Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politische initiativen begegnet werden " (Duits → Nederlands) :

· Im Rahmen der laufenden Überprüfung der Ausfuhrkontrollpolitik wird die Kommission zunächst eine Folgenabschätzung über die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 428/2009 vorlegen und daran anschließend eine Mitteilung, in der eine langfristige Vision für strategische EU-Ausfuhrkontrollen und konkrete politische Initiativen dargestellt werden, um die Ausfuhrkontrollen an die sich rasch verändernden technologischen, wirtschaftlichen und politischen Bedingungen anzupassen.

· Als onderdeel van de evaluatie van het beleid inzake exportbeperkingen zal de Commissie een effectbeoordeling over de uitvoering van Verordening (EG) nr. 428/2009 indienen en bij wijze van follow-up een mededeling presenteren met een langetermijnvisie voor strategische EU-exportbeperkingen en concrete beleidsinitiatieven voor het aanpassen van exportbeperkingen aan de snel veranderende technologische, economische en politieke context.


Die Schlussfolgerungen der Studie sollen für künftige Gespräche und die Entwicklung politischer Initiativen genutzt werden, die darauf abzielen, den Zugang zur Union ergänzend zum gemeinsamen europäischen Asylsystem und im Einklang mit den einschlägigen internationalen Standards zu erleichtern.

De conclusies van de studie zullen als uitgangspunt dienen voor de toekomstige discussies en beleidsontwikkelingen op EU-niveau teneinde – in aanvulling op het gemeenschappelijk Europees asielstelsel en overeenkomstig de toepasselijke internationale normen – de toegang tot de Unie te verbeteren.


Der neue Ansatz für den Umgang mit der Bürgerinitiative sieht vor, dass die Beschlüsse auf politischer Ebene vom Kollegium der Kommissionsmitglieder gefasst werden, und in einigen Fällen konnte eine Teilregistrierung von Initiativen ermöglicht werden.

De nieuwe aanpak vereist besluiten op politiek niveau van het college van commissarissen; zo is het nu toegestaan om initiatieven in bepaalde gevallen gedeeltelijk te registeren.


Der Ausbau und die aktive Nutzung grenzüberschreitender Formen der Zusammenarbeit auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene, insbesondere über Projekte und bilaterale oder multilaterale Vereinbarungen, sollte durch politische Initiativen unterstützt werden, um

De lidstaten moedigen de ontwikkeling van, en de actieve deelname aan, transnationale samenwerkingsvormen op nationaal, regionaal of lokaal niveau aan via beleidsinitiatieven, in het bijzonder projecten en bilaterale of multilaterale overeenkomsten, teneinde:


Der demokratische Übergangsprozess breitet sich auf die Länder jenseits des Mittelmeers aus und ihm muss mit mittel- und langfristigen Initiativen begegnet werden, um die soziale und wirtschaftliche Problematik anzugehen.-

De democratiseringsprocessen die de landen aan de overkant van de Middellandse Zee doormaken, moeten worden begeleid met initiatieven op de korte en middellange termijn opdat de sociale en economische vraagstukken kunnen worden aangepakt.


36. macht darauf aufmerksam, dass die Technologie zur Abscheidung und Speicherung von Kohlenstoff (CCS) mit Einbußen im Kraftwerkswirkungsgrad verbunden ist und dass technische, umweltbezogene und rechtliche Probleme der Speicherung von CO2 Herausforderungen darstellen, denen nur durch Forschungsanstrengungen und politische Initiativen begegnet werden kann; hält es dennoch für wichtig, dass die mit fossilen Brennstoffen betriebenen Kraftwerke so früh wie irgend möglich mit der CCS-Technik ausgestattet werden;

36. wijst erop dat de technologie voor opvang en opslaan van kooldioxide gepaard gaat met een geringere efficiëntie van de centrales en dat technische, juridische en milieukwesties in verband met de opslag van CO2 uitdagingen vormen die alleen door onderzoeksinspanningen en politieke initiatieven kunnen worden aangegaan; is echter van mening dat het belangrijk is dat de technologie voor opvang en opslag van kooldioxide bij de eerstmogelijke praktische gelegenheid geschikt moet worden gemaakt voor centrales die met fossiele brandstoffen worden gestookt;


