Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guerillabewegung
Politische Gewalt
Revolution

Vertaling van "politisch motivierten gewalt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
politische Gewalt [ Guerillabewegung | Revolution ]

politiek geweld [ guerrilla | revolutie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. stellt eine zunehmende Verschlechterung des demokratischen Zusammenlebens, ein Klima der politisch motivierten Gewalt, Verstöße gegen die Grundrechte eines bedeutenden Teils der venezolanischen Bevölkerung und autoritäre Tendenzen des Regimes fest, was zu einer Situation unhaltbarer politischer Spannungen in Venezuela führt, auch weil dieses Jahr die Wahlen zur Nationalversammlung stattfinden sollen; warnt in diesem Zusammenhang vor Aktionen, die eine Atmosphäre der Spannung und eine Regression hervorrufen können, die auf eine Entziehung der Legimitation und Illegalisierung der demokratischen Opposition abzielen, bzw. auf eine Absage ...[+++]

3. waarschuwt voor de geleidelijke verslechtering van het democratisch samenleven, het klimaat van politiek geweld, de schending van de grondrechten van een aanzienlijk deel van de Venezolaanse samenleving en de toenemende autoritaire houding van het regime, waardoor Venezuela in een situatie van onhoudbare politieke spanning terechtkomt, vooral nu er dit jaar verkiezingen voor de Nationale Vergadering moeten plaatsvinden; waarschuwt in dit verband voor manoeuvres die een gespannen sfeer en een verslechtering van ...[+++]


8. betont, dass die Einhaltung des Verhaltenskodexes für Wahlen (Code de bonne conduite en matière électorale) und des von den Vereinten Nationen vermittelten und 2013 von den politischen Akteuren unterzeichneten Fahrplans für die Wahl wichtig ist, und unterstützt uneingeschränkt die Tätigkeiten der Vereinten Nationen und der internationalen Gemeinschaft, mit denen eine weitere Zunahme der politisch motivierten Gewalt im Vorfeld der Wahlen 2015 verhindert und ein Beitrag zur Wiederherstellung dauerhafter Sicherheit und eines lang anhaltenden Friedens geleistet werden soll;

8. benadrukt het belang van de eerbiediging van de gedragscode voor verkiezingen (Code de bonne conduite en matière électorale) en de onder auspiciën van de VN tot stand gekomen routekaart voor de verkiezingen die in 2013 door de politieke leiders is ondertekend, en geeft zijn volledige steun aan de VN en de internationale gemeenschap, die zich ervoor inzetten een verdere toename van het politiek geweld in de aanloop naar de verkiezingen in 2015 te voorkomen en veiligheid en vrede blijvend te herstellen;


8. betont, dass die Einhaltung des Verhaltenskodexes für Wahlen (Code de bonne conduite en matière électorale ) und des von den Vereinten Nationen vermittelten und 2013 von den politischen Akteuren unterzeichneten Fahrplans für die Wahl wichtig ist, und unterstützt uneingeschränkt die Tätigkeiten der Vereinten Nationen und der internationalen Gemeinschaft, mit denen eine weitere Zunahme der politisch motivierten Gewalt im Vorfeld der Wahlen 2015 verhindert und ein Beitrag zur Wiederherstellung dauerhafter Sicherheit und eines lang anhaltenden Friedens geleistet werden soll;

8. benadrukt het belang van de eerbiediging van de gedragscode voor verkiezingen (Code de bonne conduite en matière électorale) en de onder auspiciën van de VN tot stand gekomen routekaart voor de verkiezingen die in 2013 door de politieke leiders is ondertekend, en geeft zijn volledige steun aan de VN en de internationale gemeenschap, die zich ervoor inzetten een verdere toename van het politiek geweld in de aanloop naar de verkiezingen in 2015 te voorkomen en veiligheid en vrede blijvend te herstellen;


7. weist in diesem Zusammenhang erneut darauf hin, wie wichtig die Einhaltung des Verhaltenskodexes für Wahlen (Code de bonne conduite en matière électorale) und des von den Vereinten Nationen vermittelten und 2013 von den politischen Akteuren unterzeichneten Zeitplans für die Wahl ist, und unterstützt uneingeschränkt die Tätigkeiten des Büros der Vereinten Nationen in Burundi, mit denen eine weitere Zunahme der politisch motivierten Gewalt im Vorfeld der Wahl 2015 verhindert und ein Beitrag zur Wiederherstellung dauerhafter Sicherheit und eines dauerhaften Friedens geleistet werden soll;

7. wijst in dit verband andermaal op het belang van de gedragscode voor verkiezingen (Code de bonne conduite en matière électorale) en het onder auspiciën van de VN tot stand gekomen stappenplan voor de verkiezingen, dat in 2013 door de politieke leiders is ondertekend, en geeft zijn volledige steun aan het VN-bureau voor Burundi, dat zich ervoor inzet een verdere toename van het politiek geweld in de aanloop naar de verkiezingen in 2015 te voorkomen en veiligheid en vrede blijvend te herstellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass am 26. April 2016 das Gericht in Phnom Penh gegen den ehemaligen Gewerkschaftsführer und jetzigen Angehörigen des nationalen Wahlausschusses Rong Chhun Anklage erhoben hat; in der Erwägung dass die Anklage auf der frei erfundenen politisch motivierten Anschuldigung beruht, er habe als Reaktion auf die Niederschlagung der Streiks von Arbeitskräften Ende Dezember 2013 und Anfang Januar 2014 durch Sicherheitskräfte der Regierung zur Gewalt angestachelt; in der Erwägung, dass zwei wichtige Wahlen bevorstehen (Komm ...[+++]

