Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gefangener aus Gewissensgründen
Gewaltloser politischer Gefangener
Politischer Gefangener
Politischer Häftling

Vertaling van "politische gefangene freizulassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Gefangener aus Gewissensgründen | gewaltloser politischer Gefangener

gewetensgevangene | om politieke redenen gevangen


politischer Gefangener | politischer Häftling

politieke gevangene


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem sollte die EU China weiterhin dazu drängen, politische Gefangene freizulassen, faire Gerichtsverfahren zu garantieren und seinen internationalen Verpflichtungen beim Schutz der Rechte von Angehörigen von Minderheiten, nicht zuletzt in Tibet und Xinjiang, nachzukommen.

De EU moet China ook blijven aansporen politieke gevangenen vrij te laten, te zorgen voor eerlijke processen en zijn internationale verplichtingen na te komen met betrekking tot de bescherming van de rechten van mensen die tot een minderheid behoren, niet in het minst in Tibet en Xinjiang.


16. fordert die Behörden des Königreichs Saudi-Arabien auf, friedliche politische Gefangene freizulassen, die gerichtliche und außergerichtliche Drangsalierung von Menschenrechtsverteidigern zu beenden sowie die Umsetzung der neuen Rechtsvorschriften zu NRO zu beschleunigen, um deren Registrierung, Handlungsfreiheit und legale Handlungsmöglichkeit sicherzustellen;

16. verzoekt de Saoedische autoriteiten om de gewetensgevangenen vrij te laten, de gerechtelijke en buitengerechtelijke intimidatie van verdedigers van de mensenrechten te beëindigen en de tenuitvoerlegging van de nieuwe wetgeving betreffende NGO's te bespoedigen om ervoor te zorgen dat zij geregistreerd worden en hun activiteiten vrijelijk en legaal kunnen uitvoeren;


10. fordert die DVRK auf, Hinrichtungen ohne Gerichtsurteil und dem Verschwindenlassen von Personen ein Ende zu setzen, politische Gefangene freizulassen und ihren Bürgern zu erlauben, sich innerhalb und außerhalb des Landes frei zu bewegen;

10. verzoekt de DVK een einde te maken aan buitengerechtelijke executies en gedwongen verdwijningen, de politieke gevangenen vrij te laten en haar burgers toe te staan vrij te reizen, zowel in het binnenland als naar het buitenland;


11. fordert die Regierung auf, im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe in naher Zukunft ein Moratorium für alle Hinrichtungen zu erlassen; fordert die DVRK auf, Hinrichtungen ohne Gerichtsurteil und der Verschleppung von Personen ein Ende zu setzen, politische Gefangene freizulassen und ihren Bürgern zu erlauben, sich innerhalb und außerhalb des Landes frei zu bewegen; fordert die DVRK auf, die freie Meinungsäußerung und die Pressefreiheit von nationalen und internationalen Medien zu achten und dafür zu sorgen, dass ihre Bürger unzensierten Zugang zum Internet erhalten;

11. vraagt de overheid om een moratorium op alle terechtstellingen en de afschaffing van de doodstraf in de nabije komst; verzoekt de DVK een einde te maken aan buitengerechtelijke executies en onvrijwillige verdwijningen, politieke gevangenen vrij te laten en haar burgers toe te staan vrij te reizen, zowel in Noord-Korea zelf als naar het buitenland; verzoekt de DVK vrije meningsuiting en persvrijheid voor nationale en internationale media toe te staan en haar burgers ongecensureerde toegang tot het internet te verlenen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie for­dert das syrische Regime ferner dazu auf, politische Gefangene, insbesondere friedliche Aktivisten, Frauen und Kinder freizulassen.

De EU roept het regime voorts op politieke gevangenen, en met name vreedzame activisten, vrouwen en kinderen, vrij te laten.


Die EU ruft dazu auf, politische Gefangene und Menschenrechtsverteidiger unverzüglich freizulassen.

De EU roept op tot onmiddellijke vrijlating van de politieke gevangenen en mensenrechten­verdedigers.


Im Entschließungsantrag werden die kambodschanischen Behörden aufgefordert, politische und institutionelle Reformen in Angriff zu nehmen, politische Gefangene freizulassen, die Korruption zu bekämpfen, gegen die Abholzung und die Vertreibung von Menschen vorzugehen und Maßnahmen gegen die Sextourismusindustrie zu ergreifen.

Wat Cambodja betreft, worden de autoriteiten opgeroepen om politieke en institutionele hervormingen in gang te zetten, om politieke gevangenen vrij te laten, om corruptie, ontbossing en de daarmee samenhangende ontheemding van mensen te bestrijden en om maatregelen te nemen om het sekstoerisme tegen te gaan.


4. fordert die belarussischen Behörden auf, eine umfassende, unparteiliche und offene Untersuchung über das „Verschwinden“ der Oppositionellen Viktar Hanchar, Juri Zaharanka, Anatoli Krasouski und Dzmitry Zavadski durchzuführen sowie Michail Marynich, Waleri Lewonewski, Professor Juri Bandazheuski und andere politische Gefangene freizulassen;

4. doet een beroep op de autoriteiten van Wit-Rusland om een diepgaand, onpartijdig en openbaar onderzoek in te stellen naar de "verdwijning" van de oppositie-activisten Viktar Hantsjar, Joeri Zaharanka, Anatoly Krasoeski en Dzmitry Zavadski en om Michail Marynitsj, Valery Levaneoeski, Professor Joeri Bandazjeoeski en andere politieke gevangenen in vrijheid te stellen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politische gefangene freizulassen' ->

Date index: 2023-12-05
w