gelegenheid biedt de betrekkingen verder aan te halen, de politieke dialoog te intensiveren en de partnerlanden in het beleid van de EU te integreren,


G. in der Erwägung, dass die Europäische Nachbarschaftspolitik der Stärkung dieser Partnerschaft dient und eine weitere Möglichkeit zur Vertiefung der Beziehungen, zur Stärkung des politischen Dialogs und zur Integration der Partnerländer in die EU-Politiken bietet,

G. overwegende dat het Europese nabuurschapsbeleid erop gericht is een dergelijk partnerschap te verstevigen, doordat het de gelegenheid biedt de betrekkingen verder aan te halen, de politieke dialoog te intensiveren en de partnerlanden in het beleid van de EU te integreren,


* In alle neuen bilateralen Abkommen muss als unverzichtbares Element eine Klausel über die Achtung der Menschenrechte aufgenommen werden, die als Richtschnur für den politischen Dialog dient.

* Alle nieuwe bilaterale overeenkomsten met landen in de regio moeten de 'essentieel element'-clausule bevatten, zodat beide partijen over een vast referentiekader voor een dialoog beschikken.


Die neue Partnerschaft sollte auf den Erfahrungen aufbauen, die mit dem politischen Dialog als einem soliden und flexiblen Verfahren gewonnen wurden, das der Herbeiführung eines kontinuierlichen, umfassenden und breit angelegten Engagements auf allen Ebenen und in allen Fragen von Interesse dient.

Het nieuwe partnerschap moet voortbouwen op de ervaring die is opgedaan met de politieke dialoog als een solide en flexibel proces voor een continue, alomvattende en brede betrokkenheid op alle niveaus met betrekking tot alle belangrijke kwesties.




Anderen hebben gezocht naar : politischen dialog diente     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politischen dialog diente' ->

Date index: 2023-07-18
w