Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschlussfassung
Beschlussfassung durch Konsens
Beschlussverfahren
Beschlußfassung
Diplom eines Lizentiaten der politischen Wissenschaften
Entscheidungsfindung
Entscheidungsprozess
Inhaber eines politischen Mandats
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs
Unterlagen für die Beschlussfassung erstellen
Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität
Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität
Änderung des politischen Systems

Vertaling van "politischen beschlussfassung eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität | Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität

onderscheid op grond van politieke affiniteit


Beschlussfassung [ Beschlußfassung | Beschlussverfahren | Entscheidungsfindung | Entscheidungsprozess ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


Unterlagen für die Beschlussfassung erstellen

materialen om beslissingen te nemen produceren | middelen om beslissingen te nemen produceren


Beschlussfassung durch Konsens

besluitvorming door middel van consensus


Diplom eines Lizentiaten der politischen Wissenschaften

diploma van licentiaat in de politieke wetenschappen


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten




politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben

aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers


Änderung des politischen Systems

verandering van politiek stelsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. ist der Ansicht, dass die Unterrepräsentation von Frauen bei der politischen Beschlussfassung eine Frage der Grundrechte und der Demokratie darstellt, bei der die Fähigkeit von Regierungen herausgehoben wird, sich in größtmöglichem Umfang in die Prozesse des Aufbaus und der Wahrung der Demokratie einzubringen; begrüßt gesetzliche Paritätssysteme und Geschlechterquoten und fordert, den hierfür notwendigen Gesetzgebungsprozess so früh wie möglich auszuarbeiten;

29. is van mening dat de ondervertegenwoordiging van vrouwen in het politieke besluitvormingsproces een kwestie is die zowel de grondrechten als de democratie raakt, waarmee wordt benadrukt dat regeringen de mogelijkheid hebben hun aandacht volledig te wijden aan processen voor opbouw en behoud van de democratie; is verheugd over wettelijk vastgelegde pariteitssystemen en genderquota en roept ertoe op de nodige wetgevingsprocedure zo spoedig mogelijk uit te werken;


7. betont, dass die Beteiligung von Frauen an der politischen Beschlussfassung und an politischen Verhandlungen, insbesondere bei der Konfliktverhütung, bei Friedensprozessen und der Friedenskonsolidierung, entscheidend ist, um günstige Bedingungen für die Stabilisierung und Konsolidierung von Staaten und somit für die Entwicklung zu schaffen; fordert, dass die Resolution 1325 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen unterstützt wird, um sicherzustellen, dass Frauen in die Konfliktlösung und den Demokratieaufbau eingebunden werden;

7. benadrukt dat de deelname van vrouwen aan politieke besluitvorming en onderhandelingen, met name bij conflictpreventie, vredesprocessen en vredesopbouw, van doorslaggevend belang is om gunstige voorwaarden te scheppen voor de stabilisering en versterking van landen, en derhalve voor de ontwikkeling ervan; dringt aan op de bevordering van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad om de deelname van vrouwen aan conflictoplossing en aan de opbouw van democratie te waarborgen;


10. bedauert, dass die Kommission ungeachtet der vielen von ihr eingegangenen Verpflichtungen keine Rechtsetzungsakte in den Bereichen der Gewalt gegen Frauen und der Gleichstellung bei der politischen Beschlussfassung bzw. zur Überarbeitung der Richtlinie über Einkommensunterschiede zwischen den Geschlechtern vorgeschlagen hat;

10. betreurt dat de Commissie, ondanks haar vele beloftes, nog steeds geen wetgevingsvoorstellen heeft geformuleerd met betrekking tot geweld tegen vrouwen, gelijkheid bij politieke besluitvorming of een herziening van de richtlijn betreffende de salariskloof tussen mannen en vrouwen;


35. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass Frauen in den Organen der politischen Beschlussfassung sowie in von den Regierungen ernannten Organen und Einrichtungen, die sich mit der Definition, Planung und Umsetzung politischer Maßnahmen bezüglich Umwelt, Energie und grüne Jobs befassen, gleichermaßen vertreten sind, damit in diesem Bereich die Gleichstellung der Geschlechter berücksichtigt wird; fordert die Mitgliedstaaten auf, dass mehr Frauen in Führungspositionen und in Unternehmensvorstände im grünen Arbeitssektor ...[+++]

35. roept de lidstaten op om de gelijke vertegenwoordiging van vrouwen te waarborgen in politieke besluitvormingsinstanties, alsook in door de overheid aangewezen instanties en instellingen die zijn belast met de definiëring, planning en tenuitvoerlegging van beleid op het gebied van milieu, energie en groene banen, zodat het genderperspectief hierin wordt opgenomen; verzoekt de lidstaten meer vrouwen te benoemen op leidinggevende posities en in besturen van ondernemingen binnen de sector van groene banen; benadrukt dat er, wanneer dit niet op vrijwillige basis kan worden verwezenlijkt, gerichte maatregelen moeten worden genomen, zoals ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Fachwissen der EWSA-Mitglieder, der Dialog und das daraus resultierende Konvergenzstreben innerhalb des Ausschusses können die Qualität und Glaubwürdigkeit der politischen Beschlussfassung der Europäischen Union erhöhen, denn sie erleichtern den europäischen Bürgern das Verständnis und die Akzeptanz und tragen zu der in einer Demokratie unverzichtbaren Transparenz bei.

De expertise van de leden, de dialoog en het daaruit voortvloeiende streven naar convergentie van standpunten kunnen de kwaliteit en de geloofwaardigheid van de besluitvorming van de Europese Unie verhogen, in die zin dat de Europese burgers aldus meer inzicht krijgen in de wijze waarop de besluiten tot stand komen, en deze gemakkelijker accepteren. De voor de democratie noodzakelijke transparantie wordt zo verbeterd.


Brüssel, 21 Dezember 2011 - „Hochwertige Statistiken sind für eine fundierte Beschlussfassung und eine ordnungsgemäße Umsetzung der politischen Maßnahmen der EU von entscheidender Bedeutung.

Brussels, 21 December 2011 - "Degelijke statistieken zijn van cruciaal belang voor een op bewijs gestoelde besluitvorming en voor een goede tenuitvoerlegging van het EU‑beleid.


H. in der Erwägung, dass infolge der Erweiterung der EU und ihrer Auswirkungen auf die Wirtschaft sowie aufgrund der politischen und soziokulturellen Entwicklung der EU-Mitgliedstaaten eine bessere Zusammenarbeit im Rahmen der politischen Beschlussfassung notwendig ist,

H. overwegende dat een betere samenwerking binnen het politieke besluitvormingsproces nodig is voor de uitgebreide EU en haar invloed op de economie alsook voor de politieke en sociaal-culturele ontwikkeling van haar lidstaten,


Der derzeitige Rahmen für die Beschlussfassung in der GFP unterscheidet nicht zwischen Grundsätzen und Durchführung, denn sämtliche Entscheidungen werden im Rat auf der höchsten politischen Ebene getroffen.

In het huidige besluitvormingskader voor het GVB wordt geen onderscheid gemaakt tussen beginselen en uitvoering. Alle besluiten worden in de Raad op het hoogste politieke niveau vastgesteld.


Hier wird der Rat beispielsweise seiner politischen Verantwortung für die Beschlussfassung im Rahmen der Gemeinschaftsmethode nicht gerecht.

Dit is een voorbeeld van het onvermogen van de Raad om, in het kader van de communautaire methode, op het gebied van de besluitvorming zijn politieke verantwoordelijkheid te nemen.


Letztendlich ist dies nicht nur eine Frage rationeller Beschlussfassungs- und Managementverfahren, vielmehr geht es um den viel wichtigeren gemeinsamen politischen Willen zum Handeln.

Want uiteindelijk is het niet een kwestie van rationele besluitvormings- en beheerprocedures, maar veeleer van de veel belangrijkere gemeenschappelijke politieke wil om te reageren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politischen beschlussfassung eine' ->

Date index: 2023-06-20
w