Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politikgestalter » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird die Grundlage für eine solide wirtschaftliche und politische Analyse schaffen und effizientere Kanäle für Politikgestalter einrichten, damit sie ihre Erfahrungen gegenseitig nutzen und die grenzüberschreitende Koordinierung und Zusammenarbeit verbessern können.

De Commissie zal de basis leggen voor goed onderbouwde economische en beleidsanalyses en zal de beleidsmakers efficiëntere kanalen bezorgen om van elkaars ervaring te leren en de transnationale coördinatie en samenwerking te versterken.


Gemeinsam sind sie bedeutende Politikgestalter mit weltweiter operativer Erfahrung.

Samen zijn zij een belangrijke beleidsmaker met wereldwijde operationele ervaring.


T. in der Erwägung, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten als größte Geber öffentlicher Entwicklungshilfe, aber auch als bedeutende Politikgestalter und Akteure im Bereich der dezentralisierten Zusammenarbeit insbesondere mit Blick auf die Umsetzung der Ziele für die nachhaltige Entwicklung die treibende Kraft in der nächsten Phase der Verhandlungen im Rahmen der Vereinten Nationen bleiben sollten;

T. overwegende dat de EU en haar lidstaten, omdat zij de grootste donoren van officiële ontwikkelingshulp zijn, maar ook omdat zij het voornamelijk zijn die op het vlak van de gedecentraliseerde samenwerking het beleid uitstippelen en een hoofdrol spelen, gedurende de komende stadia van de onderhandelingen in het kader van de VN, en met name wat betreft de tenuitvoerlegging van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling, de stuwende kracht moeten blijven;


T. in der Erwägung, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten als größte Geber öffentlicher Entwicklungshilfe, aber auch als bedeutende Politikgestalter und Akteure im Bereich der dezentralisierten Zusammenarbeit insbesondere mit Blick auf die Umsetzung der Ziele für die nachhaltige Entwicklung die treibende Kraft in der nächsten Phase der Verhandlungen im Rahmen der Vereinten Nationen bleiben sollten;

T. overwegende dat de EU en haar lidstaten, omdat zij de grootste donoren van officiële ontwikkelingshulp zijn, maar ook omdat zij het voornamelijk zijn die op het vlak van de gedecentraliseerde samenwerking het beleid uitstippelen en een hoofdrol spelen, gedurende de komende stadia van de onderhandelingen in het kader van de VN, en met name wat betreft de tenuitvoerlegging van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling, de stuwende kracht moeten blijven;


In der Vergangenheit lag der Schwerpunkt hauptsächlich auf der Senkung der Kosten für Anleger und der Erhöhung der Effizienz; allerdings haben die für Finanzdienstleistungen zuständigen Regulierungsbehörden und Politikgestalter nach der Krise ihr Interesse an dem Nachhandelsumfeld erweitert um sicherzustellen, dass durch unsere Finanzinfrastruktur so weit wie möglich das Risiko der Gegenpartei vermindert wird, dass sie widerstandsfähig ist und dass sie den Bedürfnissen des Endanlegers entspricht.

In het verleden ging het vooral om kostenvermindering voor de beleggers en vergroting van de efficiëntie, maar sinds de crisis richten de financiële toezichthouders hun aandacht ook op de posttransactionele sfeer, om ervoor te zorgen dat onze financiële infrastructuur tegenpartijrisico’s zoveel mogelijk kan opvangen, veerkrachtig blijft en de belangen van de eindbelegger dient.


Es sollte gleichermaßen über Hochschulen, EU-Institutionen, Bildungsministerien und Politikgestalter in den Mitgliedstaaten sowohl das weibliche Unternehmertum als einen Interessenfeld für beide Geschlechter schon von den frühen Phasen der Ausbildung an als auch das Bild von Unternehmerinnen als einem Rollenmodell fördern.

Via universiteiten, EU-instellingen, ministeries van onderwijs en beleidsmakers in de lidstaten moet het programma vrouwelijk ondernemerschap onder de aandacht brengen als interessant onderwerp voor beide seksen vanaf het basisonderwijs, en daarnaast evenveel aandacht besteden aan het beeld van de vrouwelijke ondernemer als rolmodel.


Unsere Aufgabe als Politikgestalter ist es, diese Probleme zu lösen, indem wir ein akzeptables Gleichgewicht zwischen den Möglichkeiten, die diese Technologie bietet, und einer anhaltenden künstlerischen Kreativität gewährleisten, die ein charakteristisches Merkmal für Europas Platz in der Welt ist.

Het is onze taak, als beleidsmakers, om deze uitdaging het hoofd te bieden en een acceptabel evenwicht te bewerkstelligen tussen de door de technologie geboden mogelijkheden en de voortzetting van artistieke creativiteit die symbool staat voor de plaats die Europa op het wereldtoneel inneemt.


Darüber hinaus ergeben sich im Laufe der Folgenabschätzung möglicherweise neue Elemente, die für die Politikgestalter von Bedeutung sind, wenn es darum geht, die geeignetste politische Option[7] auszuwählen.

Daarnaast kunnen effectbeoordelingen nieuwe belangrijke elementen voor de beleidsmaker aan het licht brengen wanneer het gaat om het kiezen van de meest geschikte beleidsoptie[7].


Die Kommission wird die Grundlage für eine solide wirtschaftliche und politische Analyse schaffen und effizientere Kanäle für Politikgestalter einrichten, damit sie ihre Erfahrungen gegenseitig nutzen und die grenzüberschreitende Koordinierung und Zusammenarbeit verbessern können.

De Commissie zal de basis leggen voor goed onderbouwde economische en beleidsanalyses en zal de beleidsmakers efficiëntere kanalen bezorgen om van elkaars ervaring te leren en de transnationale coördinatie en samenwerking te versterken.


Unterstützend zu den nationalen und regionalen Strategien der Mitgliedstaaten wird die Kommission im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode die Politikgestalter dabei unterstützen, ein Benchmarking der Leistungsfähigkeit vorzunehmen und politische Praktiken in Bereichen auszutauschen, in denen Maßnahmen erforderlich sind.

Ter ondersteuning van de nationale en regionale strategieën van de lidstaten zal de Commissie de beleidsmakers in het kader van de open coördinatiemethode helpen om prestaties te benchmarken en beleidspraktijken op relevante actiegebieden uit te wisselen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politikgestalter' ->

Date index: 2022-10-09
w