Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politische problem sondern " (Duits → Nederlands) :

Fragen der Sicherheit stellen sich immer wieder neu und stellen vielfältigste Herausforderungen für die EU-25 dar. Ihre Bewältigung wirkt sich nicht nur auf unterschiedlichste traditionelle und neu hinzukommende politische Bereiche [3] aus, sondern muss auch den Bedenken der Bürger, zum Beispiel bei der Abwehr terroristischer Bedrohungen und der Anpassung von Regierungsstrukturen zur effektiven Bewältigung dieser Probleme, Rechnung tragen.

Veiligheid is een materie die aan verandering onderhevig is en die voor de 25 lidstaten heel wat uitdagingen met zich meebrengt, die een impact hebben op een brede waaier van reeds bestaande en nog in ontwikkeling zijnde communautaire beleidsterreinen [3] en op de bezorgdheden van de burger, zoals de bescherming tegen terroristische bedreigingen en de aanpassing van de bestuursstructuren om deze problemen efficiënt aan te passen.


Es besteht ganz klar die Gefahr, daß die EU nicht mehr als politischer Akteur auftritt, sondern nur noch anderen als Bank zur Finanzierung ihrer Aktionen dient, insbesondere solange die Probleme der EU-Verfahren und des Know-hows nicht angegangen werden.

Er bestaat een reëel risico dat de EU een financieringsbank voor andermans beleid wordt in plaats van een politieke actor, met name zolang de problemen van EU-procedures en -deskundigheid niet worden aangepakt.


Ich war davon überzeugt, dass die Hoffnungen Albaniens auf die europäische Integration – denn genau das will das albanische Volk – als ein starker Anreiz dafür dienen würde, nicht nur das politische Problem, sondern auch die wirtschaftlichen, sozialen und demokratischen Probleme zu lösen.

Ik was er zeker van dat het verlangen naar toetreding tot de Europese Unie – want dat is wat de Albanezen willen – een sterke stimulans zou zijn om een oplossing te vinden voor niet alleen het politieke probleem maar ook de economische en sociale problemen en de problemen met de democratie.


Das ist es, was wir fordern, wobei wir hoffen, dass Rat und Kommission ihr Verantwortungsbewusstsein in der Praxis unter Beweis stellen, denn das ist kein schwammiges politisches Problem, sondern eine Frage der öffentlichen Gesundheit.

Dit is wat wij nastreven in de hoop dat de Raad en de Commissie hun verantwoordelijkheidsgevoel in de praktijk zullen tonen, aangezien dit geen vaag politiek onderwerp is, maar een zaak van de volksgezondheid.


Das ist kein politisches Problem, sondern eine Frage der Sicherheit und ein wirtschaftliches Problem.

Dit is geen politiek probleem, maar een zaak van veiligheid en economie.


Die Überwachung unserer Grenzen ist kein technisches und auch kein militärisches Problem, sondern eine politische Angelegenheit.

Het beheer van onze grenzen is niet technisch, niet militaristisch, maar politiek.


Dazu gehört nicht nur der Paragraph 301 im türkischen Strafgesetzbuch, sondern dazu gehören auch die Antiterrorgesetze. Diese Vagheit ist nicht nur ein rechtspolitisches, sondern auch ein politisches Problem, weil je nach Stimmung, nach politischer Entwicklung plötzlich ein anderer Gebrauch davon gemacht werden kann.

Die vaagheid is niet enkel een juridisch, maar ook een politiek probleem, want deze wetten kunnen plots anders toegepast worden, afhankelijk van de stemming, van de politieke ontwikkeling.


Fragen der Sicherheit stellen sich immer wieder neu und stellen vielfältigste Herausforderungen für die EU-25 dar. Ihre Bewältigung wirkt sich nicht nur auf unterschiedlichste traditionelle und neu hinzukommende politische Bereiche [3] aus, sondern muss auch den Bedenken der Bürger, zum Beispiel bei der Abwehr terroristischer Bedrohungen und der Anpassung von Regierungsstrukturen zur effektiven Bewältigung dieser Probleme, Rechnung tragen.

Veiligheid is een materie die aan verandering onderhevig is en die voor de 25 lidstaten heel wat uitdagingen met zich meebrengt, die een impact hebben op een brede waaier van reeds bestaande en nog in ontwikkeling zijnde communautaire beleidsterreinen [3] en op de bezorgdheden van de burger, zoals de bescherming tegen terroristische bedreigingen en de aanpassing van de bestuursstructuren om deze problemen efficiënt aan te passen.


Es besteht ganz klar die Gefahr, daß die EU nicht mehr als politischer Akteur auftritt, sondern nur noch anderen als Bank zur Finanzierung ihrer Aktionen dient, insbesondere solange die Probleme der EU-Verfahren und des Know-hows nicht angegangen werden.

Er bestaat een reëel risico dat de EU een financieringsbank voor andermans beleid wordt in plaats van een politieke actor, met name zolang de problemen van EU-procedures en -deskundigheid niet worden aangepakt.


Und ich betone nochmals: Es geht hierbei keinesfalls nur um eine rein technische Problem­lösung, sondern ebenso – und sogar in noch stärkerem Maße – um politische Über­zeugungsarbeit.

En ik zeg nadrukkelijk: dit behelst in geen geval alleen maar het oplossen van technisch problemen; het is evenzeer - en zelfs meer - een werk van politieke overtuiging.


w