Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktive Politik
Assistentin für Politik- und Verwaltungswissenschaften
Beitrittsvertrag 2003
EU-Politik
EU-Politik - nationale Politik
Europäische Politik der Lebensmittelsicherheit
Europäische Politik für die Lebensmittelsicherheit
Gemeinschaftspolitik
Gezielte Politik
Hochschullehrkraft für Politikwissenschaft
LehrbeauftragteR für internationale Politik
Nationale Politik - EU-Politik
Nationale Politik - Politik der Europäischen Union
Politik der Europäischen Union - nationale Politik
Politik der Regierung
Politik des Staates
Politiker über Vorgehensweisen bei Wahlen beraten
Proaktive Politik
Regierungspolitik
Vertrag von Athen

Traduction de «politik tschechischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Politik - nationale Politik [ Gemeinschaftspolitik/nationale Politik | nationale Politik/Gemeinschaftspolitik | nationale Politik - EU-Politik | nationale Politik - Politik der Europäischen Union | Politik der Europäischen Union - nationale Politik ]

EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]


Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Tschechischen Republik über die Beteiligung der Tschechischen Republik an der Europäischen Umweltagentur und dem Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetz

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Tsjechische Republiek betreffende de deelname van de Tsjechische Republiek aan het Europees Milieuagentschap en het Europees Milieuobservatie- en -informatienetwerk


europäische Politik für die Lebensmittelsicherheit | europäische Politik der Lebensmittelsicherheit | europäische Politik im Bereich der Lebensmittelsicherheit

Europees beleid inzake voedselveiligheid


aktive Politik | gezielte Politik | proaktive Politik

actief beleid | proactief beleid


EU-Politik [ Gemeinschaftspolitik ]

EU-beleid [ communautair beleid | EG-beleid ]


Regierungspolitik [ Politik der Regierung | Politik des Staates ]

regeringsbeleid


Assistentin für Politik- und Verwaltungswissenschaften | Dozent/in für Politikwissenschaft | Hochschullehrkraft für Politikwissenschaft | LehrbeauftragteR für internationale Politik

docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs


Politiker über Vorgehensweisen bei Wahlen beraten

politici raad geven over verkiezingsprocedures | politici advies geven over verkiezingsprocedures | politici adviseren over verkiezingsprocedures


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Politik der Tschechischen Republik sollte auf einen hohen Grad an nachhaltiger Konvergenz abzielen, insbesondere was die Konsolidierung der öffentlichen Finanzen betrifft.

Het Tsjechische beleid zou gericht moeten zijn op een hoge mate van duurzame convergentie, met name wat de consolidatie van de overheidsfinanciën betreft.


Im Konvergenzprogramm 2014 der Tschechischen Republik wird von einem Anstieg des gesamtstaatlichen Defizits auf 1,8 % des BIP 2014 und auf 2,3 % des BIP 2015 ausgegangen, während die Kommissionsdienststellen in ihrer Frühjahrsprognose 2014 unter Annahme einer unveränderten Politik ein gesamtstaatliches Defizit von 1,9 % des BIP 2014 und 2,4 % des BIP 2015 erwarten.

volgens het convergentieprogramma 2014 van Tsjechië zal het overheidstekort stijgen tot 1,8 % van het bbp in 2014 en 2,3 % van het bbp in 2015, terwijl de voorjaarsprognoses 2014 van de diensten van de Commissie uitgaan van een overheidstekort van 1,9 % van het bbp in 2014 en 2,4 % van het bbp in 2015, bij ongewijzigd beleid.


– (CS) In Bezug auf die Angelegenheit des Schengener Informationssystems möchte ich die Tatsache betonen, dass die staatlichen Behörden in der Tschechischen Republik sowie die lokalen Behörden und einzelne Politiker, einschließlich MdEP, von den tschechischen Bürgerinnen und Bürger laufend Klagen über unbegründete und erniedrigende Prüfungen und Untersuchungen durch die Polizei erhalten, denen sie ausgesetzt sind, wenn sie nach Deutschland reisen, sei es in der Nähe der Staatsgrenze oder im breiteren deutschen Grenzgebiet.

– (CS) Ik wil in verband met het Schengeninformatiesysteem andermaal wijzen op het feit dat de staatsinstellingen van de Tsjechische Republiek, de lokale overheden alsook individuele politici - waaronder Tsjechische leden van het Europees Parlement - voortdurend klachten binnenkrijgen van Tsjechische burgers naar aanleiding van veelal ongegronde en bovenal vernederende politiecontroles en doorzoekingen op doorreis naar de Bondsrepubliek Duitsland, zowel vlak aan de grens als in een bredere strook aan Duitse zijde van de grens.


