Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politische debatte fast zwanzig jahre » (Allemand → Néerlandais) :

Zu Anfang meiner Laufbahn war ich fast zwanzig Jahre lang für das britische Finanzministerium (HM Treasury) tätig, wo ich mich einer breiten Palette von Fragen der öffentlichen Finanzen und der Kosten-Nutzen-Relation widmete.

Ik ben mijn loopbaan begonnen en bijna 20 jaar werkzaam geweest bij de H.M. Treasury, het Ministerie van financiën van het VK, werkzaam op een groot aantal gebieden van overheidsfinanciën en rendementskwesties.


Die geltenden Vorschriften über Lebensmittelzusatzstoffe sind fast zwanzig Jahre alt.

De huidige wetgeving inzake levensmiddelenadditieven dateert van nagenoeg 20 jaar geleden.


Die geltenden Vorschriften über Lebensmittelzusatzstoffe sind fast zwanzig Jahre alt.

De huidige wetgeving inzake levensmiddelenadditieven dateert van nagenoeg 20 jaar geleden.


Die Verwendung von Tieren zu solchen Zwecken ist zu Recht Gegenstand umfassender Debatten und des öffentlichen Interesses, dies insbesondere weil die Richtlinie zur Kontrolle dieser Versuche – Richtlinie 86/609/EWG – sowie ihre wissenschaftliche Grundlage und die ihr zugrunde liegende politische Debatte fast zwanzig Jahre alt.

Terecht zijn er diepgaande discussies ontbrand over het gebruik van dieren voor dergelijke doeleinden. Dit leeft sterk bij het publiek, vooral omdat de richtlijn voor toezicht op dergelijke proeven - 86/609/EEG alsook de wetenschappelijke grondslag en de politieke impulsen hierachter inmiddels bijna 20 jaar oud zijn.


„Internationale Umzugsspediteure haben ihre Kunden fast zwanzig Jahre lang hinters Licht geführt,“ erklärte EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes.

In een reactie verklaarde Neelie Kroes, Commissaris voor concurrentiebeleid: "Klanten van internationale verhuizers zijn bijna twintig jaar om de tuin geleid.


Der heute vorgestellte Text ist ein politisches Dokument, das die großen Orientierungen angesichts der Herausforderungen vorgibt, die bei der öffentlichen Debatte Anfang des Jahres identifiziert wurden.

De vandaag ingediende tekst is een politiek document waarin de grote lijnen worden uitgezet op basis van de uitdagingen die naar voren zijn gekomen tijdens de in de eerste helft van het jaar gehouden openbare discussie.


Die Konferenz der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung (2012) soll – zwanzig Jahre nach dem Erdgipfel in Rio von 1992 – ein erneutes politisches Bekenntnis zur nachhaltigen Ent­wicklung erbringen.

De VN-conferentie in 2012 over duurzame ontwikkeling komt twintig jaar na de VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling van 1992 in Rio en zal ernaar streven een nieuw politiek engagement ten aanzien van duurzame ontwikkeling te verkrijgen.


Ein Blick auf die Liste der binnenmarktrelevanten Rechtsvorschriften (s. Ziffer 1. der legislativen Entschließung) verdeutlicht dies: es ist durchaus vorstellbar, dass fast zwanzig Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie nun der Zeitpunkt gekommen ist, die verschiedenen Richtlinien im Bereich des Verbraucherschutzes einmal auf die Verwendung des Begriffes „Verbraucher“ hin kritisch zu prüfen und die bestehenden Instrumente daraufhin neu zu fassen.

Een blik op de lijst van de aan de binnenmarkt gerelateerde rechtsvoorschriften (zie paragraaf 1 van de wetgevingsresolutie) verduidelijkt dit: het is heel goed voorstelbaar dat twintig jaar na het in werking treden van de richtlijn nu het tijdstip is aangebroken om de diverse richtlijnen op het gebied van de consumentenbescherming kritisch te toetsen op de hantering van het begrip "consument" en de bestaande instrumenten vervolgens opnieuw te formuleren.


16. Mehr als zwanzig Jahre Krieg und politische Instabilität haben die Strukturen der afghanischen Gesellschaft zerstört, eine Zerrüttung der Institutionen und des Staatswesens bewirkt und enormes menschliches Leid verursacht.

16. Meer dan twintig jaar oorlog en politieke instabiliteit hebben de structuren van de Afghaanse maatschappij te gronde gericht, de werking van de instellingen en de overheid volledig ontwricht en voor oneindig menselijk leed gezorgd.


Unter anderem wurden heute folgende Empfehlungen angenommen: - Die Kommission wird - möglicherweise im Januar - eine politische Debatte abhalten, bevor die Haushaltsprioritäten des folgenden Jahres festgelegt werden.

Vandaag zijn onder meer de volgende aanbevelingen goedgekeurd: - Voordat de Commissie de prioriteiten voor de begroting vaststelt, zal zij een debat houden over het beleid, bij voorbeeld in januari.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politische debatte fast zwanzig jahre' ->

Date index: 2023-03-26
w