Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

Traduction de «politikbereichen auch weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- ...[+++]

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd


Aktionsplan für die Nördliche Dimension in den externen und grenzüberschreitenden Politikbereichen der Europäischen Union

Actieplan voor de noordelijke dimensie in het externe en grensoverschrijdende beleid van de Europese Unie 2000-2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Den Rahmen für die Implementierung des Gender-Mainstreaming in allen Politikbereichen bildete weiterhin die Rahmenstrategie zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern. So wurden im Jahr 2002 beispielsweise die europäische Beschäftigungsstrategie einschließlich der Auswirkungen des Gender-Mainstreaming bewertet und die Einbeziehung der Gender-Dimension in den Strukturfonds analysiert.

De raamstrategie inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen blijft de structuur voor gendermainstreaming op alle beleidsgebieden. In 2002 is bijv. de Europese Werkgelegenheidsstrategie geëvalueerd, waaronder het effect van gendermainstreaming, en is het genderaspect in de Structuurfondsen geanalyseerd.


Um in Zukunft zu vermeiden, dass unterschiedliche Zielstellungen zwischen Politikbereichen weiterhin zu Inkonsistenz in der Politik führen, wurde auf Ersuchen des Europäischen Rates [45] im Jahre 2002 in der Kommission ein einheitliches System zur Ex-ante-Folgenabschätzung aller Vorschläge für konkrete politische Maßnahmen eingeführt [46].

Om te voorkomen dat de doelstellingen van de verschillende beleidsterreinen zodanig uiteenlopen dat het beleid onsamenhangend wordt, heeft de Commissie [46] op verzoek van de Europese Raad [47] in 2002 een uniform systeem voor ex-ante-beoordeling van de gevolgen van alle belangrijke beleidsvoorstellen geïntroduceerd.


Die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission übereinkamen, diesen neuen Prozess vor der Ratifizierung des Vertrags von Amsterdam und des Beschäftigungstitels, der die rechtliche Grundlage für den Prozess schafft, [62] einzuleiten, gibt Aufschluss über die Priorität, die den Beschäftigungs- und Arbeitsmarktfragen und den damit zusammenhängenden weiteren Politikbereichen zu jenem Zeitpunkt beigemessen wurde und weiterhin beigemessen wird.

Het feit dat de lidstaten en de Commissie ermee instemden om dit nieuwe proces vervroegd in te voeren, vooruitlopend op de ratificatie van het Verdrag van Amsterdam met daarin de titel over werkgelegenheid die de rechtsgrondslag voor dit proces vormt [62], geeft aan hoeveel prioriteit er toen werd en nog steeds wordt gehecht aan de werkgelegenheids- en arbeidsmarktproblematiek en de vele aanverwante beleidsterreinen.


Trotz einer insgesamt stabilen Wirtschaft und lobenswerten Fortschritten in vielen Politikbereichen gibt es weiterhin gewisse Schwächen.

Hoewel de economie over het algemeen gezond is en op diverse beleidsgebieden opmerkelijke resultaten zijn bereikt, is er toch nog sprake van een aantal zwakke punten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird die Werte der Nichtdiskriminierung und Chancengleichheit auch weiterhin in anderen Politikbereichen fördern, darunter Kinderrechte[13] und Erweiterung, sowie allgemein in den Außenbeziehungen der EU – auch auf multilateraler Ebene.

De Commissie blijft de waarden van non-discriminatie en gelijke kansen ook in ander beleid promoten, zoals de rechten van het kind[13] en de uitbreiding, en meer in het algemeen in de buitenlandse betrekkingen van de EU, onder andere op multilateraal niveau.


Die Kommission hatte mit ihrem Arbeitsprogramm für 2010 begonnen, die EU-Vorschriften in ausgewählten Politikbereichen „Eignungstests“ zu unterziehen, um zu gewährleisten, dass die geltenden Vorschriften weiterhin ihren Zweck erfüllen.

In het kader van het Werkprogramma 2010 evalueert de Commissie bestaande EU-wetgeving op bepaalde beleidsterreinen door middel van "fitness checks" teneinde de regelgeving "fit for purpose" te houden.


In den internen Politikbereichen sind die Zahlungen weiterhin mit erheblichen Fehlern behaftet.

Wat intern beleid betreft vertonen de betalingen nog steeds significante fouten.


Bei den internen Politikbereichen konzentriert sich die Finanzierung weiterhin auf beschäftigungs- und wachstumsorientierte Ausgaben, wobei die Umsetzung des Vertrages von Amsterdam als neuer Schwerpunkt hinzukommt.

Bij het interne beleid worden de uitgaven wederom op maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid en de groei geconcentreerd, terwijl de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Amsterdam een nieuw zwaartepunt vormt.


Der Rat empfiehlt, dass die EU und die Mitgliedstaaten sich weiterhin aktiv an der Debatte über die Zusammenhänge zwischen Migration und anderen Politikbereichen auf internationaler Ebene beteiligen.

De Raad beveelt de EU en de lidstaten aan om op internationaal niveau actief te blijven bijdragen aan het debat over verbanden tussen migratie en andere beleidsgebieden.


Ferner stellte der Hof Verbesserungen bei den Vorschriften und Leitlinien für die Erstellung der Jährlichen Tätigkeitsberichte der Kommission und der Erklärungen der Generaldirektoren fest. Allerdings enthalten die entsprechenden Dokumente - insbesondere der Synthesebericht der Kommission - weiterhin allzu optimistische Beurteilungen zu weiten Bereichen des EU-Haushalts, nämlich zur Landwirtschaft, zu den strukturpolitischen Maßnahmen und zu den externen Politikbereichen.

De Rekenkamer constateerde ook dat er sprake was van verbeterde regels en begeleiding bij de opstelling van de jaarlijkse activiteitenverslagen van de Commissie en de verklaringen van de directeuren-generaal, hoewel in de documenten, met name in het syntheseverslag van de Commissie, uiteindelijk nog steeds een al te optimistisch oordeel wordt gegeven voor een groot gedeelte van de EU-begroting, namelijk voor landbouw, structuurbeleid en externe maatregelen.




D'autres ont cherché : politikbereichen auch weiterhin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politikbereichen auch weiterhin' ->

Date index: 2023-05-10
w