Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IPBPR
Parlamentsrecht
Politische Rechte
Politisches Recht
Rechte
Verfassungsrecht

Vertaling van "politische rechte gefordert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
politische Rechte [ Rechte ]

politieke rechtervleugel [ rechts | rechtse partijen ]


Verfassungsrecht [ Parlamentsrecht | politisches Recht ]

grondwettelijk recht [ parlementair recht | politiek recht | staatsrecht ]


Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte

Facultatief Protocol behorend bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten


Zweites Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe

Tweede Facultatieve Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, gericht op de afschaffing van de doodstraf


Internationaler Pakt über bürgerliche und politische Rechte | IPBPR [Abbr.]

Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten | ICCPR [Abbr.] | IVBPR [Abbr.]


Internationaler Pakt über bürgerliche und politische Rechte

Internationaal Verdrag inzake Burgerlijke en Politieke Rechten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. in der Erwägung, dass ein großer Teil der Bevölkerung nach wie vor unter der weitverbreiteten Armut, hoher Arbeitslosigkeit, wirtschaftlicher Stagnation, Umweltbelastungen und fehlender Grundversorgung leidet und zahlreiche friedliche Demonstrationen, bei denen mehr soziale, wirtschaftliche und politische Rechte gefordert wurden, in der Vergangenheit von den Sicherheitskräften systematisch unterdrückt wurden, ohne dass deren Vorgehen geahndet wurde;

G. overwegende dat wijdverbreide armoede, hoge werkloosheid, economische stagnatie, milieuschade en het ontbreken van elementaire openbare diensten een groot deel van de bevolking in hun greep blijven houden; overwegende dat talloze vreedzame demonstraties voor meer sociale, economische en politieke rechten in het verleden stelselmatig, en straffeloos, door de veiligheidsdiensten zijn onderdrukt;


7. kritisiert entschieden die mangelhafte Wahrnehmung der staatlichen Aufgaben im Land, das dadurch trotz hoher Einnahmen aus dem Erdölgeschäft unter weit verbreiteter Armut, hoher Arbeitslosigkeit, wirtschaftlicher Stagnation, Umweltbelastungen und fehlender Grundversorgung leidet; weist darauf hin, dass zahlreiche friedliche Demonstrationen, bei denen mehr soziale, wirtschaftliche und politische Rechte gefordert wurden, in der Vergangenheit von den Sicherheitskräften systematisch unterdrückt wurden, ohne dass deren Vorgehen geahndet wurde;

7. bekritiseert ten zeerste het gebrek aan goed bestuur in Irak, dat heeft geleid tot wijdverbreide armoede, grote werkloosheid, economische stagnatie, milieuverontreiniging en het ontbreken van fundamentele overheidsdiensten, ondanks de hoge inkomsten uit olie; wijst erop dat in het verleden talloze vreedzame demonstraties voor meer sociale, economische en politieke rechten in het verleden stelselmatig, en straffeloos, door de veiligheidsdiensten zijn onderdrukt;


G. in der Erwägung, dass ein großer Teil der Bevölkerung nach wie vor ernsthaften sozialen und wirtschaftlichen Problemen wie weitverbreitete Armut, hohe Arbeitslosigkeit, wirtschaftliche Stagnation, Umweltzerstörung und fehlende grundlegende öffentliche Dienstleistungen gegenübersteht; in der Erwägung, dass die zahlreichen friedlichen Demonstrationen, bei denen mehr soziale, wirtschaftliche und politische Rechte gefordert wurden, nach wie vor von den Sicherheitskräften ganz systematisch gewaltsam unterdrückt werden und dass dies keine strafrechtliche Verfolgung der verantwortlichen Sicherheitskräfte nach sich zieht;

G. overwegende dat de sociale en economische noodsituatie – wijdverspreide armoede, hoge werkloosheid, economische stagnatie, milieuschade en ontbreken van elementaire openbare diensten – een groot deel van de bevolking in haar greep blijft houden; overwegende dat talloze vreedzame demonstraties voor meer sociale, economische en politieke rechten nog steeds stelselmatig, en straffeloos, door de veiligheidsdiensten worden onderdrukt;


D. in der Erwägung, dass ein großer Teil der Bevölkerung nach wie vor vor ernsthaften sozialen und wirtschaftlichen Problemen – weitverbreitete Armut, hohe Arbeitslosigkeit, wirtschaftliche Stagnation, Umweltzerstörung und fehlende Grundversorgungsdienste – steht; in der Erwägung, dass zahlreiche friedliche Demonstrationen, bei denen mehr soziale, wirtschaftliche und politische Rechte gefordert wurden, nach wie vor systematisch von den Sicherheitskräften gewaltsam unterdrückt werden, und dass diese nicht strafrechtlich verfolgt werden;

