Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politik miteinander verknüpft » (Allemand → Néerlandais) :

Da Korruption und organisierte Kriminalität oftmals miteinander verknüpft sind, bilden ausführliche Untersuchungen finanzieller Zusammenhänge einen wichtigen Bestandteil einschlägiger Ermittlungen, die insbesondere für die Aufdeckung von Verbindungen zwischen organisierter Kriminalität und Politik belangreich sind.

Omdat corruptie en georganiseerde misdaad vaak samengaan, zijn diepgaande financiële onderzoeken een belangrijk onderdeel van alle onderzoeken op dit gebied en uiterst belangrijk om de banden tussen de georganiseerde misdaad en politici te ontrafelen.


Die Bemühungen sollten sich gleichermaßen auf die Einführung der geeigneten Politik wie auf die Mobilisierung ausreichender finanzieller Mittel für ihre Umsetzung konzentrieren, da beides untrennbar miteinander verknüpft ist: Klare und ergebnisorientierte politische Rahmenbedingungen sind eine unverzichtbare Voraussetzung für tatsächliche Erfolge der Finanzierung, andererseits sollte die Finanzierung auch aktiv zu einer Hebel- und Anreizwirkung auf andere Umsetzungsinstrumente beitragen, z. B. unterstützende Polit ...[+++]

Naast het uitwerken van passende beleidsmaatregelen moeten ook toereikende financiële middelen voor de uitvoering ervan worden vrijgemaakt, aangezien deze onderling afhankelijk zijn: een duidelijk en resultaatgericht beleid is een essentiële voorwaarde voor een efficiënt gebruik van de financiële middelen, en de financiële middelen moeten ook actief bijdragen tot het faciliteren en stimuleren van andere uitvoeringswijzen, bijvoorbeeld door middel van flankerend beleid, capaciteitsopbouw, handel, innovatie of particuliere investeringen.


67. bedauert, dass Bildung als Mittel zum Schutz von Kindern in Notfall- und Krisensituationen, auch im Fall von Naturkatastrophen, nach wie vor der am stärksten unterfinanzierte Bereich ist, obwohl schätzungsweise 101 Millionen Kinder im Grundschulalter die Grundschule nicht besuchen, von denen fast 60 Millionen in den 33 Ländern leben, in denen gegenwärtig ein bewaffneter Konflikt herrscht; fordert daher, dass die notwendige bessere Kohärenz der EU-Politik hergestellt wird und die Lücken zwischen humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe geschlossen werden, indem Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung ...[+++]

67. betreurt dat het onderwijs, dat kinderen kan beschermen in nood- en crisissituaties, met inbegrip van natuurrampen, de meest ondergefinancierde sector blijft, ondanks het feit dat volgens schattingen 101 miljoen kinderen in de lagereschoolleeftijd niet naar de lagere school gaan, waarvan bijna 60 miljoen in de 33 landen waar momenteel een gewapend conflict gaande is, leven; wenst dan ook dat de behoefte aan betere samenhang tussen EU-beleidsterreinen wordt aangepakt, evenals de noodzaak om de kloof tussen humanitaire en ontwikkelingshulp te dichten, door noodhulp, herstel en ontwikkeling aan elkaar te koppelen;


Um zwischen legitimen Schutzmaßnahmen und verstecktem Protektionismus zu differenzieren, sollte die Europäische Union, die die ausschließliche Zuständigkeit für die Bereiche Handel und Investitionen besitzt, daher die nichttarifären Handelshemmnisse im Rahmen einer ganzheitlichen Strategie angehen, die sowohl diplomatische Bemühungen in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Auswärtigen Dienst als auch einen verstärkten ordnungspolitischen Dialog mit den Handelspartnern der EU, insbesondere den strategisch wichtigen, umfasst, damit die Frage der nichttarifären Handelshemmnisse in den Mittelpunkt der internationalen Verhandlungen gestellt wird, bei denen Handel und Politik miteinander verknüpft ...[+++]

