Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstleistung im Rahmen politischer Kampagnen

Traduction de «politische rahmen abgesteckt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienstleistung im Rahmen politischer Kampagnen

dienst inzake politieke campagnes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Strategie steht im Einklang mit der Strategie „Handel für alle“ der Europäischen Kommission und berücksichtigt die Stellungnahmen des Europäischen Parlaments in seinem Bericht vom Dezember 2015 über die Beziehungen der EU zu China. Auf diese Weise soll der politische Rahmenr das Engagement der EU mit China in den nächsten fünf Jahren abgesteckt werden.

De strategie sluit nauw aan bij de "Handel voor iedereen"-strategie van de Europese Commissie en houdt rekening met de standpunten van het Europees Parlement zoals die zijn uiteengezet in zijn rapport van december 2015 over de betrekkingen tussen de EU en China. De strategie moet het beleidskader vormen voor de betrokkenheid van de EU bij China voor de komende vijf jaar.


Dadurch wird für die Akteure ein kohärenterer politischer Rahmen abgesteckt und werden private Investitionen gefördert.

Hierdoor zullen de belanghebbenden over een coherenter beleidskader beschikken en worden private investeringen aangemoedigd.


Vor diesem Hintergrund schlägt der Berichterstatter vor, dass sich alle interessierten Parteien verpflichten, ihr politisches Engagement auf den technologischen Rahmen abzustimmen, der bereits abgesteckt wird, und die Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums im Einklang mit dem Zeitplan für das SESAR-Programm zu beschleunigen.

Tegen deze achtergrond stelt uw rapporteur voor dat alle betrokken partijen zich moeten inzetten om hun politieke engagement af te stemmen op het technologische kader dat reeds in beweging is gezet en op de versnelling van de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, volledig in overeenstemmimg met het huidige tijdpad voor SESAR.


* Ein effizientes gemeinsames Vorgehen erfordert, dass ein politischer Rahmen abgesteckt wird, Maßnahmen beschlossen und die Beschlüsse umgesetzt werden.

* Een doeltreffend gemeenschappelijk optreden veronderstelt de vaststelling van een beleidskader, het goedkeuren van maatregelen, maar ook de onverkorte tenuitvoerlegging van deze laatste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Artikel 8 wird der Rahmen für einen politischen Dialog über konkrete politische Themen von beiderseitigem Interesse oder von allgemeiner Bedeutung abgesteckt, wie Waffenhandel, übermäßige Militärausgaben usw.

Artikel 8 voorziet in een kader voor het voeren van een politieke dialoog over specifieke politieke vraagstukken die van wederzijds of algemeen belang zijn, zoals de wapenhandel en buitensporige militaire uitgaven, enz..


Inzwischen könnte mit dem Weißbuch der politische Rahmen unseres künftigen Handelns abgesteckt oder der Weg für die Weiterführung des sektoralen Ansatzes vorgezeichnet werden.

Ondertussen zou middels een witboek het beleidskader kunnen worden vastgesteld voor ons toekomstige optreden of zou er kunnen worden geschetst hoe het verder moet met de sectorspecifieke benadering.


Inzwischen könnte mit dem Weißbuch der politische Rahmen unseres künftigen Handelns abgesteckt oder der Weg für die Weiterführung des sektoralen Ansatzes vorgezeichnet werden.

Ondertussen zou middels een witboek het beleidskader kunnen worden vastgesteld voor ons toekomstige optreden of zou er kunnen worden geschetst hoe het verder moet met de sectorspecifieke benadering.


In dieser Mitteilung wird der politische Rahmen abgesteckt, innerhalb dessen die Kommission ihre Reaktion auf die zunehmende Ausbreitung und die wachsenden Auswirkungen von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose verbessern wird.

De mededeling zet het beleidskader uiteen voor de verbetering van de respons van de Commissie op de steeds snellere verspreiding en de steeds ernstiger effecten van hiv/aids, malaria en tuberculose in ontwikkelingslanden.


Daher frage ich, ob wir jetzt überhaupt das Recht haben, über einen Bericht abzustimmen, mit dem für mehrere Jahre ein Rahmen für das politische und wirtschaftliche Leben der Europäischen Union abgesteckt werden soll, und meine Antwortet lautet ganz eindeutig „Nein“.

Mijn vraag is daarom of we nu überhaupt het recht hebben om te stemmen over een verslag dat bedoeld is om een kader te scheppen voor de politieke en economische gang van zaken in de Europese Unie voor de komende paar jaar, en mijn antwoord daarop is een beslist “nee”.


Mit ihr werden die Bedingungen für diese Einrichtung einschließlich der Benennung eines Registers festgelegt und der allgemeine politische Rahmenr die Arbeit des Registers abgesteckt.

Bij deze verordening worden de voorwaarden voor de invoering vastgesteld, met inbegrip van de aanwijzing van een register, en wordt het algemene beleidskader vastgesteld waarbinnen het register zal functioneren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politische rahmen abgesteckt' ->

Date index: 2021-08-11
w