Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politikbereiche dargelegt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Der Mitteilung liegen mehrere Arbeitsunterlagen der Kommissionsdienststellen bei, in denen die Schnittpunkte der Beschäftigungspolitik mit einer Reihe anderer Politikbereiche dargelegt werden, die intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum fördern.

De mededeling gaat vergezeld van een reeks werkdocumenten van de diensten van de Commissie, waarin de raakvlakken van het werkgelegenheidsbeleid met andere beleidsgebieden ter ondersteuning van een slimme, duurzame en inclusieve groei worden beschreven.


In den integrierten Leitlinien werden drei zentrale Politikbereiche dargelegt, in denen gehandelt werden muss: die makroökonomische Dimension, die mikroökonomische Dimension, die Beschäftigungsdimension.

In de Geïntegreerde richtsnoeren worden drie belangrijke beleidsterreinen beschreven waarop actie moet worden ondernomen: macro-economisch beleid, micro-economisch beleid en werkgelegenheidsbeleid.


Leitlinien für die Beurteilung der Auswirkungen der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums, in denen der Zweck und die Verwendung der Wirkungsindikatoren, Verknüpfungen zwischen dem Politikbereich „Entwicklung des ländlichen Raums“ und anderen Politikbereichen und Faktoren mit Auswirkungen auf die Werte der Wirkungsindikatoren sowie die zur Schätzung der Nettoauswirkungen der Interventionen zur Entwicklung des ländlichen Raums vorgeschlagenen Methoden dargelegt werden.

Richtsnoeren voor het beoordelen van de impact van POP’s, die het doel en gebruik van impactindicatoren, verbanden tussen plattelandsontwikkelingsbeleid en andere beleidsterreinen en factoren die de impactindicatorwaarden beïnvloeden, en voorgestelde methoden om het netto-effect van steunmaatregelen op het gebied van plattelandsontwikkeling behelzen.


Leitlinien für die Beurteilung der Auswirkungen der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums, in denen der Zweck und die Verwendung der Wirkungsindikatoren, Verknüpfungen zwischen dem Politikbereich „Entwicklung des ländlichen Raums“ und anderen Politikbereichen und Faktoren mit Auswirkungen auf die Werte der Wirkungsindikatoren sowie die zur Schätzung der Nettoauswirkungen der Interventionen zur Entwicklung des ländlichen Raums vorgeschlagenen Methoden dargelegt werden.

Richtsnoeren voor het beoordelen van de impact van POP’s, die het doel en gebruik van impactindicatoren, verbanden tussen plattelandsontwikkelingsbeleid en andere beleidsterreinen en factoren die de impactindicatorwaarden beïnvloeden, en voorgestelde methoden om het netto-effect van steunmaatregelen op het gebied van plattelandsontwikkeling behelzen.


1. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Eindämmung des Verlusts der biologischen Vielfalt bis zum Jahr 2010 – und darüber hinaus: Erhalt der Ökosystemleistungen zum Wohl der Menschen", in der die wichtigsten Politikbereiche, in denen Handlungsbedarf besteht, und die vorrangigen Ziele für den Zeitraum von 2007 bis 2013 dargelegt werden;

1. IS INGENOMEN MET de mededeling van de Commissie “Het biodiversiteitsverlies tegen 2010 - en daarna - tot staan brengen: De ecosysteemdiensten in stand houden in het belang van de mens”, waarin fundamentele beleidsterreinen worden vastgesteld en voor de periode 2007-2013 prioritaire doelstellingen worden aangegeven;


In den integrierten Leitlinien werden drei zentrale Politikbereiche dargelegt, in denen gehandelt werden muss: die makroökonomische Dimension, die mikroökonomische Dimension, die Beschäftigungsdimension.

In de Geïntegreerde richtsnoeren worden drie belangrijke beleidsterreinen beschreven waarop actie moet worden ondernomen: macro-economisch beleid, micro-economisch beleid en werkgelegenheidsbeleid.


14. besteht mit Blick auf die Verträge darauf, daß den Bürgern der zusätzliche Nutzen und die Effizienz der Maßnahmen der Union bei der Festlegung der wesentlichen Zielsetzungen und Tätigkeiten der Kommission eindeutig dargelegt werden, und fordert die Kommission diesbezüglich auf, jene Politikbereiche und Programme zu ermitteln, die überprüft und gegebenenfalls aufgehoben werden sollten;

14. dringt, in het licht van de Verdragen, erop aan dat bij het vaststellen van de kerndoelstellingen en kernactiviteiten van de Commissie de burger duidelijk wordt gemaakt dat acties van de Unie een meerwaarde bezitten en doeltreffend zijn, en verzoekt de Commissie in dit verband aan te geven welke beleidsmaatregelen en -programma's opnieuw dienen te worden bezien en eventueel kunnen worden ingetrokken;


12. besteht mit Blick auf die Verträge darauf, daß den Bürgern der zusätzliche Nutzen und die Effizienz der Maßnahmen der Union bei der Festlegung der wesentlichen Zielsetzungen und Tätigkeiten der Kommission eindeutig dargelegt werden, und fordert die Kommission diesbezüglich auf, jene Politikbereiche und Programme zu ermitteln, die überprüft und gegebenenfalls aufgehoben werden sollten;

12. dringt, in het licht van de Verdragen, erop aan dat bij het vaststellen van de kerndoelstellingen en kernactiviteiten van de Commissie de burger duidelijk wordt gemaakt dat acties van de Unie een meerwaarde bezitten en doeltreffend zijn, en verzoekt de Commissie in dit verband aan te geven welke beleidsmaatregelen en -programma's opnieuw dienen te worden bezien en eventueel kunnen worden ingetrokken;


w