Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass nur von einer « absichtlichen mittelbaren Diskriminierung » die Rede sein kann, wenn zunächst ein anderer Unterscheidungsgrund als Staatsangehörigkeit, eine sogenannte Rasse, Hautfarbe, Ab
stammung, nationale oder ethnische Herkunft, Alter, sexuelle Ausrichtung, Zivilstand, Geburt, Vermögen, Glaube o
der Weltanschauung, politische Uberzeugung, Sprache, aktueller oder zukünftiger Gesundheitszustand, Behinderung, körperliche oder gene
tische Eigenschaft, soziale ...[+++] Herkunft oder Geschlecht angewandt wird, diese Personen jedoch aus einem der in den angefochtenen Gesetzen angeführten Gründe besonders benachteiligen kann.Uit het voorgaande blijkt dat er enkel sprake kan zijn van « opzettelijke indirecte discriminatie » wan
neer allereerst een andere grond van onderschei
d wordt gehanteerd dan nationaliteit, een zogenaamd ras, huidskleur, afkomst, nationale of etnische afstamming, leeftijd, seksuele geaardheid, burgerlijke staat, geboorte, vermogen, geloof of
levensbeschouwing, politieke overtuiging, taal, huidige of toekomstige gezondheidstoestand, een handicap, een fysieke of gen
etische ei ...[+++]genschap, sociale afkomst of geslacht, maar die personen gekenmerkt door een van de in de bestreden wetten vermelde gronden bijzonder kan benadelen.