– (EL) Die Aussagen des tschechischen Ministerpräsidenten und des Präsidenten der Europäischen Kommission sowie die Debatte im Allgemeinen über das Programm der tschechischen Präsidentschaft der EU im Parlament sind eine Folge der volksfeindlichen Politik im Rahmen früherer Präsidentschaften.

– (EL) De verklaringen van de Tsjechische premier en de voorzitter van de Commissie, en meer in het algemeen het debat in het Europees Parlement over het programma van het Tsjechisch voorzitterschap van de EU betekenen dat het volksvijandig EU-beleid van de vorige voorzitterschappen wordt voortgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich könnte noch viele weitere Beispiele nennen. Machen Sie sich keine Sorgen über die internen Probleme der tschechischen Politik; sie werden keinen Einfluss auf die tschechische Präsidentschaft haben.

Afin, ik zou nog even kunnen doorgaan. Maakt u zich dus maar geen zorgen over de interne problemen van de Tsjechische politiek. Ze zullen geen gevolgen hebben voor het Tsjechisch voorzitterschap.


– unter Hinweis auf die Politik der internationalen Entwicklungszusammenarbeit der Tschechischen Republik, einschließlich des Plans für die bilaterale Entwicklungszusammenarbeit 2007 und der Länderstrategiepapiere für Angola und Sambia,

gezien het beleid inzake internationale ontwikkelingssamenwerking van de Republiek Tsjechië, waaronder het Plan voor bilaterale ontwikkelingssamenwerking 2007 en de landenstrategiedocumenten voor Angola en Zambia,


37. erkennt die Leistung der Tschechischen Republik bei der Umgestaltung ihrer Politik, Wirtschaft und Gesellschaft in den letzten Jahren an, die schließlich die Beitrittsfähigkeit zur Europäischen Union geschaffen hat;

37. erkent de resultaten die de Tsjechische Republiek de afgelopen jaren heeft behaald bij de vernieuwingen van haar beleid, haar economie en haar samenleving, die er uiteindelijk toe hebben geleid dat het land klaar is voor toetreding tot de Europese Unie;


Die Politik der Tschechischen Republik sollte auf einen hohen Grad an nachhaltiger Konvergenz abzielen, insbesondere was die Konsolidierung der öffentlichen Finanzen betrifft.

Het Tsjechische beleid zou gericht moeten zijn op een hoge mate van duurzame convergentie, met name wat de consolidatie van de overheidsfinanciën betreft.


Das Europa-Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Tschechischen Republik schafft die Grundlage für eine Zusammenarbeit im Hinblick auf die Förderung und Modernisierung der audiovisuellen Industrie und die Harmonisierung der Politik im Bereich der audiovisuellen Medien.

De Europa-overeenkomst tussen de Europese Unie en Tsjechië voorziet in samenwerking op het gebied van de bevordering en modernisering van de audiovisuele industrie en de harmonisatie van regelgevingsaspecten van het audiovisueel beleid.


Wirtschaftspolitik: regelmäßige Prüfung der wirtschaftspolitischen Prioritäten im Rahmen des Europa-Abkommens, vor allem der Erfuellung der Kopenhagener Kriterien für die Mitgliedschaft in der Union und der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands im Bereich der Wirtschafts- und Währungspolitik (Koordinierung der Wirtschaftspolitik, Vorlage von Konvergenzprogrammen, Vermeidung übermäßiger Defizite); auch wenn nicht erwartet wird, daß die Tschechische Republik den Euro unmittelbar nach dem Beitritt übernimmt, sollte die Politik der Tschechischen Republik auf die Ve ...[+++]

Economisch beleid: regelmatige herziening van de gezamenlijke beoordeling van de economische beleidsprioriteiten, binnen het kader van de Europa-overeenkomst, gericht op het voldoen aan de criteria van Kopenhagen voor lidmaatschap van de Unie en het acquis op het gebied van economisch en monetair beleid (coördinatie van economisch beleid, het indienen van convergentieprogramma's, het vermijden van excessieve tekorten); hoewel van de Tsjechische republiek niet wordt verwacht dat het de euro onmiddellijk na de toetreding overneemt, wordt een beleid verwacht dat is gericht op daadwerkelijke convergentie overeenkomstig de doelstellingen van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politik tschechischen' ->

Date index: 2024-03-25
w