Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politische fragen ein­schließlich interner » (Allemand → Néerlandais) :

hervorragendes Verständnis interner, einzelstaatlicher und internationaler politischer Fragen, hervorragende Kenntnis der Verträge,

uitstekend inzicht in interne, nationale en internationale politieke vraagstukken; uitstekende kennis van de Verdragen.


hervorragendes Verständnis interner, einzelstaatlicher und internationaler politischer Fragen,

uitstekend inzicht in interne, nationale en internationale politieke vraagstukken,


Im Mittelpunkt der Gespräche werden die Umsetzung der Strategie der EU für Zentralasien, politische Fragen ein­schließlich interner Reformen, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit, Wasser und Umwelt sowie internationale Themen und die regionale Zusammenarbeit stehen.

De besprekingen zullen betrekking hebben op de uitvoering van de strategie van de EU voor Centraal‑Azië, politieke aangelegenheden, waaronder interne hervormingen, mensenrechten en de rechtstaat, water en milieu, alsmede internationale vraagstukken en regionale samenwerking.


Anhand der Strategie werden schließlich Maßnahmen vorgeschlagen, die Fragen der Ressourcennutzung bei der Festlegung politischer Entscheidungen in anderen Sektoren besser berücksichtigen.

Uiteindelijk worden activiteiten voorgesteld die ertoe moeten leiden dat er bij de opstelling van beleid in andere sectoren beter rekening wordt gehouden met overwegingen omtrent het gebruik van hulpbronnen.


Artikel 11 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 22 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte beinhalten ebenfalls das Recht eines jeden, Vereinigungen zu gründen, sich bestehenden Vereinigungen anzuschließen und ihre interne Organisation festzulegen, um die beiden vorerwähnten Rechte ausüben zu können.

In artikel 11 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en in artikel 22 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten ligt eveneens het recht van eenieder besloten om verenigingen op te richten, om zich aan te sluiten bij bestaande verenigingen en om hun interne organisatie te bepalen teneinde de beide voormelde rechten te kunnen uitoefenen.


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer genauere Angaben über die Flächen der Abbaugebiete vor und nach der Revision des Sektorenplans verlangt; dass andere sich fragen, ob der Betreiber eine Steigerung der Produktion festgestellt hat, seitdem zwei von den drei Faktoren, die dem Verfasser der Studie zufolge der Erreichung einer Produktion von 500.000t/Jahr im Wege stehen, verbessert wurden (internes Management und Alter der Anlagen), ob die Nachfrage zugenommen hat und ob frühere Kunden zurückgekommen sind;

Overwegende dat een bezwaarindiener vraagt dat de oppervlakten van de ontginningsgebieden voor en na de herziening van het gewestplan verduidelijkt worden; dat anderen zich afvragen of de uitbater een verhoging van de productie vastgesteld heeft sinds twee van de drie factoren die de auteur van het onderzoek aflijnde als hinderpalen voor het bereiken van een productie van 500.000 ton/jaar verbeterd werden (interne beheersfactoren en ouderdom van de installaties), of de vraag gestegen is en of voormalige klanten zijn teruggekomen;


Ferner bietet er Rat und Unterstützung in Fragen von herausragender politischer Bedeutung und leitet interne Arbeitsgruppen, die mit solchen Angelegenheiten betraut werden.

Hij zal ook advies en steun verlenen met betrekking tot politiek belangrijke kwesties en toezicht houden op alle interne werkgroepen die kunnen worden opgericht om dergelijke kwesties te behandelen.


Der Rat stimmt mit der Kommission überein, dass die Instru­mente der EU und der Mitgliedstaaten – insbesondere ein politischer Dialog, zusammen mit Anreizen für Entwicklungszusammenarbeit und Handel – wirksamer eingesetzt werden können, um zu dem international vereinbarten Ziel der Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit bis 2016 und schließlich der Beendigung aller Formen der Kinderarbeit beizutragen, wenn sie in einem Geist der gegenseitigen Unterstützung und als Teil eines breiteren politischen Rahmens mit den Schwerpun ...[+++]

De Raad is het eens met de Commissie dat de instrumenten waarover de EU en de lidstaten beschikken, met name de beleidsdialoog, in combinatie met ontwikkelingssamenwerking en handelsstimuli, doeltreffender kunnen bijdragen tot de internationaal overeengekomen doelstelling dat de ernstigste vormen van kinderarbeid uiterlijk in 2016 moeten zijn uitgebannen en dat alle vormen van kinderarbeid uiteindelijk helemaal moeten verdwijnen; daartoe moeten deze instrumenten op een elkaar versterkende wijze worden ingezet als onderdeel van een ru ...[+++]


Der Ausschuss für Finanzdienstleistungen (FSC) ist am 18. Februar 2003 durch den Rat (Wirtschaft und Finanzen) eingesetzt worden und hat die Aufgabe, unabhängig vom Rechtsetzungsprozess sektorübergreifende strategische Überlegungen anzustellen, an der Festlegung der mittel- und langfristigen Strategie für Finanzdienstleistungsfragen mitzuwirken, sensible kurzfristige Fragen zu erörtern, die Fortschritte - auch bei der Umsetzung - zu beurteilen sowie politische Ratschläge zu erteilen und sowohl ...[+++]

Het Comité Financiële Diensten (CFD) is op 18 februari 2003 door de Raad Ecofin opgericht en heeft de volgende taken gekregen: los van het wetgevingsproces, een sectoroverschrijdende strategische reflectie voeren, meehelpen met het vaststellen van de middellange- en langetermijnstrategie op het gebied van financiële diensten, nadenken over gevoelige kortetermijnkwesties, evalueren van de vorderingen en de uitvoering, beleidsadvies verstrekken en overzicht houden over zowel interne ...[+++]


17. Schließlich empfiehlt der Rat für die künftige Arbeit in den Bereichen Sicherheit und Entwicklung eine präzisere Ausgestaltung der Herangehensweise an die Entwicklungsperspektive der Sicherheitsherausforderungen, die Dialogprozesse (politischer Dialog, Vermittlung, Förderung der Menschenrechte, Staatsführung, Unterstützung für die Demokratie), die DDR und ihre Verknüpfungen mit der SSR, die für Sicherheit und Entwicklung relevanten Auswirkungen von Klimawandel, Fragen der Umwel ...[+++]

17. Ten slotte meent de Raad dat bij toekomstige werkzaamheden betreffende veiligheid en ontwikkeling ook plaats moet worden ingeruimd voor een meer gedetailleerde benadering van de ontwikkelingsaspecten van veiligheidsproblemen, processen in verband met dialoog (politieke dialoog, bemiddeling, bescherming van de mensenrechten, goed bestuur, steun aan de democratie), DDR en de verbanden met SSR, de veiligheids- en ontwikkelingsimplicaties van klimaatverandering, aspecten betreffende het milieu en het beheer van de natuurlijke hulpbronnen en migratie, alsmede financiële aspecten.


w