Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andersdenkender
Manager für politische Kampagnen
PolitikberaterIn
Politikjournalist
Politische Auffassung
Politische Beraterin
Politische Beteiligung
Politische Doktrin
Politische Ideologie
Politische Journalistin
Politische Lehre
Politische Mitbestimmung
Politische Partizipation
Politische Rechte
Politische Reformierte Partei
Politische Richtung
Politische Strömung
Politische Teilhabe
Politische Zugehörigkeit
Politische Zusammengehörigkeit
Politische-Reformierte Partei
Politischer Berater
Politischer Journalist
Politischer Opponent
SGP
Sachbearbeiter für politische Angelegenheiten

Traduction de «politische dissidenten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politische Richtung [ politische Strömung ]

politieke richting [ politieke stroming ]


Andersdenkender [ politischer Opponent ]

andersdenkende [ politieke tegenstander ]


politische Ideologie [ politische Auffassung | politische Doktrin | politische Lehre ]

politieke ideologie [ politieke doctrine | politieke leer ]


politische Beteiligung | politische Mitbestimmung | politische Partizipation | politische Teilhabe

politieke participatie


PolitikberaterIn | Spin Doktor/in | Manager für politische Kampagnen | Manager für politische Kampagnen/Managerin für politische Kampagnen

campagnemedewerkster | medewerker verkiezingscampagne | medewerker politieke campagne | medewerkster politieke campagne


politische Beraterin | politischer Berater | Politikreferent/Politikreferentin | Sachbearbeiter für politische Angelegenheiten

medewerker politieke zaken | politiek adviseur


Politische Reformierte Partei | Politische-Reformierte Partei | SGP [Abbr.]

Staatkundig Gereformeerde Partij | SGP [Abbr.]


politische Zugehörigkeit | politische Zusammengehörigkeit

politieke gezindheid | politieke verwantschap


Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist

politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
67. ist besorgt über die fortwährenden Repressalien gegenüber unabhängigen Journalisten und Menschenrechtsaktivisten und die Unterdrückung politischer Dissidenten in Kuba; weist auf die Lage von Gefangenen aus Gewissensgründen in Kuba hin, die weiterhin aus fadenscheinigen Gründen verurteilt oder in Untersuchungshaft gehalten werden; fordert den EAD und die VP/HR auf, sich im Rahmen der Vereinten Nationen für einen internationalen, unabhängigen Untersuchungsausschuss einzusetzen, der die Umstände untersucht, unter denen die kubanischen Menschenrechtsverteidiger und friedlichen Dissidenten ...[+++]

67. spreekt zijn bezorgdheid uit over de voortdurende repressie van onafhankelijke journalisten en mensenrechtenactivisten en de onderdrukking van politieke dissidenten in Cuba; vestigt de aandacht op de situatie van gewetensgevangenen in Cuba, die nog steeds veroordeeld worden op basis van gefingeerde beschuldigingen of in voorlopige hechtenis worden gehouden; verzoekt de EDEO en de VV/HV om in het kader van de Verenigde Naties te pleiten voor een internationale en onafhankelijke onderzoekscommissie die de omstandigheden moet onderzoeken waarin de Cubaanse mensenrechtenverdedigers en vreedzame ...[+++]


69. ist besorgt über die fortwährenden Repressalien gegenüber unabhängigen Journalisten und Menschenrechtsaktivisten und die Unterdrückung politischer Dissidenten in Kuba; weist auf die Lage von Gefangenen aus Gewissensgründen in Kuba hin, die weiterhin aus fadenscheinigen Gründen verurteilt oder in Untersuchungshaft gehalten werden; fordert den EAD und die VP/HR auf, sich im Rahmen der Vereinten Nationen für einen internationalen, unabhängigen Untersuchungsausschuss einzusetzen, der die Umstände untersucht, unter denen die kubanischen Menschenrechtsverteidiger und friedlichen Dissidenten ...[+++]

69. spreekt zijn bezorgdheid uit over de voortdurende repressie van onafhankelijke journalisten en mensenrechtenactivisten en de onderdrukking van politieke dissidenten in Cuba; vestigt de aandacht op de situatie van gewetensgevangenen in Cuba, die nog steeds veroordeeld worden op basis van gefingeerde beschuldigingen of in voorlopige hechtenis worden gehouden; verzoekt de EDEO en de VV/HV om in het kader van de Verenigde Naties te pleiten voor een internationale en onafhankelijke onderzoekscommissie die de omstandigheden moet onderzoeken waarin de Cubaanse mensenrechtenverdedigers en vreedzame ...[+++]


verurteilt, dass es in Vietnam fortwährend zu politischer Einschüchterung, Schikane, Angriffen, willkürlicher Verhaftung, harten Haftstrafen, unfairen Verfahren und anderen Menschenrechtsverletzungen gegen politische Aktivisten, Journalisten, Blogger, Dissidenten und Menschenrechtsverteidiger kommt, und zwar sowohl online als auch offline, was eindeutig im Widerspruch zu den internationalen Menschenrechtsverpflichtungen Vietnams steht.

betreurt de voortdurende schendingen van de mensenrechten in Vietnam, inclusief politieke intimidatie, pesterijen, geweldplegingen, willekeurige arrestaties, zware gevangenisstraffen en oneerlijke processen jegens politieke activisten, journalisten, bloggers, dissidenten en mensenrechtenactivisten, zowel online als offline, die duidelijk in strijd zijn met de internationale verplichtingen van Vietnam op het vlak van de mensenrechten.


