Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politikbereiche fortschritte erzielt " (Duits → Nederlands) :

Auch bei der Einbeziehung von Umweltzielen in andere Politikbereiche und Aktivitäten der Union wurden beträchtliche Fortschritte erzielt.

Ook is er aanzienlijke voortgang geboekt ten aanzien van de integratie van milieudoelstellingen met overige beleidsmaatregelen en activiteiten van de Unie.


Auch bei der Einbeziehung von Umweltzielen in andere Politikbereiche und Aktivitäten der Union wurden beträchtliche Fortschritte erzielt.

Ook is er aanzienlijke voortgang geboekt ten aanzien van de integratie van milieudoelstellingen met overige beleidsmaatregelen en activiteiten van de Unie.


Die Kommission sollte die Struktur des oben genannten Evaluierungsberichts verändern, indem sie die internen Politikbereiche von den externen unterscheidet und in dem Kapitel interne Politikbereiche den Schwerpunkt auf die Strategie Europa 2020 als Wirtschafts- und Sozialpolitik der Union legt; die Kommission sollte die Fortschritte hervorheben, die beim Erreichen der Leitinitiativen erzielt wurden.

de Commissie moet de structuur van bovengenoemd evaluatieverslag wijzigen door intern beleid van extern beleid te onderscheiden en met betrekking tot het intern beleid de nadruk te leggen op de Europa 2020-strategie als het economisch en sociaal beleid van de Unie; de Commissie moet de nadruk leggen op de voortgang in de verwezenlijking van de kerninitiatieven;


(af) Die Kommission sollte die Struktur des oben genannten Evaluierungsberichts verändern, indem sie die internen Politikbereiche von den externen unterscheidet und in dem Kapitel interne Politikbereiche den Schwerpunkt auf die Strategie Europa 2020 als Wirtschafts- und Sozialpolitik der Union legt; die Kommission sollte die Fortschritte hervorheben, die beim Erreichen der Leitinitiativen erzielt wurden.

af) de Commissie moet de structuur van bovengenoemd evaluatieverslag wijzigen door intern beleid van extern beleid te onderscheiden en met betrekking tot het intern beleid de nadruk te leggen op de Europa 2020-strategie als het economisch en sociaal beleid van de Unie; de Commissie moet de nadruk leggen op de voortgang in de verwezenlijking van de kerninitiatieven;


E. in der Erwägung, dass die Frauen in den Generaldirektionen Interne Politikbereiche und Externe Politikbereiche des Parlaments überrepräsentiert sind und jeweils einen Anteil von 66,5 % und 66 % am gesamten Personal haben, zugleich mit dem Hinweis auf den großen Fortschritt, der in den letzten Jahren in der Generaldirektion Interne Politikbereiche erzielt worden ist und Anerkennung erfahren hat durch die Verleihung des "Gleichst ...[+++]

E. overwegende dat vrouwen binnen de Directoraten-generaal intern en extern beleid van het Europees Parlement oververtegenwoordigd zijn en respectievelijk 66,5% en 66% van het personeel uitmaken, en tevens wijzend op de grote vooruitgang die de afgelopen jaren is geboekt binnen het Directoraat-generaal intern beleid, waarvoor daaraan de "Gendergelijkheidsprijs 2007 – optimale praktijken" is toegekend, zowel voor het scheppen van een voor gendergelijkheid en gendermainstreaming gunstige arbeidsomgeving als voor de aanzienlijke uitbreiding van het aantal vrouwen in leidinggevende functies (sinds 2005 is bijvoorbeeld het aantal vrouwen dat ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Frauen in den Generaldirektionen Interne Politikbereiche und Externe Politikbereiche des Parlaments überrepräsentiert sind und jeweils einen Anteil von 66,5 % und 66 % am gesamten Personal haben, zugleich mit dem Hinweis auf den großen Fortschritt, der in den letzten Jahren in der Generaldirektion Interne Politikbereiche erzielt worden ist und Anerkennung erfahren hat durch die Verleihung des "Gleichst ...[+++]

E. overwegende dat vrouwen binnen de Directoraten-generaal intern en extern beleid van het Europees Parlement oververtegenwoordigd zijn en respectievelijk 66,5% en 66% van het personeel uitmaken, en tevens wijzend op de grote vooruitgang die de afgelopen jaren is geboekt binnen het Directoraat-generaal intern beleid, waarvoor daaraan de "Gendergelijkheidsprijs 2007 – optimale praktijken" is toegekend, zowel voor het scheppen van een voor gendergelijkheid en gendermainstreaming gunstige arbeidsomgeving als voor de aanzienlijke uitbreiding van het aantal vrouwen in leidinggevende functies (sinds 2005 is bijvoorbeeld het aantal vrouwen dat ...[+++]


– (NL) Herr Präsident! Aus dem von der Kommission für das erste und zweite Halbjahr 2003 vorgelegten Anzeiger ist zu ersehen, dass Fortschritte erzielt worden sind, und auch der Europäische Rat von Thessaloniki hat weiteren Schritten in diesem Politikbereich neue Impulse verliehen.

- Voorzitter, de Commissie laat in het scorebord over de eerste en tweede helft van 2003 zien dat ze vooruitgang geboekt heeft en ook de Europese Raad gaf in Thessaloniki in juni 2003 nieuwe impulsen aan de vooruitgang op dit beleidsterrein.


Entscheidend für nachhaltige Entwicklung ist die Einbeziehung von Umweltaspekten in andere Politikbereiche, allerdings wurden größere Fortschritte bisher nur in drei der neun Sektoren (Verkehr, Landwirtschaft und Energie) erzielt.

Een cruciale factor voor duurzame ontwikkeling is de integratie van milieuaspecten in andere beleidsterreinen, maar in slechts drie van de negen sectoren (vervoer, landbouw en energie) is er belangrijke vooruitgang geboekt.


Im Bericht wird festgestellt, daß bei der Integration von Umwelterwägungen in andere Politikbereiche Fortschritte erzielt wurden.

Volgens het verslag werd er vooruitgang geboekt op het gebied van de integratie van milieu-aspecten in andere beleidssectoren.


w