Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politischen arbeit gefördert » (Allemand → Néerlandais) :

Die politische Einigung über die Arbeitnehmer-Entsendung bekräftigt den zentralen Grundsatz der Kommission der „gleichen Entlohnung für gleiche Arbeit am gleichen Ort“, den Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union 2015 und seinen Politischen Leitlinien gefordert hatte.

Het politiek akkoord inzake de detachering van werknemers bevestigt het belangrijkste beginsel van de Commissie, namelijk "gelijk loon voor gelijk werk op dezelfde plaats", waartoe Commissievoorzitter Juncker had opgeroepen in zijn toespraak over de Staat van de Unie van 2015 en in zijn politieke beleidslijnen. Het beginsel bepaalt dat voor gedetacheerde werknemers in het algemeen dezelfde regels inzake loon en arbeidsvoorwaarden gelden als voor lokale werknemers.


Unter anderem wird empfohlen, dass diese Fragen bei der Planung und Evaluierung von Missionen berücksichtigt werden, dass entsprechende Schulungen durchgeführt werden, dass das Geschlech­terverhältnis des zu entsendenden Personals ausgewogener gestaltet wird, dass die Kommunikation über Menschenrechts- und Gleichstellungsfragen ausgeweitet wird und dass die aktive Teilnahme von Frauen an Verhandlungen und der politischen Arbeit gefördert wird.

In het verslag wordt onder andere aanbevolen om met deze elementen rekening te houden bij de planning en de evaluatie van missies; voor passende opleiding te zorgen; het genderevenwicht inzake het personeel van missies te verbeteren; voor een betere communicatie over mensenrechten en genderkwesties te zorgen; en een actieve deelname van vrouwen aan onderhandelingen en politiek werk te bevorderen.


24. unterstützt die Meinung zahlreicher weiblicher Abgeordneter in diesen Ländern, dass die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter sowie die aktive Teilnahme der Frauen am politischen, wirtschaftlichen und sozialen Leben durch die Förderung ihrer Fähigkeiten und die Bekämpfung der Diskriminierung besser gefördert und in der Gesetzgebung besser umgesetzt werden könnte, wenn ein Frauenausschuss oder ein spezieller parlamentarischer Ausschuss für die Gleichstellung der Geschlechter eingerichtet würde, soweit dieser noch ...[+++]

24. steunt de idee van vele vrouwelijke parlementariërs in deze landen dat vrouwenrechten, gendergelijkheid, de actieve deelname van vrouwen aan het politieke, economische en maatschappelijke leven dankzij verbetering van hun competenties, en de bestrijding van discriminatie beter bevorderd en geïmplementeerd kunnen worden in de wetgeving door de oprichting van een vrouwenraad of een bijzondere parlementaire commissie voor gendergelijkheid, waar deze nog niet bestaat, om het onderwerp te behandelen en gendermainstreaming in het parlementaire werk te waarborgen;


32. begrüßt die vorgenannte Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Ein Haushalt für “Europe 2020„“, in der ein Vorschlag für die Konzipierung von Finanzierungsinstrumenten und Programmen im Rahmen des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens 2014-2020 vorgelegt wird; betont, dass das neue Partnerschaftsinstrument zur Unterstützung der politischen und wirtschaftlichen Interessen der EU in der übrigen Welt unter Einschluss der Tätigkeiten, die nicht mit öffentlicher Entwicklungshilfe gefördert werden können, ein außenpolitisches Instrumen ...[+++]

32. is ingenomen met de eerdergenoemde mededeling van de Commissie over een begroting voor Europa 2020, welke een voorstel bevat voor de opzet van financiële instrumenten en programma's voor het volgende meerjarige financiële kader 2014-2020; onderstreept dat het nieuwe partnerschapsinstrument voor het behartigen van de politieke en economische belangen van de EU in de rest van de wereld en voor het ondersteunen van activiteiten die niet in aanmerking komen voor officiële ontwikkelingshulp een instrument voor buitenlands beleid moet ...[+++]


91. vertritt die Auffassung, dass Arbeitsplatzqualität als multidimensionales Konzept gefördert werden sollte, welches das Beschäftigungsverhältnis und die Arbeit selbst umfasst; fordert die Kommission auf, die Bemühungen zur Überprüfung der EU-Definition der Qualität des Arbeitsplatzes und der diesbezüglichen gemeinsamen Indikatoren zu intensivieren, damit sie sich für die Bewertung und das Benchmarking der politischen Maßnahmen der Mitgl ...[+++]

