Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Strategie
Politische Agenda der EU
Politische Agenda der Europäischen Union
Politische Priorität der EU
Politische Priorität der Europäischen Union
Strategie der EU
Strategie der Europäischen Union
Strategische Agenda der EU
Strategische Agenda der Europäischen Union

Traduction de «politische priorität sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Förderung der sozialen Integration der Roma , der größten ethnischen Minderheit in Europa, ist eine politische Priorität, der sowohl auf EU-Ebene als auch in den EU-Ländern ein besonderes Augenmerk geschenkt wird.

Betere instrumenten gebruiken om de sociale integratie van de Roma , Europa's grootste etnische minderheid, te verbeteren, is een beleidsprioriteit dat zowel op EU-niveau als in de EU-landen de aandacht krijgt.


117. betont erneut die große Bedeutung des EU-Haushalts für die Förderung nachhaltigen Wachstums, die Schaffung von Arbeitsplätzen und den Abbau der makroökonomischen Ungleichgewichte, wodurch dazu beigetragen wird, soziale Ungleichheiten innerhalb der EU abzubauen; weist insbesondere darauf hin, dass – auch ungeachtet ihrer Rolle als Katalysator für Investitionen – rund 60 % der Haushaltsmittel der EU direkt für die Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 bereitgestellt werden; betont außerdem, dass viele Programme für den Zeitraum 2014–2020 innovative Finanzierungsinstrumente umfassen, die das Potenzial haben, bei der Förderung sowohl öffentlic ...[+++]

117. benadrukt nogmaals dat de begroting van de EU een belangrijke factor vormt bij het bevorderen van duurzame groei, het creëren van werkgelegenheid en het terugdringen van macro-economische onevenwichtigheden in de EU en daarmee ook een bijdrage levert aan het terugdringen van sociale ongelijkheden; herinnert er met name aan dat, los van de rol van de begroting als katalysator voor investeringen, ongeveer 60 % van de EU-begroting rechtstreeks bestemd is voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; onderstreept daarnaast dat tal van programma's voor de periode 2014-2020 voorzien in innovatieve financiële instrumenten die een cruciale rol kunnen vervullen bij de ondersteuning van ...[+++]


117. betont erneut die große Bedeutung des EU-Haushalts für die Förderung nachhaltigen Wachstums, die Schaffung von Arbeitsplätzen und den Abbau der makroökonomischen Ungleichgewichte, wodurch dazu beigetragen wird, soziale Ungleichheiten innerhalb der EU abzubauen; weist insbesondere darauf hin, dass – auch ungeachtet ihrer Rolle als Katalysator für Investitionen – rund 60 % der Haushaltsmittel der EU direkt für die Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 bereitgestellt werden; betont außerdem, dass viele Programme für den Zeitraum 2014–2020 innovative Finanzierungsinstrumente umfassen, die das Potenzial haben, bei der Förderung sowohl öffentlic ...[+++]

117. benadrukt nogmaals dat de begroting van de EU een belangrijke factor vormt bij het bevorderen van duurzame groei, het creëren van werkgelegenheid en het terugdringen van macro-economische onevenwichtigheden in de EU en daarmee ook een bijdrage levert aan het terugdringen van sociale ongelijkheden; herinnert er met name aan dat, los van de rol van de begroting als katalysator voor investeringen, ongeveer 60% van de EU-begroting rechtstreeks bestemd is voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; onderstreept daarnaast dat tal van programma's voor de periode 2014-2020 voorzien in innovatieve financiële instrumenten die een cruciale rol kunnen vervullen bij de ondersteuning van ...[+++]


Die Vereinfachung der Programme ist für uns eine grundlegende politische Priorität sowohl für mich als auch für die Kommission insgesamt –, und wir müssen sehr klar und entschlossenen vorgehen und mit dem Parlament zusammenarbeiten, um eine weitere Vereinfachung herbeiführen zu können.

Vereenvoudiging van die programma’s is voor ons – voor mij en voor de hele Commissie – beleidsprioriteit nummer één, en wij moeten er heel duidelijk en vastbesloten, en samen met het Parlement, aan werken om die verdere vereenvoudiging te realiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ernährungssicherheit – der Zugang zu ausreichenden, sicheren und nahrhaften Lebensmitteln – muss jetzt eine wichtige politische Priorität sowohl hier als auch weltweit werden.

Voedselzekerheid – toegang tot voldoende, veilige en voedzame levensmiddelen – moet nu eindelijk een politieke prioriteit worden, zowel bij ons als elders.


Eine ausreichende Versorgung mit sicheren und nahrhaften Nahrungsmitteln ist derzeit eine wichtige politische Priorität sowohl auf EU-Ebene als auch weltweit.

De belangrijkste politieke prioriteit op Europees en mondiaal niveau is op dit moment de toegang tot voldoende, veilige en gezonde voedselvoorraden.


Die Umsetzung der KMU-Initiative sollte sowohl in den Mitgliedstaaten als auch in der Gemeinschaft auf allen Ebenen oberste politische Priorität genießen.

De tenuitvoerlegging van de “Small Business Act” moet op alle niveaus in de lidstaten en op communautair niveau de hoogste politieke prioriteit krijgen.


3. Die Zusammenarbeit mit Drittländern sowohl innerhalb als auch außerhalb Europas, auf politischer Ebene wie auf der Arbeitsebene, sollte hohe Priorität genießen, insbesondere im Hinblick auf das Aufspüren sowie die Verfolgung und Beseitigung von Bildern über den Missbrauch von Kindern.

3. Er moet hoge prioriteit worden verleend aan samenwerking met derde landen, zowel binnen als buiten Europa, op beleids- en operationeel niveau, met name om illegale beelden van kindermisbruik op te sporen, te vervolgen en uit te roeien.


Die Koordinierung muss verbessert werden, damit die Gemeinsame Strategie für alle Ministerien und Abteilungen übergeordnete Priorität hat, sowohl in politischer als auch finanzieller Hinsicht.

De coördinatie moet zo worden verbeterd dat de gezamenlijke strategie als een prioriteit door alle ministeries en departementen heen loopt , zowel in politieke als financiële termen.


Die Förderung der sozialen Integration der Roma , der größten ethnischen Minderheit in Europa, ist eine politische Priorität, der sowohl auf EU-Ebene als auch in den EU-Ländern ein besonderes Augenmerk geschenkt wird.

Betere instrumenten gebruiken om de sociale integratie van de Roma , Europa's grootste etnische minderheid, te verbeteren, is een beleidsprioriteit dat zowel op EU-niveau als in de EU-landen de aandacht krijgt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politische priorität sowohl' ->

Date index: 2022-01-16
w