Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politik sollte dieser » (Allemand → Néerlandais) :

9. Im Rahmen dieser Politik sollte ein Modell für die polizeiliche „Intelligence“-Arbeit in der EU entwickelt werden, mit dem Fragen wie die Kohärenz der „Intelligence“-Maßnahmen und –Dienste der auf nationaler und auf EU-Ebene in den Bereichen Justiz, Freiheit und Sicherheit tätigen Stellen und die Angleichung der einzelstaatlichen Risikobewertungen mit Hilfe einheitlicher Methoden, sektorspezifischer Anfälligkeitsstudien, vom Privatsektor gelieferter quantitativer und qualitativer Informationen sowie weiterer sachdienlicher Daten aus der in der Entwicklung befindlichen euro ...[+++]

9. Op dit beleidsterrein moet een “Europees model voor criminele inlichtingen” worden ontwikkeld, dat moet zorgen voor: coherente met inlichtingen verband houdende maatregelen, producten en diensten van nationale en EU-instanties die actief zijn op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid; de synchronisatie van nationale dreigingsanalyses (met behulp van een gemeenschappelijke methodologie en op basis van sectorale kwetsbaarheidsstudies); de productie van kwantitatieve en kwalitatieve informatie door de particuliere sector en van andere relevante gegevens op basis van de zich nog in de ontwikkelingsfase bevindende Europese misda ...[+++]


In Übereinstimmung mit den Bestrebungen der Kommission hin zu einer stärker faktengestützten Politik sollte dieser Bericht die Hauptpunkte der Bewertung behandeln, zu denen Wirksamkeit, Effizienz, Relevanz, europäischer Mehrwert, Möglichkeiten für Vereinfachungen und Nachhaltigkeit gehören.

Overeenkomstig het streven van de Commissie naar een meer empirisch onderbouwde beleidsontwikkeling moet dit verslag ingaan op de belangrijkste evaluatiepunten, waaronder doeltreffendheid, efficiëntie, relevantie, Europese toegevoegde waarde, ruimte voor vereenvoudiging en duurzaamheid.


In Übereinstimmung mit den Bestrebungen der Kommission hin zu einer stärker faktengestützten Politik sollte dieser Bericht die Hauptpunkte der Bewertung behandeln, zu denen Wirksamkeit, Effizienz, europäischer Mehrwert, Relevanz und Nachhaltigkeit gehören.

Overeenkomstig het streven van de Commissie naar een meer empirisch onderbouwde beleidsontwikkeling zou dit verslag in moeten gaan op de belangrijkste evaluatiepunten, waaronder doelmatigheid, efficiëntie, Europese toegevoegde waarde, relevantie en duurzaamheid.


In Übereinstimmung mit den Bestrebungen der Kommission hin zu einer stärker faktengestützten Politik sollte dieser Bericht die Hauptpunkte der Bewertung behandeln, zu denen Wirksamkeit, Effizienz, europäischer Mehrwert, Relevanz und Nachhaltigkeit gehören.

Overeenkomstig het streven van de Commissie naar een meer empirisch onderbouwde beleidsontwikkeling zou dit verslag in moeten gaan op de belangrijkste evaluatiepunten, waaronder doelmatigheid, efficiëntie, Europese toegevoegde waarde, relevantie en duurzaamheid.


(18) Im Sinne einer höheren Kohärenz des Mandats, einer stärkeren Ausrichtung der EIB-Finanzierungstätigkeit in Drittländern auf die Politik der Union sowie der Gewährleistung eines größtmöglichen Nutzens für die Empfänger sollte dieser Beschluss – auf der Grundlage der komparativen Vorteile der EIB in Bereichen, in denen sie nachweislich erfolgreich tätig ist – horizontale, übergeordnete Ziele im Rahmen des Mandats für EIB-Finanzierungen in allen förderfähigen Ländern festlegen. In sämtlichen unter diesen Beschlu ...[+++]

(18) Om de samenhang van het mandaat te bevorderen en ervoor te zorgen dat de externe EIB-financieringsactiviteit sterker op de ondersteuning van het EU-beleid is gericht, dienen in dit besluit, met het maximale voordeel van de begunstigden voor ogen, horizontale, voor alle in aanmerking komende landen geldende overkoepelende doelstellingen te worden vastgesteld voor het mandaat voor de EIB-financieringsverrichtingen, waarbij wordt voortgebouwd op de comparatieve voordelen van de EIB op terreinen waarop zij haar strepen reeds heeft ve ...[+++]


Angesichts der Ernsthaftigkeit der Lage sollte dieser nun zu einem 24 Stunden dauernden Generalstreik ausgeweitet werden, um diese denkbar schlechte Regierung zu stürzen, die über kein Mandat für diese Form von Politik verfügt, und um die Politik der Kommission und der irischen Regierung zu stoppen, durch die die Lebensstandards der und die Dienstleistungen für die arbeitende Bevölkerung vernichtet werden.

Gezien de ernst van de situatie, die nu moet worden opgeschaald naar een algehele 24-uursstaking om deze verschrikkelijke regering, die voor dit beleid geen draagvlak heeft, ten val te brengen en een halt toe te roepen aan het beleid van de Commissie en de Ierse regering om de levensstandaard van en dienstverlening aan werknemers af te breken en teniet te doen.


Angesichts der Ernsthaftigkeit der Lage sollte dieser nun zu einem 24 Stunden dauernden Generalstreik ausgeweitet werden, um diese denkbar schlechte Regierung zu stürzen, die über kein Mandat für diese Form von Politik verfügt, und um die Politik der Kommission und der irischen Regierung zu stoppen, durch die die Lebensstandards der und die Dienstleistungen für die arbeitende Bevölkerung vernichtet werden.

Gezien de ernst van de situatie, die nu moet worden opgeschaald naar een algehele 24-uursstaking om deze verschrikkelijke regering, die voor dit beleid geen draagvlak heeft, ten val te brengen en een halt toe te roepen aan het beleid van de Commissie en de Ierse regering om de levensstandaard van en dienstverlening aan werknemers af te breken en teniet te doen.


Die Umsetzung dieser Politik sollte auf der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten beruhen und erfordert Mechanismen, die eine ausgewogene Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme von Flüchtlingen und Vertriebenen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten fördern sollen.

De uitvoering van een dergelijk beleid moet berusten op solidariteit tussen de lidstaten en veronderstelt mechanismen die een evenwicht bevorderen tussen de inspanningen van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van vluchtelingen en ontheemden.


Die Umsetzung dieser Politik sollte sich auf die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten stützen und setzt die Existenz von Mechanismen voraus, die eine ausgewogene Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme von Flüchtlingen und vertriebenen Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten fördern sollen.

De uitvoering van een dergelijk beleid moet berusten op solidariteit tussen de lidstaten en veronderstelt het bestaan van mechanismen die een evenwicht bevorderen tussen de inspanningen van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van vluchtelingen en ontheemden.


Zur Unterstützung dieser Politik sollte die Kommission Maßnahmen auf lokaler und nationaler Ebene und den Austausch bewährter Praktiken fördern.

Om dit beleid te ondersteunen moet de Commissie een rol spelen bij de aanmoediging van acties op lokaal en nationaal niveau en de uitwisseling van goede praktijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politik sollte dieser' ->

Date index: 2023-12-10
w