Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politischen ansatzes bezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

- Ein einfaches, kostengünstiges und zuverlässiges Gemeinschaftspatent hat sich als schwer erreichbares Ziel erwiesen, dem man aber kürzlich ein gutes Stück näher gekommen ist mit der Annahme, durch den Rat, eines gemeinsamen politischen Ansatzes bezüglich der wichtigsten Elemente des Gemeinschaftspatentes.

- Het is moeilijk gebleken om te komen tot een Gemeenschapsoctrooi dat eenvoudig, goedkoop en betrouwbaar is, maar het doel is onlangs veel naderbij gekomen aangezien de Raad een gemeenschappelijke politieke benadering over de voornaamste elementen van een Gemeenschapsoctrooi heeft goedgekeurd.


In jedem Fall ist es wichtig zu erkennen, dass es angesichts der verschiedenen Herausforderungen aufgrund der unterschiedlichen politischen Ziele bei der Wahl von Lösungen bezüglich der Interoperabilität eines gezielten Ansatzes bedarf.

Het is echter belangrijk om te erkennen dat er behoefte is aan een gerichte aanpak bij de keuze van oplossingen met betrekking tot interoperabiliteit, gezien de verschillende uitdagingen die verschillende beleidsdoelstellingen met zich meebrengen.


25. ist der Auffassung, dass die neue Strategie im Bereich der Menschenrechte – welche ebenso die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte anstrebt wie die bereits in der Menschenrechtserklärung kodifizierten Rechte – eine Auswirkung haben sollte auf die Modalitäten für die Vergabe von Haushaltszuschüssen; spricht sich aus für eine positive und gewichtete Konditionalität in diesem Bereich auf Grundlage eines dynamischen Ansatzes und bestrebt, die nach langjähriger Partnerschaft erreichten Errungenschaften zu wahren, die im Rahmen einer Partnerschaft und gestützt auf einen politischen ...[+++]

25. is van mening dat de nieuwe strategie inzake mensenrechten, die is gericht op economische, sociale en culturele rechten alsook op de rechten die zijn opgenomen in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, van invloed moet zijn op de wijze van begrotingsondersteuning; spreekt zich op dit vlak uit voor een evenwichtige en positieve conditionaliteit -gebaseerd op een dynamische benadering, met aandacht voor het behoud van de verworvenheden die zijn verkregen na jaren partnerschap-,die gestalte krijgt in het kader van een partnerschap dat is verankerd in een politieke dialoog over het gebruik van de verschillende methoden van ...[+++]


Wir alle stimmen darin überein, dass dies nicht der richtige Ansatz wäre und nicht mit unseren allgemeinen politischen Zielen bezüglich der Beziehungen mit Tunesien übereinstimmen würde.

We zijn het er allemaal over eens dat dat niet de juiste aanpak is en dat dat in strijd zou zijn met onze eigen algemene beleidsdoelstellingen als het gaat om de betrekkingen met Tunesië.


Wir alle stimmen darin überein, dass dies nicht der richtige Ansatz wäre und nicht mit unseren allgemeinen politischen Zielen bezüglich der Beziehungen mit Tunesien übereinstimmen würde.

We zijn het er allemaal over eens dat dat niet de juiste aanpak is en dat dat in strijd zou zijn met onze eigen algemene beleidsdoelstellingen als het gaat om de betrekkingen met Tunesië.


Allerdings muss der Vorschlag geändert werden, um den üblichen Ansatz des Europäischen Parlaments bezüglich dieser Art von Unterstützung zu berücksichtigen; besonderes Augenmerk ist den Haushaltsbefugnissen des Europäischen Parlaments als Haushaltsbehörde und der politischen Dimension dieser Art von Unterstützung zu schenken.

Het voorstel behoeft echter wel enkele wijzigingen, teneinde het gebruikelijke standpunt van het Europees Parlement weer te geven met betrekking tot dit soort bijstand. Bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de begrotingsbevoegdheden die het Europees Parlement als tak van de begrotingsautoriteit heeft, alsmede aan de politieke dimensie van dit soort bijstand.


w