overwegende dat op 26 april 2016 de rechtbank in Phnom Penh Rong Chhun in staat van beschuldiging heeft gesteld, een voormalige vakbondsleider die momenteel lid is van de NEC, op de verzonnen politiek gemotiveerde aanklacht van aanzetting tot geweld, geweld dat door de onderdrukking van stakingen van werknemers eind december 2013 en begin januari 2014 door de veiligheidstroepen van de regering is uitgelokt; overwegende dat twee belangrijke verkiezingen zullen worden gehouden (gemeenteverkiezingen in 2017 en parlementsverkiezingen in ...[+++]


Wünschenswert wären darüber hinaus überzeugende Maßnahmen zur Beendigung der politisch motivierten Gewalt gegen christliche Minderheiten sowie gleiche Möglichkeiten für alle Religionsgemeinschaften, Sakralgebäude für ihre Glaubensausübung zu errichten.

We hopen ook op overtuigende maatregelen om het religieus gemotiveerd geweld tegen christelijke minderheden te stoppen en op gelijke kansen voor alle religieuze gemeenschappen om ongehinderd gebedshuizen op te richten.


Besondere Verantwortung tragen jene Beamten, die an dem betrügerischen Vorgehen bei den Präsidentschaftswahlen und dem Referendum direkt beteiligt waren oder dafür verantwortlich sind, sowie jene, die für Folgendes verantwortlich sind: die organisierte Verbreitung gefälschter Informationen durch die staatlich kontrollierten Medien, die unverhältnismäßige und ungerechtfertigte Anwendung von Gewalt gegen unbewaffnete friedliche Demonstranten, die Umsetzung der laufenden, politisch motivierten administrativen und strafrechtlichen Sanktio ...[+++]

Een bijzondere verantwoordelijkheid rust op de functionarissen die rechtsreeks betrokken zijn bij of verantwoordelijk zijn voor het frauduleuze verloop van de presidentsverkiezingen en het referendum; op de personen die verantwoordelijk zijn voor het organiseren en daadwerkelijk verspreiden van valse informatie via door de staat gecontroleerde media; op de personen die verantwoordelijk zijn voor het buitensporig en niet uitgelokt gebruik van geweld tegen ongewapende vreedzame demonstranten; op de personen die verantwoordelijk zijn voor de toepassing van de huidige, politiek ...[+++]


Der Rat stellte nämlich fest, dass die demokratischen Grundsätze in Simbabwe nicht geachtet werden und dass in den im Beschluss 2002/148/EG des Rates genannten fünf Bereichen, nämlich Beendigung der politisch motivierten Gewalt, Abhaltung freier und fairer Wahlen, Medienfreiheit, Unabhängigkeit der Justiz und Beendigung der illegalen Farmbesetzungen, von der Regierung keine Fortschritte erzielt worden sind.

De Raad heeft namelijk geconstateerd dat de democratische beginselen in Zimbabwe niet worden geëerbiedigd en dat door de regering van Zimbabwe geen vooruitgang is geboekt op de vijf gebieden waarop het besluit 2002/148/EG betrekking heeft: beëindiging van het politiek gemotiveerde geweld, vrije en eerlijke verkiezingen, vrijheid van de media, onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en beëindiging van de illegale bezetting van landbouwbedrijven.


Bei diesen Bereichen handelt es sich um die Beendigung der politisch motivierten Gewalt, freie und faire Wahlen, Medienfreiheit, die Unabhängigkeit der Justiz und die Beendigung der illegalen Farmbesetzungen.

Dat zijn beëindiging van het politiek gemotiveerde geweld, vrije en eerlijke verkiezingen, vrije media, een onafhankelijke rechterlijke macht, en beëindiging van de illegale bezetting van landbouwbedrijven.


Heute, nach einem erneuten Zwölfmonatszeitraum, ist die Europäische Union der Auffassung, dass die demokratischen Grundsätze in Simbabwe nach wie vor nicht geachtet werden und dass in den fünf im Beschluss des Rates vom 18. Februar 2002 genannten Bereichen (Beendigung der politisch motivierten Gewalt, freie und faire Wahlen, Medienfreiheit, Unabhängigkeit der Justiz, Beendigung der illegalen Besetzungen der landwirtschaftlichen Betriebe) von der Regierung Ihres Landes keine spürbaren Fortschritte erzielt worden sind.

De Europese Unie is thans, twaalf maanden later, van oordeel dat de democratische beginselen in Zimbabwe nog steeds niet worden geëerbiedigd en dat door de regering van Zimbabwe geen vooruitgang is geboekt op de vijf gebieden waarop het besluit van de Raad van 18 februari 2002 betrekking heeft (beëindiging van het politiek gemotiveerde geweld, vrije en eerlijke verkiezingen, de vrijheid van de media, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de beëindiging van de illegale bezettingen).




Anderen hebben gezocht naar : guerillabewegung     revolution     politische gewalt     politisch motivierten gewalt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politisch motivierten gewalt' ->

Date index: 2025-02-25
w