D. overwegende dat de sociale en economische noodsituatie – wijdverspreide armoede, hoge werkloosheid, economische stagnatie, milieuschade en ontbreken van elementaire openbare diensten – een groot deel van de bevolking in haar greep blijft houden; overwegende dat talloze vreedzame demonstraties voor meer sociale, economische en politieke rechten nog steeds stelselmatig, en straffeloos, door de veiligheidsdiensten worden onderdrukt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass ein großer Teil der Bevölkerung nach wie vor vor ernsthaften sozialen und wirtschaftlichen Problemen – weitverbreitete Armut, hohe Arbeitslosigkeit, wirtschaftliche Stagnation, Umweltzerstörung und fehlende Grundversorgungsdienste – steht; in der Erwägung, dass zahlreiche friedliche Demonstrationen, bei denen mehr soziale, wirtschaftliche und politische Rechte gefordert wurden, nach wie vor systematisch von den Sicherheitskräften gewaltsam unterdrückt werden, und dass diese nicht strafrechtlich verfolgt werden;

D. overwegende dat de sociale en economische noodsituatie – wijdverspreide armoede, hoge werkloosheid, economische stagnatie, milieuschade en ontbreken van elementaire openbare diensten – een groot deel van de bevolking in haar greep blijft houden; overwegende dat talloze vreedzame demonstraties voor meer sociale, economische en politieke rechten nog steeds stelselmatig, en straffeloos, door de veiligheidsdiensten worden onderdrukt;


- die Hindernisse für die Ausübung der Rechte von Menschen mit Behinderungen als Individuen, Verbraucher, Studierende sowie als wirtschaftliche und politische Akteure beseitigt werden; die Probleme in Zusammenhang mit der Mobilität innerhalb der EU gelöst werden; die Nutzung des europäischen Musters für den Behindertenparkausweis erleichtert und gefördert wird.

- de obstakels te overwinnen voor de uitoefening van hun rechten als persoon, consument, student, economische en politieke speler; de problemen in verband met intra-EU-mobiliteit aan te pakken en het gebruik van het Europese model van gehandicaptenparkeerkaart te vergemakkelijken en te bevorderen.


Der EWSA ruft die Europäische Kommission und das Europäische Parlament auf, sich in den bilateralen Gesprächen mit den koreanischen Partnern für Initiativen und politische Maßnahmen einzusetzen, um den Schutz der Rechte des geistigen Eigentums durchzusetzen und Nachahmungen zu bekämpfen, sowie wirtschaftlichen Nutzen aus der kulturellen Vielfalt zu ziehen, indem ein ausgewogener Handel mit Produkten und Dienstleistungen aus der Kultur- und Kreativwirtschaft der EU und Koreas gefördert ...[+++]

Het EESC roept de Europese Commissie en het Europees Parlement op om tijdens bilaterale besprekingen met de Koreaanse partners aan te dringen op initiatieven en politieke maatregelen ter handhaving van de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten (IP) en de strijd tegen namaak, en ook om optimaal gebruik te maken van de culturele diversiteit door een evenwichtige handel in producten en diensten van de culturele en creatieve sectoren van de EU en Korea aan te moedigen.


Erreicht wird dieses Ziel dadurch, dass gemeinsam festgelegte politische Ziele der EU umgesetzt werden, deren Realisierung im Rahmen der einzelstaatlichen Politiken gefördert wird, die Umsetzung des EU-Rechts und seine einheitliche Anwendung in allen Mitgliedstaaten unterstützt wird, auf Kooperations- und Koordinierungsverfahren hingewirkt wird und öffentlich-private-Partnerschaften entwickelt werden.

Dit zal worden bereikt door: de tenuitvoerlegging van overeengekomen EU-beleidsdoelstellingen en de bevordering van hun toepassing in het nationale beleid; de ondersteuning van de omzetting van wetgeving van de Europese Unie en de uniforme toepassing ervan in geheel Europa; de bevordering van samenwerkings- en coördinatiemechanismen tussen de lidstaten en de ontwikkeling van partnerschappen tussen de overheid en de particuliere sector.


Erreicht wird dieses Ziel dadurch, dass gemeinsam festgelegte politische Ziele der EU umgesetzt werden, deren Realisierung im Rahmen der einzelstaatlichen Politiken gefördert wird, die Umsetzung des EU-Rechts und seine einheitliche Anwendung in allen Mitgliedstaaten unterstützt wird, auf Kooperations- und Koordinierungsverfahren hingewirkt wird und öffentlich-private-Partnerschaften entwickelt werden.

Dit zal worden bereikt door: de tenuitvoerlegging van overeengekomen EU-beleidsdoelstellingen en de bevordering van hun toepassing in het nationale beleid; de ondersteuning van de omzetting van wetgeving van de Europese Unie en de uniforme toepassing ervan in geheel Europa; de bevordering van samenwerkings- en coördinatiemechanismen tussen de lidstaten en de ontwikkeling van partnerschappen tussen de overheid en de particuliere sector.


Der erste Klagegrund, in dem die vollständige Nichtigerklärung des Gesetzes gefordert wird, ist abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit den Artikeln 19, 22, 24 und 27 der Verfassung, den Artikeln 8, 9 und 10 der Europäischen Menschenrechtskonvention sowie den Artikeln 18 und 19 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte.

Het eerste middel, waarin de volledige vernietiging van de wet wordt gevorderd, is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 19, 22, 24 en 27 van de Grondwet, de artikelen 8, 9 en 10 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en de artikelen 18 en 19 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.




Anderen hebben gezocht naar : parlamentsrecht     rechte     verfassungsrecht     politische rechte     politisches recht     politische rechte gefordert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politische rechte gefordert' ->

Date index: 2025-04-26
w