Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine und institutionelle Politik
Direktion 1 - Allgemeine Politik
Direktion 1 - Allgemeine politische Fragen

Traduction de «politiker heute fragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direktion 1 - Allgemeine Politik | Direktion 1 - Allgemeine politische Fragen

directoraat 1 - Algemeen Beleid | directoraat 1 - Algemene Politieke Vraagstukken


Antidumpingpolitik:Schädigungsaspekte und Interesse der Gemeinschaft(Politik,Untersuchungen und Maßnahmen) | sonstige Instrumente der Außenwirtschaftspolitik und allgemeine Fragen

Antidumping:beleid,onderzoek en maatregelen(aspecten schode en communautaire belangen) | overige instrumenten van het buitenlands economisch beleid en algemene vraagstukken


Allgemeine politische Fragen und interinstitutionelle Beziehungen | Allgemeine und institutionelle Politik

Algemeen en Institutioneel Beleid | Algemene Politieke Vraagstukken en Interinstitutionele Betrekkingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die Bürger uns Politiker heute fragen "Was wird aus Europa?" oder „Wohin fährt der Zug der europäischen Einigung?", dann weichen wir in aller Regel aus".

Wanneer de burgers tegenwoordig aan ons politici de vraag stellen "Hoe ziet het Europa van de toekomst eruit?" of "Waar gaat de Europese eenwordingstrein naartoe?", dan geven wij in het algemeen een ontwijkend antwoord".


33. hält es für bedauerlich, dass bei der neuen GAP eine größere Betonung auf die Fortsetzung der Liberalisierung und eine marktorientierte Politik gelegt wird; fordert nachdrücklich, dass die zukünftige GAP eine starke gemeinsame Politik bleibt, die rund um ihre beiden tragenden Säulen konzipiert wird; weist darauf hin, dass die Frage der Unabhängigkeit der Nahrungsmittelversorgung und der Ernährungssicherheit heute wichtiger ist als je zuvor und die Begründung für die GAP immer darin bestand, Nahrungsmittel anzubauen, ohne der Wir ...[+++]

33. vindt het betreurenswaardig dat in het nieuwe GLB nog sterker de nadruk ligt op liberalisering en marktgericht beleid; wijst er met klem op dat het toekomstige GLB een sterk gemeenschappelijk beleid moet blijven dat gestructureerd is rond zijn twee pijlers; wijst erop dat de kwestie van de voedselsoevereiniteit en –zekerheid belangrijker is dan ooit tevoren en dat de onderliggende gedachte van het GLB altijd geweest is dat het voor voldoende voedsel moet zorgen zonder de economieën van derde landen, en met name van ontwikkelingslanden, te schaden; pleit ervoor dat kwesties als transparantie in de voedselketen en de uitbanning van ...[+++]


Es ist schon erstaunlich, dass das Europäische Parlament heute Fragen beschließt, bei denen es keine gemeinsame Politik gibt.

Het is verbazingwekkend dat het Europees Parlement vandaag beslissingen neemt over kwesties waar geen gemeenschappelijk beleid voor bestaat.


− (EN) Herr Präsident! Die Auseinandersetzung mit der Radikalisierung der Gewalt steht im Mittelpunkt der Politik der Kommission zur Bekämpfung des Terrorismus, und daher begrüße ich den Bericht, der heute erörtert wird, sowie die entscheidenden Fragen, die er behandelt.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de aanpak van radicalisering naar geweld toe behoort tot de kern van het anti-terrorismebeleid van de Commissie. Ik ben daarom verheugd over het voorliggende verslag en de zeer belangrijke kwesties die het behandelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Herr Präsident! Die Auseinandersetzung mit der Radikalisierung der Gewalt steht im Mittelpunkt der Politik der Kommission zur Bekämpfung des Terrorismus, und daher begrüße ich den Bericht, der heute erörtert wird, sowie die entscheidenden Fragen, die er behandelt.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de aanpak van radicalisering naar geweld toe behoort tot de kern van het anti-terrorismebeleid van de Commissie. Ik ben daarom verheugd over het voorliggende verslag en de zeer belangrijke kwesties die het behandelt.


Obwohl die Politik in Bezug auf die legale Einwanderung in den Mitgliedstaaten heute Mängel aufweist, lässt es auf unzureichende Überlegungen von Seiten des Parlaments schließen, wenn es als Lösung eine unfreundlichere und stärker ausgrenzende Politik erarbeitet, bei der nicht Humanismus und Menschenrechte die Grundlage bilden, sondern die arbeitsmarktpolitischen Bedürfnisse eines jeden Mitgliedstaats, – die von wem definiert werden, wenn ich fragen darf?

Hoewel het beleid ten aanzien van legale immigratie in de lidstaten tekortschiet, vind ik dat het Parlement er zich gemakkelijk vanaf heeft gemaakt door een op uitsluiting gericht, aangescherpt beleid te presenteren, dat niet gebaseerd is op humaniteit en mensenrechten, maar alleen op de behoefte van de afzonderlijke arbeidsmarkten van de lidstaten. En door wie zijn zij eigenlijk vastgesteld?


Ziel des Projekts „Science Generation", das heute von Philippe Busquin, dem für Forschung zuständigen Mitglieder der Kommission, in Brüssel vorgestellt wird, ist es, die Entscheidungsträger in Politik und Wissenschaft sowie die Öffentlichkeit besser zu informieren und ihnen Orientierungshilfen zu bieten bezüglich Fragen, die an der Schnittstelle zwischen den Biowissenschaften und der Gesellschaft angesiedelt sind.

Het doel van het « Science Generation » project, dat vandaag in Brussel door de Commissaris voor Onderzoek, de heer Philippe Busquin, gepresenteerd wordt, is beleidsmakers, politici en wetenschappers, alsmede het grote publiek, beter te informeren over de keuzes die moeten worden gemaakt op het raakvlak van biowetenschappen en maatschappij.


Der Verweis auf die Erfolge von gestern reicht nicht mehr aus, um der Skepsis und den bangen Fragen von heute zu begegnen. Die Bürger Europas müssen darauf vertrauen können, daß seine Politiker und Entscheidungsträger zu entschiedenem und wirksamem Handeln fähig und in der Lage sind, Europa zu modernisieren und in eine bessere Zukunft zu führen.

De scepsis en het onbehagen van vandaag kunnen wij niet overwinnen door te wijzen op de successen van gisteren: de gewone Europeaan moet ervan worden overtuigd dat de beleidsmakers en besluitvormers van Europa in staat zijn tot beslissende en doeltreffende actie, dat zij Europa kunnen moderniseren en het kunnen sturen in de richting van een glorieuze toekomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiker heute fragen' ->

Date index: 2023-06-03
w