Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politischen aufgaben unter » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Der Direktor des MPCC handelt bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben als Befehlshaber von militärischen Missionen ohne Exekutivbefugnisse gemäß Artikel 38 des Vertrags unter der politischen Aufsicht und strategischen Leitung des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees.

3. De directeur van het MPCC werkt bij het uitoefenen van de functie van missiecommandant voor niet-uitvoerende militaire missies onder de politieke controle en de strategische leiding van het Politiek en Veiligheidscomité, overeenkomstig artikel 38 van het Verdrag.


1. bekräftigt, dass im EU-Haushaltsplan, insbesondere im Kontext der Ausweitung der Aufgaben, die der Union im Bereich des externen Handelns anvertraut worden sind, ausreichende Mittel bereitgestellt werden müssen, um die EU in die Lage zu versetzen, eine aktive Rolle in der Welt zu übernehmen; verweist darauf, dass in einer Zeit, in der die nationalen Haushalte sämtlicher Mitgliedstaaten drastischen Sparmaßnahmen unterliegen, das Haushaltsverfahren 2013 Teil der allgemeinen Bemühungen sein muss, die öffentlichen Ausgaben unter Kontr ...[+++]

1. wijst er nogmaals op dat de EU-begroting voldoende middelen moet bevatten om de EU in staat te kunnen stellen een actieve rol op het wereldtoneel te spelen, in het bijzonder in de context van de uitbreiding van taken die de Unie op het gebied van extern optreden zijn toevertrouwd; herinnert eraan dat in een tijd waarin streng bezuinigd wordt in de nationale begrotingen van alle lidstaten, de begrotingsprocedure 2013 onderdeel moet zijn van de algemene inspanning naar beheersing van de overheidsuitgaven en het streven naar synergie ...[+++]


Ich würde ein Vertragsdokument einer Verfassung vorziehen, ein handliches Dokument, in dem die vorhergehenden Verträge zusammengefasst sind, ein Vertrag, in dem die Union innerhalb eines abgesteckten Rahmens ihren Mehrwert im Bereich der grenzüberschreitenden politischen Aufgaben unter Beweis stellt.

Een handzaam verdrag dat de voorgaande Verdragen bundelt, een verdrag waarin de Unie binnen een afgebakend terrein haar meerwaarde toont op het stuk van grensoverschrijdende beleidsuitdagingen.


Sensibilisierung, Verbreitung von Informationen und Förderung der Debatte — auch unter den Sozialpartnern, regionalen und lokalen Akteuren, NRO und anderen Beteiligten — über die wichtigsten Herausforderungen und politischen Aufgaben im Kontext des Koordinierungsprozesses der Gemeinschaft im Bereich Sozialschutz und Integration.

de bewustwording te vergroten, informatie te verspreiden en de discussie te bevorderen over de belangrijkste uitdagingen en beleidskwesties die in het kader van het communautair coördinatieproces op het gebied van de sociale bescherming en integratie aan de orde komen, onder meer onder de sociale partners, de regionale en lokale actoren, de niet-gouvernementele organisaties en andere belanghebbenden.


Sensibilisierung, Verbreitung von Informationen und Förderung der Debatte — auch unter den Sozialpartnern und anderen Beteiligten — über die wichtigsten Herausforderungen und die politischen Aufgaben im Zusammenhang mit den Arbeitsbedingungen.

de bewustwording te vergroten, informatie te verspreiden en de discussie over de belangrijkste uitdagingen en beleidskwesties in verband met de arbeidsomstandigheden te bevorderen, onder meer bij de sociale partners en andere belanghebbenden.


Sensibilisierung, Verbreitung von Informationen und Förderung der Debatte — auch unter den Sozialpartnern, NRO und anderen Beteiligten — über die wichtigsten Herausforderungen und politischen Aufgaben im Zusammenhang mit Diskriminierungen sowie die durchgängige Berücksichtigung des Diskriminierungsverbots in allen Gemeinschaftsstrategien.

de bewustwording te vergroten, informatie te verspreiden en de discussie over de belangrijkste uitdagingen en beleidskwesties in verband met discriminatie en de integratie van het non-discriminatiebeginsel in alle beleidssectoren van de Gemeenschap te bevorderen, onder meer onder de sociale partners, de niet-gouvernementele organisaties en andere belanghebbenden.


