Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politische stabilität des libanon weiter gefährden " (Duits → Nederlands) :

2. unterstreicht, wie wichtig die Stabilität, Souveränität, Unabhängigkeit, Einheit und territoriale Integrität des Libanon sind; weist darauf hin, dass die Wiederherstellung eines Klimas des Vertrauens zwischen allen Parteien, der Verzicht auf Gewalt und die Zurückweisung jeglichen Einflusses von außen die Grundlage für die politische Stabilität im Liban ...[+++]

2. benadrukt dat de stabiliteit, soevereiniteit, onafhankelijkheid, eenheid en territoriale integriteit van Libanon belangrijk zijn; wijst erop dat de politieke stabiliteit in Libanon gestoeld moet zijn op het herstel van een klimaat van vertrouwen tussen alle partijen, het afzweren van geweld en het afwijzen van externe invloed;


1. bekundet seine tiefe Sorge über die möglichen gravierenden Konsequenzen der derzeitigen Krise und der Verschlechterung der Sicherheitslage im Libanon; unterstreicht, wie wichtig die Stabilität, Souveränität, Unabhängigkeit, Einigkeit und territoriale Integrität des Libanon sind, und weist darauf hin, dass die politische Stabilitä ...[+++]

1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de mogelijke zwaarwichtige gevolgen van de huidige politieke crisis en de verslechtering van de veiligheidssituatie in Libanon; benadrukt dat de stabiliteit, soevereiniteit, onafhankelijkheid, eenheid en territoriale integriteit van Libanon belangrijk zijn en wijst erop dat politieke stabiliteit in Libanon alleen tot stand kan worden gebracht, als een klimaat van vertrouwen tussen alle partijen wordt hersteld, afgezien wordt v ...[+++]


14. fordert alle Seiten und Gruppierungen im Libanon auf, alles zu unterlassen, was die Stabilität des Landes weiter gefährden könnte und nach wie vor das Funktionieren der noch instabilen libanesischen Institutionen behindert; fordert in diesem Zusammenhang die Wiederaufnahme des Dialogs für nationale Einheit, damit Differenzen abgebaut werden und ein Machtvakuum vor den Präsidentschaftswahlen verhindert wird, die im Herbst dieses Jahres stattfinden sollen;

14. verzoekt alle Libanese partijen en facties om zich te weerhouden van daden die de stabiliteit van het land nog verder in gevaar kunnen brengen en die thans nog steeds de werking van de zwakke Libanese instellingen belemmeren; dringt in dit verband aan op de hervatting van de dialoog voor nationale eenheid om de geschillen weg te nemen en een regeringsvacuüm te voorkomen in de aanloop naar de presidentsverkiezingen die voor de herfst van dit jaar gepland zijn;


7. fordert die moldawische Regierung und die Opposition nachdrücklich auf, keine Schritte zu unternehmen, die die gesellschaftliche und politische Stabilität des Landes weiter gefährden könnten und einen Dialog über Mittel und Wege zur Beilegung des derzeitigen Konflikts aufzunehmen sowie den Prozess der wirtschaftlichen und sozialen Reformen fortzusetzen, um damit die Ernsthaftigkeit ihrer internationalen Verpflichtungen und Bestrebungen zu demonstrieren;

7. verzoekt de Moldavische regering en de oppositie geen stappen te nemen die de maatschappelijke en politieke stabiliteit van het land verder in gevaar kunnen brengen en een dialoog op gang te brengen over manieren om het huidige geschil op te lossen en het proces van economische en maatschappelijke hervormingen voort te zetten als manier om aan te tonen dat het hen ernst is met hun internationale verplichtingen en ambities;


7. fordert die moldawische Regierung und die Opposition nachdrücklich auf, keine Schritte zu unternehmen, die die gesellschaftliche und politische Stabilität des Landes weiter gefährden könnten, sondern einen Dialog über Mittel und Wege zur Beilegung des derzeitigen Konflikts aufzunehmen und den Prozess der wirtschaftlichen und sozialen Reformen fortzusetzen, um damit die Ernsthaftigkeit ihrer internationalen Verpflichtungen und Bestrebungen zu demonstrieren;

7. verzoekt de Moldavische regering en de oppositie geen stappen te nemen die de maatschappelijke en politieke stabiliteit van het land verder in gevaar kunnen brengen en een dialoog op gang te brengen over manieren om het huidige geschil op te lossen en het proces van economische en maatschappelijke hervormingen voort te zetten als manier om aan te tonen dat het hen ernst is met hun internationale verplichtingen en ambities;


Fortgesetzte politische Bemühungen der Europäischen Union und die weitere Bereitstellung von Mitteln werden dazu beitragen, die Stabilität in der Region zu festigen

Een permanente toezegging van politieke steun en middelen van de EU zal ertoe bijdragen de stabiliteit in de regio te versterken.


Die ausländischen Direktinvestitionen lagen ausgesprochen niedrig und werden nur dann spürbar ansteigen, wenn die institutionelle und politische Stabilität sich weiter verbessert und die Reformen vorangetrieben werden.

Het peil van de buitenlandse directe investeringen was bijzonder laag en zal waarschijnlijk pas significant verhogen indien de institutionele en politieke stabiliteit er verder op vooruitgaat en de hervormingen worden versterkt.


Fortgesetzte politische Anstrengungen der Europäischen Union und die weitere Bereitstellung von Mitteln werden dazu beitragen, die Stabilität in der Region zu festigen —

Een bestendige toezegging van politieke steun en middelen van de EU zal ertoe bijdragen de stabiliteit in de regio te versterken,


Fortgesetzte politische Anstrengungen der EU und die weitere Bereitstellung von Mitteln werden dazu beitragen, die Stabilität in der Region zu festigen.

Een bestendige toezegging van politieke steun en middelen van de Europese Unie zal ertoe bijdragen de stabiliteit in de regio te versterken.


Die Stabilität der Leitlinien würde bereits zu einer Vereinheitlichung und Vereinfachung des jährlichen Berichtsverfahrens beitragen; darüber hinaus sollten jedoch weitere Möglichkeiten für eine Vereinfachung geprüft werden, insbesondere durch eine Fokussierung auf neue politische Entwicklungen und auf das Follow-up der Empfehlungen.

Stabiliteit binnen de richtsnoeren zou al leiden tot standaardisatie en vereenvoudiging van de jaarlijkse rapportage, met name door zich te concentreren op nieuwe beleidsontwikkelingen en de follow-up van aanbevelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politische stabilität des libanon weiter gefährden' ->

Date index: 2021-07-16
w