in den frühen Phasen der Förderung in einem bestimmten Land eine große Gruppe potenzieller Begünstigter zu berücksichtigen, darunter maßgebliche politische Akteure, die sich für Demokratie einsetzen, (wie beispielsweise aufstrebende politische Akteure, Basisorganisationen und nicht eingetragene nichtstaatliche Organisationen und Gewerkschaften), aufmerksame Beobachter, Hinweisgeber, einzelne politische Dissidenten, Kulturschaffende, Akteure der neuen Medien (Blogger und andere), Organisationen, die sich für die Rechte von Minderheiten einsetzen, und Denkfabriken, um den EFD in die Lage zu versetzen, eine Vielfalt von lokalen Akteuren zu ...[+++]

ervoor te zorgen dat in een vroeg financieringsstadium in een bepaald land een brede groep van mogelijke begunstigden wordt benaderd, waaronder belangrijke democratisch gezinde politieke spelers (bijv. opkomende politieke actoren, burgerbewegingen en ongeregistreerde ngo's en vakbonden), toezichthouders, klokkenluiders, individuele politieke activisten, culturele actoren, actoren in de nieuwe media (bloggers en anderen), denktanks en organisaties die strijden voor de rechten van minderheden, zodat het EFD een brede groep lokale voorvechters van democratische hervormingen kan ondersteunen; op een pluralistische manier steun te verlenen a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(n) in den frühen Phasen der Förderung in einem bestimmten Land eine große Gruppe potenzieller Begünstigter zu berücksichtigen, darunter maßgebliche politische Akteure, die sich für Demokratie einsetzen, (wie beispielsweise aufstrebende politische Akteure, Basisorganisationen und nicht eingetragene nichtstaatliche Organisationen und Gewerkschaften), aufmerksame Beobachter, Hinweisgeber, einzelne politische Dissidenten, Kulturschaffende, Akteure der neuen Medien (Blogger und andere), Organisationen, die sich für die Rechte von Minderheiten einsetzen, und Denkfabriken, um den EFD in die Lage zu versetzen, eine Vielfalt von lokalen Akteuren ...[+++]

(n) ervoor te zorgen dat in een vroeg financieringsstadium in een bepaald land een brede groep van mogelijke begunstigden wordt benaderd, waaronder belangrijke democratisch gezinde politieke spelers (bijv. opkomende politieke actoren, burgerbewegingen en ongeregistreerde ngo's en vakbonden), toezichthouders, klokkenluiders, individuele politieke activisten, culturele actoren, actoren in de nieuwe media (bloggers en anderen), denktanks en organisaties die strijden voor de rechten van minderheden, zodat het EFD een brede groep lokale voorvechters van democratische hervormingen kan ondersteunen; op een pluralistische manier steun te verlen ...[+++]


in den frühen Phasen der Förderung in einem bestimmten Land eine große Gruppe potenzieller Begünstigter zu berücksichtigen, darunter maßgebliche politische Akteure, die sich für Demokratie einsetzen, (wie beispielsweise aufstrebende politische Akteure, Basisorganisationen und nicht eingetragene nichtstaatliche Organisationen und Gewerkschaften), aufmerksame Beobachter, Hinweisgeber, einzelne politische Dissidenten, Kulturschaffende, Akteure der neuen Medien (Blogger und andere), Organisationen, die sich für die Rechte von Minderheiten einsetzen, und Denkfabriken, um den EFD in die Lage zu versetzen, eine Vielfalt von lokalen Akteuren zu ...[+++]

ervoor te zorgen dat in een vroeg financieringsstadium in een bepaald land een brede groep van mogelijke begunstigden wordt benaderd, waaronder belangrijke democratisch gezinde politieke spelers (bijv. opkomende politieke actoren, burgerbewegingen en ongeregistreerde ngo's en vakbonden), toezichthouders, klokkenluiders, individuele politieke activisten, culturele actoren, actoren in de nieuwe media (bloggers en anderen), denktanks en organisaties die strijden voor de rechten van minderheden, zodat het EFD een brede groep lokale voorvechters van democratische hervormingen kan ondersteunen; op een pluralistische manier steun te verlenen a ...[+++]


Die EU erinnert an die Resolution zur Lage der Menschenrechte in Kuba, die die VN-Menschenrechtskommission am 15. April 2004 verabschiedet hat und in der sie "die Vorkommnisse des letzten Jahres in Kuba bedauert, bei denen es zur Verurteilung bestimmter politischer Dissidenten sowie von Journalisten gekommen ist"; damit verweist die Menschenrechtskommission auf die Gerichtsverfahren gegen 75 Dissidenten und deren Verurteilung im März und April 2003.

De EU memoreert de resolutie over de mensenrechtensituatie op Cuba die de commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties op 15 april 2004 heeft aangenomen en waarin deze commissie zegt de feiten te betreuren die zich afgelopen jaar hebben voorgedaan op Cuba, waar vonnissen zijn uitgesproken tegen politieke dissidenten en journalisten; hiermee verwijst de mensenrechtencommissie naar de processen tegen en de veroordeling van 75 tegenstanders van het regime in mei en april 2003.


Er nahm die Besorgnis der chinesischen Regierung über angebliche Terroranschläge in China zur Kenntnis, betonte jedoch, dass bei der Terrorismusbekämpfung die Menschenrechte und Grundfreiheiten uneingeschränkt geachtet werden müssen und diese Bekämpfung nicht als Vorwand für die Unterdrückung politischer Dissidenten genutzt werden sollte.

Hoewel de Raad nota heeft genomen van de ongerustheid van de Chinese regering wegens vermeende terroristische handelingen in China, onderstreept hij dat de strijd tegen het terrorisme moet worden gevoerd onder volledige eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en niet als voorwendsel mag dienen om onwelgevallige politieke bewegingen te onderdrukken.


w