Sensibilisierung, Verbreitung von Informationen und Förderung der Debatte — auch unter den Sozialpartnern, NRO und anderen Beteiligten — über die wichtigsten Herausforderungen und politischen Aufgaben im Zusammenhang mit der Gleichstellung der Geschlechter und dem Gender Mainstreaming.

de bewustwording te vergroten, informatie te verspreiden en de discussie over de belangrijkste uitdagingen en beleidskwesties in verband met de gelijkheid van mannen en vrouwen en de gendermainstreaming in het beleid te bevorderen, onder meer onder de sociale partners, de niet-gouvernementele organisaties en andere belanghebbenden.


10. betont, dass alle Beteiligten, einschließlich der öffentlichen und privaten Interessenvertreter außerhalb der EU-Institutionen, die unter diese Definition fallen und regelmäßig die Institutionen beeinflussen, als Lobbyisten zu betrachten sind und auf die gleiche Weise behandelt werden sollen: professionelle Lobbyisten, interne Unternehmenslobbyisten, Nichtregierungsorganisationen, Denkfabriken, Berufsverbände, Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände, gemeinnützige und nicht gemeinnützige Organisationen sowie Anwälte, deren Tätigkeit in erster Linie darauf abzielt, Einfluss auf die Politikgestaltung und weniger darauf zu nehmen, in Rec ...[+++]

10. benadrukt dat alle actoren, met inbegrip van vertegenwoordigers van zowel openbare als particuliere belangen, buiten de EU-instellingen, die onder deze definitie vallen en de instellingen regelmatig beïnvloeden, moeten worden beschouwd als lobbyisten en op dezelfde manier moeten worden behandeld: professionele lobbyisten, 'in-house' lobbyisten van bedrijven, NGO's, studiecentra, beroepsverenigingen, vakbonden en werkgeversorganisaties, organisaties met en zonder winstoogmerk, alsook advocaten wanneer hun doel veeleer het beïnvloeden van beleid is dan het verlenen van rechtsbijstand en verdediging in rechtszaken of het geven van jurid ...[+++]


Zu diesem Zweck haben wir einen in der politischen Programmplanung gänzlich neuen Mechanismus entwickelt: ein System, das es der Kommission ermöglicht, jährliche politische Leitlinien festzulegen, dann auf deren Grundlage das Haushaltsverfahren anzusetzen und konkrete Ziele für die Generaldirektionen festzulegen sowie – was von entscheidender Bedeutung ist – das Verhältnis zwischen verfügbaren Ressourcen und zugewiesenen Aufgaben unter Kontrolle zu halten.

Daarvoor hebben we in de beleidsprogrammering een geheel nieuw mechanisme gecreëerd: een systeem waarmee de Commissie jaarlijks richtsnoeren voor het beleid kan vaststellen, op basis daarvan de begrotingsprocedure kan bepalen en de directoraten-generaal duidelijke taken kan toewijzen; bovendien kan zij de verhouding tussen de beschikbare middelen en de toegewezen taken in de gaten houden, een probleem dat van fundamenteel belang is. In het licht hiervan is activity based management het sleutelinstrument om ervoor te zorgen dat er overeenstemming bestaat tussen doelstellingen, maatregelen en middelen.


Unter Beachtung der spezifischen Aufgaben der Kommission als Hüterin der Verträge und vorbehaltlich des Rechtsweges zum Europäischen Gerichtshof als dem Wahrer des Rechts sollten die Europäischen Politischen Parteien so weitgehend wie möglich von außergerichtlichen Vermittlungs- und Schiedsverfahren Gebrauch machen.

Rekening houdende met de specifieke taken van de Commissie als hoedster van de Verdragen en onder voorbehoud van aanhangigmaking bij het Hof van Justitie, als beschermer van het recht, dienen de Europese politieke partijen indien enigszins mogelijk gebruik te maken van extrajudiciële bemiddelings- en arbitrageprocedures.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politischen aufgaben unter' ->

Date index: 2022-06-14
w