91. meent dat de kwaliteit van de banen moet worden bevorderd als multidimensionaal concept dat zowel de arbeidsbetrekkingen als het werk zelf omvat; vraagt de Commissie haar inspanningen op te voeren om de EU-definitie van en de gemeenschappelijke indicatoren voor de kwaliteit van banen te herzien teneinde deze bruikbaarder te maken voor de evaluatie en benchmarking van het beleid van de lidstaten; is van mening dat de sociale dialoog een belangrijke rol speelt bij het bevorderen van fatsoenlijk werk, kwalitatief hoogwaardige banen en een adequate sociale bescherming, en verzoekt daarom de voornaamste spelers op het gebied van de arbe ...[+++]


91. vertritt die Auffassung, dass Arbeitsplatzqualität als multidimensionales Konzept gefördert werden sollte, welches das Beschäftigungsverhältnis und die Arbeit selbst umfasst; fordert die Kommission auf, die Bemühungen zur Überprüfung der EU-Definition der Qualität des Arbeitsplatzes und der diesbezüglichen gemeinsamen Indikatoren zu intensivieren, damit sie sich für die Bewertung und das Benchmarking der politischen Maßnahmen der Mitgl ...[+++]

91. meent dat de kwaliteit van de banen moet worden bevorderd als multidimensionaal concept dat zowel de arbeidsbetrekkingen als het werk zelf omvat; vraagt de Commissie haar inspanningen op te voeren om de EU-definitie van en de gemeenschappelijke indicatoren voor de kwaliteit van banen te herzien teneinde deze bruikbaarder te maken voor de evaluatie en benchmarking van het beleid van de lidstaten; is van mening dat de sociale dialoog een belangrijke rol speelt bij het bevorderen van fatsoenlijk werk, kwalitatief hoogwaardige banen en een adequate sociale bescherming, en verzoekt daarom de voornaamste spelers op het gebied van de arbe ...[+++]


5. UNTERSTREICHT, dass die allgemeine Kohärenz der politischen Arbeit gefördert und auf EU-Ebene über die Entwicklung von geeigneten Mitteln für eine engere Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und mit der Kommission bei der Umsetzung der Biotechnologiestrategie nachgedacht werden muss;

5. ONDERSTREEPT dat de algemene samenhang van het beleid moet worden aangemoedigd en dat op EU-niveau moet worden gezocht naar passende middelen waarmee de lidstaten nauwer kunnen samenwerken bij de uitvoering van de biotechnologiestrategie, zowel onderling als met de Commissie;


F. in der Erwägung, dass die politischen Familien sich als europäische politische Parteien zusammengeschlossen haben und dass ihre Arbeit aus Mitteln der Gemeinschaft gefördert worden ist,

F. overwegende dat verwante politieke strekkingen zich in Europese politieke partijen hebben verenigd en dat hun taken met behulp van communautaire middelen werden gefinancierd,


F. in der Erwägung, dass die politischen Familien sich als europäische politische Parteien zusammengeschlossenhaben und dass ihre Arbeit aus Mitteln der Gemeinschaft gefördert worden ist,

F. overwegende dat verwante politieke strekkingen zich in Europese politieke partijen hebben verenigd en dat hun taken met behulp van communautaire middelen werden gefinancierd,


Der Rat ist der Ansicht, daß diese Ergebnisse eine solide Grundlage für die weitere Arbeit bilden und den Weg dafür geebnet haben, daß die Ziele des politischen und sicherheitspolitischen Dialogs schrittweise verwirklicht werden, die wirtschaftliche Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion vertieft und erweitert wird und das gegenseitige Verständnis zwischen den Kulturen sowie der Austausch zwischen den Zivilgesellschaften gefördert wird.

De Raad was van mening dat deze resultaten een deugdelijke basis voor de toekomstige werkzaamheden vormen, en de weg openen voor de geleidelijke verwezenlijking van de doelstellingen van de dialoog op het gebied van politiek en veiligheid, een verdere uitdieping en verbreding van de economische samenwerking in het Middellandse-Zeegebied en bevordering van wederzijds begrip tussen de culturen en van uitwisselingen tussen civiele samenlevingen.


w