Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politikbereichen seit einigen jahren immer » (Allemand → Néerlandais) :

Die Begründung dieses Urteilsspruchs des Hofes mag vielleicht überraschen, angesichts dessen, dass die Problematik bezüglich der Gehaltsunterschiede zwischen den Mitgliedern der ehemaligen BSR und der ehemaligen Gerichtspolizei bereits seit einigen Jahren die Aufmerksamkeit der Medien und der Nachrichten auf sich gezogen hat und immer noch auf sich zieht (siehe den Slogan " gleicher Lohn für gleiche Arbeit " ), doch gilt es in einem demokratischen Rechtsstaat, sich der Rechtsprechung dieses H ...[+++]

Mag de motivering van dit dictum door het Hof enigszins verbazen, gegeven het feit dat de problematiek inzake de loonspanningen tussen ex-BOBers en ex-GPPers reeds ettelijke jaren frekwent de media en actualiteit hebben gehaald en trouwens nog altijd halen (zie de slogan " gelijk werk, gelijk loon " ), doch betaamt het in een democratische rechtsstaat zich ook hier te conformeren aan 's Lands Hoogste College en de aangestipte rechtsschending ongedaan te maken.


Seit einigen Jahren, spätestens aber seit der Annahme des Gemeinschaftsberichts über die „ Tierschutzvorschriften für landwirtschaftliche Nutztiere in Drittländern und ihre Auswirkungen für die EU “ im Jahr 2002, wird in der EU darüber diskutiert, wie die Information der Verbraucher über den Tierschutz in der tierischen Erzeugung verbessert werden kann.

In de EU wordt ten minste sinds de goedkeuring in 2002 van het communautaire verslag over " De wetgeving inzake het welzijn van landbouwhuisdieren in derde landen en de gevolgen voor de EU " een debat gevoerd over de wijze waarop de communicatie met de consumenten over het dierenwelzijn bij de dierlijke productie zou kunnen worden verbeterd.


Die Wettbewerbsorientierung des europäischen Flughafensektors ist seit einigen Jahren immer stärker geworden, was den Gerichtshof veranlasst hat, Flughäfen im Allgemeinen als Wirtschaftsbeteiligte einzustufen.

De Europese luchthavensector is de afgelopen jaren steeds concurrerender geworden en daarom heeft het Hof van Justitie luchthavens in principe als economische exploitanten aangemerkt.


Die Begründung dieses Urteilsspruchs des Hofes mag vielleicht überraschen, angesichts dessen, dass die Problematik bezüglich der Gehaltsunterschiede zwischen den Mitgliedern der ehemaligen BSR und der ehemaligen Gerichtspolizei bereits seit einigen Jahren die Aufmerksamkeit der Medien und der Nachrichten auf sich gezogen hat und immer noch auf sich zieht (siehe den Slogan ' gleicher Lohn für gleiche Arbeit '), doch gilt es in einem demokratischen Rechtsstaat, sich der Rechtsprechung dieses Hoh ...[+++]

Mag de motivering van dit dictum door het Hof enigszins verbazen, gegeven het feit dat de problematiek inzake de loonspanningen tussen ex-BOBers en ex-GPPers reeds ettelijke jaren frekwent de media en actualiteit hebben gehaald en trouwens nog altijd halen (zie de slogan ' gelijk werk, gelijk loon '), doch betaamt het in een democratische rechtsstaat zich ook hier te conformeren aan 's Lands Hoogste College en de aangestipte rechtsschending ongedaan te maken.


Die Zahlen spiegeln die generell rückläufige Tendenz der Asylanträge wider, die in der EU seit einigen Jahren zu beobachten ist.

Dit weerspiegelt de algemene daling van het aantal asielverzoeken in de EU die zich al enkele jaren voordoet.


Informelle Sozialgipfel unter Beteiligung der Troika (des vorhergehenden, des amtierenden und des folgenden Ratsvorsitzes), der Kommission und der Sozialpartner finden schon seit einigen Jahren jeweils unmittelbar vor den Frühjahrstagungen des Europäischen Rates statt.

Al sedert enkele jaren wordt elke voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad voorafgegaan door een informele sociale top, waaraan wordt deelgenomen door de trojka (vorige, fungerende en toekomstige Raadsvoorzitterschap), de Commissie en de sociale partners.


Schon seit einigen Jahren ist sich die Union bewußt über die Bedeutung der Raumfahrt.

Sinds een aantal jaren heeft de Unie namelijk het belang van de ruimtevaart ingezien.


Andererseits sehen sich die Mitgliedstaaten und die Union seit einigen Jahren neuen Aufnahmegesuchen gegenüber. In diesem Rahmen "wäre es" nach Auffassung des neuen Kommissars für Entwicklung, PINHEIRO, "politisch unverständlich und unannehmbar, daß sich die Union von ihren Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten gegenüber ihren AKP-Partnern abwendet, die sie seit mehr als 30 Jahren als privilegierte Partner betrachtet".

In deze context zou het volgens de heer PINHEIRO, de nieuwe Commissaris voor Ontwikkeling, "politiek onbegrijpelijk en onaanvaardbaar zijn dat de Unie haar verbintenissen en verantwoordelijkheden ten opzichte van haar ACS-partners, die zij al ruim 30 jaar als geprivilegieerde partners beschouwt, niet nakomt".


Wichtigste Ergebnisse und Schlußfolgerungen dieser Studie: der Handel mit Energieerzeugnissen über das Mittelmeer hat sich seit seinen Anfängen, den ersten Erdöltransporten aus Algerien und Libyen nach den europäischen Mittelmeerländern vor mehr als 30 Jahren, lebhaft entwickelt. Seit einigen Jahren kommen feste Verbindungen in Form von unterseeischen Gaspipelines, Erdg ...[+++]

De voornaamste punten en conclusies van deze studie zijn de volgende: de energieuitwisselingen tussen beide oevers van de Middellandse Zee, die meer dan dertig jaar geleden van start gingen met de eerste aardolietransporten uit Algerije en Libië naar de Europese Middellandse-Zeelanden, zijn aanmerkelijk in omvang toegenomen en ondergingen de laatste jaren diepgaande wijzigingen door het toenemende belang van "vaste verbindingen": transmediterrane gastransportleidingen, aar ...[+++]


Die Gemeinschaft bemüht sich schon seit einigen Jahren, diesem Bedarf an Kooperation und technologischem Fortschritt insbesondere durch Maßnahmen zu begegnen, durch die eine Beteiligung der KMU an ihren FTE-Programmen erleichtert wird.

Al sinds enige jaren streeft de Commissie ernaar in deze behoefte aan samenwerking en technologische vooruitgang te voorzien door middel van maatregelen die de deelname van het MKB aan de communautaire OTO-programma's moeten vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politikbereichen seit einigen jahren immer' ->

Date index: 2023-06-11
w