36. macht darauf aufmerksam, dass die Technologie zur Abscheidung und Speicherung von Kohlenstoff (CCS) mit Einbußen im Kraftwerkswirkungsgrad verbunden ist und dass technische, umweltbezogene und rechtliche Probleme der Speicherung von CO2 Herausforderungen darstellen, denen nur durch Forschungsanstrengungen und politische Initiativen begegnet werden kann; hält es dennoch für wichtig, dass die mit fossilen Brennstoffen betriebenen Kraftwerke so früh wie irgend möglich mit der CCS-Technik ausgestattet werden;

36. wijst erop dat de technologie voor opvang en opslaan van kooldioxide gepaard gaat met een geringere efficiëntie van de centrales en dat technische, juridische en milieukwesties in verband met de opslag van CO2 uitdagingen vormen die alleen door onderzoeksinspanningen en politieke initiatieven kunnen worden aangegaan; is echter van mening dat het belangrijk is dat de technologie voor opvang en opslag van kooldioxide bij de eerstmogelijke praktische gelegenheid geschikt moet worden gemaakt voor centrales die met fossiele brandstoffen worden gestookt;


35. macht darauf aufmerksam, dass die Technologie zur Abscheidung und Speicherung von Kohlenstoff (CCS) mit Einbußen im Kraftwerkswirkungsgrad verbunden ist und dass technische, umweltbezogene und rechtliche Probleme der Speicherung von CO2 Herausforderungen darstellen, denen nur durch Forschungsanstrengungen und politische Initiativen begegnet werden kann; hält es dennoch für wichtig, dass die mit fossilen Brennstoffen betriebenen Kraftwerke so früh wie irgend möglich mit der CCS-Technik ausgestattet werden;

35. wijst erop dat de CCS-technologie gepaard gaat met een geringere efficiëntie van de centrales en dat technische, juridische en milieukwesties in verband met de opslag van CO2 uitdagingen vormen die alleen door onderzoeksinspanningen en politieke initiatieven kunnen worden aangegaan; is echter van mening dat het belangrijk is dat de CCS-technologie bij de eerstmogelijke praktische gelegenheid geschikt moet worden gemaakt voor centrales die met fossiele brandstoffen worden gestookt;


14. verweist darauf, dass die EU Anstrengungen unternehmen muss, um den Bürgern die Vorteile des Binnenmarktes zu vermitteln, die in Sorge sind, dass sich traditionelle Arbeitsmuster aufgrund des durch die Erweiterung entstehenden verstärkten Wettbewerbs, durch Integration und Mobilität der Arbeitskräfte in Richtung auf Flexicurity-Modelle verlagern, und ist der Auffassung, dass diesen Ängsten durch politische Maßnahmen begegnet werden sollte, mit denen das Angebot an denjenigen öffentlichen Gütern und Dienstleistungen vergrößert und deren Qualität verbes ...[+++]

14. constateert dat de EU zich moet inspannen om de voordelen van de interne markt duidelijk te maken aan burgers die bang zijn dat een verhoogde concurrentie die wordt aangewakkerd door uitbreiding, integratie en arbeidsmobiliteit zal leiden tot een verschuiving van de traditionele arbeidspatronen naar flexicuritymodellen en is van oordeel dat deze vrees moet worden weggenomen met beleidsmaatregelen die zorgen voor een vergroting van het aanbod en de kwaliteit van die overheidsgoederen en -diensten die op termijn kunnen helpen de productiviteitsgroei te vergroten en een actief arbeidsmarktbeleid te bevorderen;


Den Bedenken einiger Interessenträger hinsichtlich der Anwendung der Richtlinie auf bestimmte unlautere Geschäftspraktiken kann durch Initiativen zur Verbesserung der Durchsetzung in den Mitgliedstaaten begegnet werden.

Aan de bezorgdheid die door sommige belanghebbenden is geuit in verband met de toepassing van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken op bepaalde specifieke oneerlijke handelspraktijken, kan worden tegemoetgekomen met initiatieven om de handhaving in de lidstaten te verbeteren.


w