Om deze reden ben ik van mening dat, om de legitieme veiligheidsmaatregelen van verhuld protectionisme te onderscheiden, de Europese Unie, die exclusieve bevoegdheid heeft op het gebied van handel en investeringen, zich moet bezighouden met NTB's in het kader van een holistische strategie en zowel diplomatiek actief moet zijn in nauwe samenwerking met de Europese Dienst voor extern optreden, als een versterkte regelgevende dialoog moet voeren met de handelspartners van de EU, in het bijzonder haar strategische partners, om ervoor te zorgen dat NTB's centraal komen te staan tijdens internationale onderhandelingen waar handel en politiek hand in hand gaan ...[+++]


56. weist darauf hin, dass innere und äußere Sicherheit unteilbar miteinander verknüpft sind und dass ein friedliches, sicheres und stabiles Umfeld eine Voraussetzung für den Erhalt des Politik-, Wirtschafts- und Sozialmodells Europas darstellt;

56. benadrukt het onlosmakelijke verband tussen de interne en de externe dimensie van veiligheid, en onderstreept dat een vreedzame, veilige en stabiele omgeving een voorwaarde is voor het behoud van het politieke, economische en sociale model in Europa;


56. weist darauf hin, dass innere und äußere Sicherheit unteilbar miteinander verknüpft sind und dass ein friedliches, sicheres und stabiles Umfeld eine Voraussetzung für den Erhalt des Politik-, Wirtschafts- und Sozialmodells Europas darstellt;

56. benadrukt het onlosmakelijke verband tussen de interne en de externe dimensie van veiligheid, en onderstreept dat een vreedzame, veilige en stabiele omgeving een voorwaarde is voor het behoud van het politieke, economische en sociale model in Europa;


Da Korruption und organisierte Kriminalität oftmals miteinander verknüpft sind, bilden ausführliche Untersuchungen finanzieller Zusammenhänge einen wichtigen Bestandteil einschlägiger Ermittlungen, die insbesondere für die Aufdeckung von Verbindungen zwischen organisierter Kriminalität und Politik belangreich sind.

Omdat corruptie en georganiseerde misdaad vaak samengaan, zijn diepgaande financiële onderzoeken een belangrijk onderdeel van alle onderzoeken op dit gebied en uiterst belangrijk om de banden tussen de georganiseerde misdaad en politici te ontrafelen.


7. unterstreicht, dass die Kohäsionspolitik ein Instrument ist, das dazu beitragen muss, einen Finanzrahmen zu schaffen, der zur Verhütung von Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen geeignet ist und der dieses und andere Instrumente wie die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums, die Regionalpolitik, den Solidaritätsfonds und das Siebte Rahmenprogramm stärkt und miteinander verknüpft; fordert, dass in diesem Bereich die Katastrophenverhütung in der Finanziellen Vorausschau für die Zeit ...[+++]

7. benadrukt dat het cohesiebeleid een van de instrumenten is dat moet bijdragen aan de ontwikkeling van een gepast financieel kader voor de preventie van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen, een kader dat dit en andere instrumenten, zoals het beleid inzake plattelandsontwikkeling, het regionaal beleid, het Solidariteitsfonds en het zevende kaderprogramma versterkt en met elkaar verbindt; verzoekt in dit verband de preventie van rampen op te nemen in de financiële vooruitzichten na 2013;


Es herrscht Einvernehmen darüber, dass beide Phänomene miteinander verknüpft sind (es handelt sich hier um zwei unterschiedliche Straftatbestände, die sich in der Praxis jedoch häufig überlappen), doch muss diese Verknüpfung geklärt werden, denn eine kohärente EU-Politik muss beide kriminelle Aktivitäten angehen.

Hoewel het nauwe verband tussen deze verschijnselen wordt erkend (beide inbreuken, hoewel juridisch te onderscheiden, vallen in de praktijk vaak samen), dient de verhouding tussen beide te worden uitgeklaard, aangezien een samenhangend EU-beleid zich op beide dient te richten.


Auf dieser Grundlage wird die Entwicklung einer gemeinsamen Politik für den Grenzschutz an den Außengrenzen der EU-Mitgliedstaaten vorgeschlagen (Teil III), deren Komponenten untrennbar miteinander verknüpft sind.

Op grond van dit overzicht wordt in deel III voorgesteld een gemeenschappelijk beleid op het gebied van het beheer van de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie te ontwikkelen, waarin de onlosmakelijk met elkaar verbonden geachte componenten worden geïntegreerd.


w