Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiken konkreten maßnahmen positiver diskriminierung » (Allemand → Néerlandais) :

− (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich möchte gleich zu Beginn meiner Rede der Kommission für ihren Bericht 2008 über die Gleichstellung von Frauen und Männern danken, der sich umfassend mit Politiken, die die geschlechtsspezifische Dimension einbinden, und Politiken zu konkreten Maßnahmen positiver Diskriminierung befasst.

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik zou mijn toespraak willen beginnen met een dankwoord aan de Commissie omwille van het verslag dat ze in 2008 heeft opgesteld over de gelijkheid tussen mannen en vrouwen waarin zowel uitgebreid aandacht werd geschonken aan beleidslijnen met het oog op zowel de integratie van de genderdimensie als aan specifieke maatregelen voor positieve discriminatie.


Die niederländische Delegation unterrichtete die Minister über die Ergebnisse der Konferenz über Landwirtschaft, Ernährungssicherheit und Klimawandel, die vom 30. Oktober bis 5. November 2010 in Den Haag stattfand (16777/10)Diese Konferenz diente der Erstellung eines Fahrplans mit konkreten Maßnahmen, mit denen Investitionen, Politiken und Maßnahmen im Bereich der Landwirtschaft an den Übergang zu einem emissionsärmeren und klimaresistenten Wachstum gekoppelt werden.

De Nederlandse delegatie heeft de ministers op de hoogte gesteld van de conclusies van de conferentie over landbouw, voedselzekerheid en klimaatverandering, die van 30 oktober tot en met 5 november 2010 in Den Haag plaatsvond (16777/10).


2. vertritt die Ansicht, dass der Begriff "positive Maßnahmen" klar definiert werden muss und dass deutlich gemacht werden muss, dass positive Maßnahmen nicht gleichbedeutend mit positiver Diskriminierung sind; stellt fest, dass konkrete Beispiele für positive Maßnahmen beispielsweise folgende Maßnahmen umfassen können: Überprüfung von Einstellungs ...[+++]

2. is van mening dat het van essentieel belang is om een eenduidige definitie te geven van "positieve actie" en te benadrukken dat "positieve actie" niet betekent "positieve discriminatie"; wijst erop dat tot de concrete voorbeelden van "positieve actie" met name acties behoren zoals de herziening van het aanneembeleid en praktijken die het mogelijk maken degene die di ...[+++]


2. vertritt die Ansicht, dass der Begriff "positive Maßnahmen" klar definiert werden muss und dass deutlich gemacht werden muss, dass positive Maßnahmen nicht gleichbedeutend mit positiver Diskriminierung sind; stellt fest, dass konkrete Beispiele für positive Maßnahmen beispielsweise folgende Maßnahmen umfassen können: Überprüfung von Einstellungs ...[+++]

2. is van mening dat het van essentieel belang is om een eenduidige definitie te geven van "positieve actie" en te benadrukken dat "positieve actie" niet betekent "positieve discriminatie"; wijst erop dat tot de concrete voorbeelden van "positieve actie" met name acties behoren zoals de herziening van het aanneembeleid en praktijken die het mogelijk maken degene die di ...[+++]


2. vertritt die Ansicht, dass der Begriff „positive Maßnahmen“ klar definiert werden muss und dass deutlich gemacht werden muss, dass positive Maßnahmen nicht gleichbedeutend mit positiver Diskriminierung sind; stellt fest, dass konkrete Beispiele für positive Maßnahmen beispielsweise folgende Maßnahmen umfassen können: Überprüfung von Einstellungs ...[+++]

2. is van mening dat het van essentieel belang is om een eenduidige definitie te geven van “positieve actie” en te benadrukken dat “positieve actie” niet betekent “positieve discriminatie”; wijst erop dat tot de concrete voorbeelden van “positieve actie” met name acties behoren zoals de herziening van het aanneembeleid en praktijken die het mogelijk maken degene die di ...[+++]


Dieses Anliegen kommt im übrigen im gesamten MEDIA Plus-Programm zum Ausdruck, insbesondere durch Maßnahmen positiver Diskriminierung bei der Förderung der Fachkreise, die in Ländern oder Regionen tätig sind, in denen nur geringe Produktionskapazitäten bestehen, die klein sind und deren Sprachraum begrenzt ist.

