Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausarbeitung politischer Maßnahmen
Einbeziehung in die Verantwortung
Entwicklung politischer Maßnahmen
Evidenzbasierte Politikgestaltung
FLEGT
Faktengestützte Politikgestaltung
In die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen
Interaktive Politikgestaltung
Mitverantwortung
Nach der Equity-Methode einbezogene Gesellschaft
Nicht in die Buchführung einbezogenes Verfahren
Politikgestaltung
Übernahme von Verantwortung

Vertaling van "politikgestaltung einbezogen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Politikgestaltung [ Ausarbeitung politischer Maßnahmen | Entwicklung politischer Maßnahmen | evidenzbasierte Politikgestaltung | faktengestützte Politikgestaltung | interaktive Politikgestaltung ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


nach der Equity-Methode einbezogene Gesellschaft

vennootschap waarop vermogensmutatie is toegepast


in die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen

geconsolideerde onderneming


nicht in die Buchführung einbezogenes Verfahren

extra-comptabele procedure


der Berufsstand wird staerker in die Verantwortung einbezogen | Einbeziehung in die Verantwortung | Mitverantwortung | Übernahme von Verantwortung

verruimen van de eigen verantwoording van het desbetreffende bedrijfsleven


Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor | FLEGT [Abbr.]

wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw | Flegt [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Will man hier erfolgreich sein, so ist ein integrierter und umfassender Ansatz erforderlich; dabei muss der Gedanke des Kampfes gegen Armut und Ausgrenzung in sämtliche relevanten Bereiche der öffentlichen Politikgestaltung einbezogen werden und es gehört auch eine geschlechtsspezifische Perspektive dazu. Fortschritte werden durch eine starke Partnerschaft auf allen Ebenen von staatlichen Stellen, Sozialpartnern, Nichtregierungsorganisationen und sonstigen betroffenen Parteien erreicht.

Willen we hierin slagen, dan is een geïntegreerde en allesomvattende aanpak nodig, waarbij de bestrijding van armoede en uitsluiting wordt geïntegreerd in alle relevante onderdelen van het overheidsbeleid, die tevens een genderperspectief omvat en die vooruitgang boekt door middel van een sterk partnerschap op alle niveaus, tussen overheden, sociale partners, ngo's en andere belanghebbenden.


Mit der überarbeiteten Strategie wird das neue Konzept der Politikgestaltung weiter gestärkt, was ihre dreidimensionale Ausrichtung bekräftigt und dafür sorgt, dass die Außenaspekte der nachhaltigen Entwicklung vollständig einbezogen und gestärkt werden.

In de herziene strategie, die de nieuwe beleidsaanpak nog versterkt, zal de driedimensionale benadering worden gehandhaafd en tevens worden gegarandeerd dat de externe aspecten van duurzame ontwikkeling onverkort worden geïntegreerd en versterkt.


Sollten die Städte in die Politikgestaltung einbezogen werden?

Moeten steden bij de beleidsvorming worden betrokken?


58. bedauert, dass der CBRN-Aktionsplan der EU zur Stärkung der chemischen, biologischen, radiologischen und nuklearen Sicherheit (COM(2009)0273) nicht vollständig umgesetzt bzw. von den Mitgliedstaaten in die einzelstaatliche Politikgestaltung einbezogen wurde; fordert daher die EU und die Mitgliedstaaten auf, die Zusammenarbeit und die Abstimmung im Bereich des CBRN auf regionaler und europäischer Ebene zu verstärken, und fordert in diesem Zusammenhang auch den Rat auf, für die Abstimmung zwischen den einzelstaatlichen Stellen und dem Koordinator für die Terrorismusbekämpfung zu sorgen;

58. betreurt dat het EU-actieplan 2010-2013 inzake de aanscherping van de chemische, biologische, radiologische en nucleaire beveiliging (CBRN) (COM(2009)0273) niet volledig ten uitvoer is gelegd of is omgezet in nationaal beleid door de lidstaten; roept de EU en de lidstaten bijgevolg op de regionale en Europese samenwerking op het vlak van CBRN te versterken en roept de Raad in dit verband eveneens op te zorgen voor coördinatie tussen de nationale autoriteiten en de coördinator voor terrorismebestrijding;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. bedauert, dass der CBRN-Aktionsplan der EU zur Stärkung der chemischen, biologischen, radiologischen und nuklearen Sicherheit (COM(2009)0273) nicht vollständig umgesetzt bzw. von den Mitgliedstaaten in die einzelstaatliche Politikgestaltung einbezogen wurde; fordert daher die EU und die Mitgliedstaaten auf, die Zusammenarbeit und die Abstimmung im Bereich des CBRN auf regionaler und europäischer Ebene zu verstärken, und fordert in diesem Zusammenhang auch den Rat auf, für die Abstimmung zwischen den einzelstaatlichen Stellen und dem Koordinator für die Terrorismusbekämpfung zu sorgen;

57. betreurt dat het EU-actieplan 2010-2013 inzake de aanscherping van de chemische, biologische, radiologische en nucleaire beveiliging (CBRN) (COM(2009)0273) niet volledig ten uitvoer is gelegd of is omgezet in nationaal beleid door de lidstaten; roept de EU en de lidstaten bijgevolg op de regionale en Europese samenwerking op het vlak van CBRN te versterken en roept de Raad in dit verband eveneens op te zorgen voor coördinatie tussen de nationale autoriteiten en de coördinator voor terrorismebestrijding;


1. betont, dass gesamteuropäische eGovernment-Plattformen den Zugang zu Informationen des öffentlichen Sektors (PSI), zur Politik, zu Mitteilungen der Regierungen und Behörden sowie zu Kultur und Bildung erleichtern könnten sowie zur Effizienz der Regierungen und zur Transparenz und Mobilität im Binnenmarkt beitragen und die Demokratisierung fördern könnten, indem die Bürger in die Politikgestaltung einbezogen werden;

1. onderstreept dat pan-Europese e-overheidsplatforms de toegang tot overheidsinformatie, beleidsinformatie, mededelingen van de overheid, cultuur en onderwijs kunnen vergemakkelijken, en kunnen bijdragen tot meer efficiency en transparantie van de overheid, meer mobiliteit op de interne markt en meer democratie doordat burgers meer zeggenschap krijgen in de beleidsvorming;


3. ist der Auffassung, dass die nichtstaatlichen Akteure umfassender in die multilaterale Politikgestaltung einbezogen werden sollten und dass bei den künftigen Lenkungsstrukturen internationaler Organisationen eine verbesserte Konsultation von zivilgesellschaftlichen Organisationen und Sozialpartnern gefördert und erleichtert werden sollte; erkennt an, dass die Expertise, die Ressourcen und die Kontakte dieser Akteure entscheidend dazu beitragen, die Legitimität und Wirksamkeit der multilateralen Zusammenarbeit zu erhöhen; erinnert daran, dass bei der Bewältigung von Krisensituationen ein partizipativer Ansatz erforderlich ist;

3. is van mening dat niet tot het staatsapparaat behorende elementen meer betrokken moeten worden bij de multilaterale beleidsvorming, dat in het kader van de toekomstige leidingsstructuren van internationale organisaties verbetering van de raadpleging van maatschappelijke organisaties en sociale partners moet worden bevorderd en mogelijk gemaakt; erkent hun deskundigheid, middelen en invloed als sleutelelement in de bevordering van de wettigheid en doelmatigheid van multilaterale samenwerking; wijst er nogmaals op dat een benadering van onderaf vereist is voor de aanpak van crisissituaties;


3. ist der Auffassung, dass die nichtstaatlichen Akteure umfassender in die multilaterale Politikgestaltung einbezogen werden sollten und dass bei den künftigen Lenkungsstrukturen internationaler Organisationen eine verbesserte Konsultation von zivilgesellschaftlichen Organisationen und Sozialpartnern gefördert und erleichtert werden sollte; erkennt an, dass die Expertise, die Ressourcen und die Kontakte dieser Akteure entscheidend dazu beitragen, die Legitimität und Wirksamkeit der multilateralen Zusammenarbeit zu erhöhen; erinnert daran, dass bei der Bewältigung von Krisensituationen ein partizipativer Ansatz erforderlich ist;

3. is van mening dat niet tot het staatsapparaat behorende elementen meer betrokken moeten worden bij de multilaterale beleidsvorming, dat in het kader van de toekomstige leidingsstructuren van internationale organisaties verbetering van de raadpleging van maatschappelijke organisaties en sociale partners moet worden bevorderd en mogelijk gemaakt; erkent hun deskundigheid, middelen en invloed als sleutelelement in de bevordering van de wettigheid en doelmatigheid van multilaterale samenwerking; wijst er nogmaals op dat een benadering van onderaf vereist is voor de aanpak van crisissituaties;


Die Kommission wird einen zielgerichteten, auf Konsultationen beruhenden Ansatz verfolgen, bei dem sämtliche Marktteilnehmer in allen Phasen in die Politikgestaltung einbezogen werden.

De Commissie zal een doelgerichte en op overleg gebaseerde benadering volgen, waarbij alle marktdeelnemers bij elk stadium van de beleidsvorming zullen worden betrokken.


Will man hier erfolgreich sein, so ist ein integrierter und umfassender Ansatz erforderlich; dabei muss der Gedanke des Kampfes gegen Armut und Ausgrenzung in sämtliche relevanten Bereiche der öffentlichen Politikgestaltung einbezogen werden und es gehört auch eine geschlechtsspezifische Perspektive dazu. Fortschritte werden durch eine starke Partnerschaft auf allen Ebenen von staatlichen Stellen, Sozialpartnern, Nichtregierungsorganisationen und sonstigen betroffenen Parteien erreicht.

Willen we hierin slagen, dan is een geïntegreerde en allesomvattende aanpak nodig, waarbij de bestrijding van armoede en uitsluiting wordt geïntegreerd in alle relevante onderdelen van het overheidsbeleid, die tevens een genderperspectief omvat en die vooruitgang boekt door middel van een sterk partnerschap op alle niveaus, tussen overheden, sociale partners, ngo's en andere belanghebbenden.


w