Met dit punt van zorg wordt trouwens in het hele MEDIA Plus-programma rekening gehouden, vooral door middel van maatregelen die een positieve discriminatie in de steunmechanismen moeten bewerkstelligen ten gunste van vakmensen die in landen en regio's opereren met een zwakke productiecapaciteit of die geografisch dan wel taalkundig van beperkte omvang zijn.


6. die Zusammenarbeit mit einschlägigen internationalen Organisationen wie z. B. dem Europarat, der OECD und der Unesco bei der Ausarbeitung von Politiken und konkreten Maßnahmen im Bereich des lebensbegleitenden Lernens zu verstärken.

6. samenwerking met de betrokken internationale organisaties, bijvoorbeeld de Raad van Europa, de OESO en UNESCO, bij de uitwerking van beleidslijnen en concrete maatregelen op het gebied van levenslang leren te versterken.


Die Herausforderung, der sich die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Partnerländer nun gegenüber sehen, besteht darin, das so genannte "Verflüchtigungsphänomen" in Bezug auf die Geschlechterpolitik zu vermeiden, indem weitere Maßnahmen zur konkreten Durchführung der Politiken ergriffen werden.

De uitdaging voor de Commissie, de lidstaten en de partnerlanden bestaat er nu in te voorkomen dat het genderbeleid vervliegt door verdere maatregelen te nemen om het beleid uit te voeren.


5. Im Rahmen dieser Entwicklungshilfemaßnahmen sind die nachstehenden prioritären Elemente ins Auge zu fassen: a) Förderung der lokalen wirtschaftlichen Entwicklung durch Unterstützung der Klein- und Mittelbetriebe, der Genossenschaften und des informellen Sektors sowie der landwirtschaftlichen, handwerklichen und gewerblichen Erzeugung und des Handels: Diese Unterstützung muß einhergehen mit der Förderung des Zugangs zu Krediten, zu technischer Unterstützung und zur Aus- und Weiterbildung ins- besondere für Frauen und junge Unternehmer. b) Förderung einer eng mit den lokalen wirtschaftlichen Möglichkeiten verknüpften beruflichen Bildung im Rahme ...[+++]

5. In het kader van deze ontwikkelingssamenwerkingsmaatregelen moet aandacht worden besteed aan de volgende prioritaire onderdelen : a) bevordering van de plaatselijke economische ontwikkeling door middel van steunverlening aan het midden- en kleinbedrijf, coöperaties en de informele sector, steunverlening aan de activiteit in de landbouw-, de ambachtelijke, de industriële en de commerciële sector met bevordering van de toegang tot krediet, technische bijstand en opleiding, met name voor vrouwen en voor jonge ondernemers ; b) bevordering van de beroepsopleiding die nauw aansluit bij de plaatselijke economische mogelijkheden in het kader van plaatselijke beleidsmaatregelen alsmede beleid en initiatieven met een duurzaam karakter ter bevorde ...[+++]


48. Wir betonen die Notwendigkeit, die Geschlechterdiskriminierung und Verletzungen der Rechte der Frau in jeglicher Form zu bekämpfen und so der Aktionsplattform von Peking und dem Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau nachzukommen; wir vereinbaren, den Aspekt der Gleichstellung der Geschlechter erforderlichenfalls in Politiken und Programme einzubeziehen, insbesondere in den Bereichen Bildung und Aufklärung, und sind uns darin einig, daß gesetzg ...[+++]

48. Wij onderstrepen dat alle vormen van genderdiscriminatie en schendingen van de rechten van vrouwen moeten worden bestreden, en erkennen bijgevolg het actieprogramma van Peking en het VN-verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, en wij komen overeen om, waar van toepassing, een genderperspectief op te nemen in het beleid en de programma's, in het bijzonder in het onderwijs en bij bewustmaking, en zijn het erover eens dat er behoefte is aan wetgevende acties.


w