Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politik einiger eu-regierungen " (Duits → Nederlands) :

Einige EU-Regierungen geben bis zu 15 % ihres Haushalts für das Gesundheitswesen aus.

De regeringen van sommige EU-lidstaten besteden tot 15 % van hun begroting aan gezondheidszorg.


Sie müssen wissen, dass die leichtsinnige Politik einiger europäischer Regierungen, darunter auch der spanischen Regierung, zur Reduzierung der Konkurrenzfähigkeit Europas beiträgt, die Zahl der in Europa verfügbaren Arbeitsplätze einschränkt und die Erweiterung des Euroraums auf neue Mitgliedstaaten verzögert. Und all dies geschieht nur aufgrund der inneren Instabilität Europas.

U hebt vast wel gehoord dat het achteloze beleid van sommige Europese regeringen, waaronder die van Spanje, het concurrentievermogen van Europa vermindert, de werkgelegenheid in Europa beperkt en uitbreiding van het eurogebied met nieuwe landen onmogelijk maakt, allemaal vanwege de interne instabiliteit van Europa.


Anders als einige nationale Regierungen unterstützt der Ausschuss der Regionen (AdR) das Hauptziel der Kommission, die Treibhausgasemissionen im Verkehrsbereich um 60% zu reduzieren.

Anders dan sommige nationale regeringen onderschrijft het Comité van de Regio's de hoofddoelstelling van de Europese Commissie om de uitstoot van broeikasgassen door het vervoer met 60% te verminderen.


– (PL) Herr Präsident, die Politik, die einige europäische Regierungen, darunter leider die Regierung meines eigenen Landes, Polen, in letzter Zeit gegenüber Belarus verfolgt haben, hat zu einer absoluten Katastrophe geführt.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, het beleid dat de laatste tijd door sommige Europese regeringen is gevoerd met betrekking tot Wit-Rusland, jammer genoeg ook door de regering van mijn eigen land, Polen, is uitgelopen op een complete ramp.


– (EN) Herr Präsident, das iranische Regime ist verantwortlich für viele Verstöße gegen die Menschenrechte im Iran, und wir sind der Auffassung, dass die nachgiebige Politik einiger EU-Regierungen ein großer Fehler gewesen ist.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, het Iraanse regime is verantwoordelijk voor de vele schendingen van de mensenrechten in Iran en wij zijn van mening dat het toegeeflijke beleid waarvoor een aantal EU-regeringen heeft gekozen een groot fiasco is.


16. hält es auf der Grundlage der bisherigen Zeugenaussagen und Unterlagen für unwahrscheinlich, dass einige europäische Regierungen nicht Kenntnis von den Aktivitäten im Zusammenhang mit den außerordentlichen Überstellungen hatten, die in ihrem Hoheitsgebiet vor sich gingen; hält es insbesondere für vollkommen unwahrscheinlich, dass viele Hundert Flüge durch den Luftraum mehrerer Mitgliedstaaten und eine ähnliche Zahl von Bewegungen auf europäischen Flughäfen stattgefunden haben könnten, ohne dass die Sicherheits- oder Nachrichtendienste davon Kenntnis hatten und ohne dass hochrangige Vertreter dieser Dienste zumindest zur Verbindung z ...[+++]

16. acht het, op basis van de tot dusver verzamelde getuigenissen en documenten, onwaarschijnlijk dat bepaalde Europese regeringen geen weet hadden van de activiteiten in verband met buitengewone uitleveringen die op hun grondgebied plaatsvonden; acht het met name geheel ongeloofwaardig dat enkele honderden vluchten door het luchtruim van verschillende lidstaten en een al even groot aantal bewegingen naar en van Europese luchthavens zouden hebben kunnen plaatsvinden buiten medeweten van ofwel de veiligheidsdiensten of de inlichtingendiensten en zonder dat leidinggevende ambtenaren van die diensten niet ten minste zijn ondervraagd over h ...[+++]


14. hält es auf der Grundlage der bisherigen Zeugenaussagen und Unterlagen für unwahrscheinlich, dass einige europäische Regierungen nicht Kenntnis von den Aktivitäten im Zusammenhang mit den außerordentlichen Überstellungen hatten, die in ihrem Hoheitsgebiet vor sich gingen; hält es insbesondere für vollkommen unwahrscheinlich, dass viele Hundert Flüge durch den Luftraum mehrerer Mitgliedstaaten und eine ähnliche Zahl von Bewegungen auf europäischen Flughäfen stattgefunden haben könnten, ohne dass die Sicherheits- oder Nachrichtendienste davon Kenntnis hatten und ohne dass hochrangige Vertreter dieser Dienste zumindest zur Verbindung z ...[+++]

14. acht het, op basis van de tot dusver verzamelde getuigenissen en documenten, onwaarschijnlijk dat bepaalde Europese regeringen geen weet hadden van de activiteiten in verband met buitengewone uitleveringen die op hun grondgebied plaatsvonden; acht het met name geheel ongeloofwaardig dat enkele honderden vluchten door het luchtruim van verschillende lidstaten en een al even groot aantal bewegingen naar en van Europese luchthavens zouden hebben kunnen plaatsvinden buiten medeweten van ofwel de veiligheidsdiensten of de inlichtingendiensten en zonder dat leidinggevende ambtenaren van die diensten niet ten minste zijn ondervraagd over h ...[+++]


3. STELLT FEST, daß innerhalb des Rahmens der Liberalisierung der Energiemärkte eine aktive Politik seitens der Regierungen der Mitgliedstaaten und - unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips - auf Gemeinschaftsebene erforderlich ist, um die Wettbewerbsfähigkeit von erneuerbaren Energiequellen zu verbessern;

3. TEKENT AAN dat in het kader van de liberalisering van de energiemarkten een actief regeringsbeleid op het niveau van de lidstaten en - met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel - van de Gemeenschap noodzakelijk is om het concurrentievermogen van de hernieuwbare energiebronnen te verbeteren.


Der Rat war sich darin einig, daß die von den beiden Regierungen verfolgte Politik nach wie vor einen wesentlichen Beitrag zur Sicherheit und Stabilität der Region insgesamt und zu den weitergehenden Bemühungen der internationalen Gemeinschaft um eine politische Lösung darstellen, die allen Flüchtlingen eine vollkommen sichere Rückkehr nach Kosovo ermöglichen würde;

De Raad was het erover eens dat het door de beide regeringen gevoerde beleid een essentiële bijdrage blijft vormen tot de veiligheid en de stabiliteit van de gehele regio, en meer in het algemeen tot de inspanningen van de internationale gemeenschap om een politieke oplossing tot stand te brengen waarbij alle vluchtelingen veilig en wel naar Kosovo kunnen terugkeren;


Sie waren sich einig, daß der Stabilitätsrahmen der WWU zur Fortführung einer wachstums- und beschäftigungsfördernden Politik beitragen wird, sofern die Regierungen und - in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen - die Sozialpartner zur Unterstützung dieser Politik alle erforderlichen Anstrengungen unternehmen.

Zij waren het erover eens dat het stabiliteitskader van de EMU zal bijdragen tot de handhaving van een beleid dat gunstig is voor groei en werkgelegenheid, mits de regeringen en, op hun respectieve terreinen, de sociale partners, voor de nodige ondersteuning zorgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politik einiger eu-regierungen' ->

Date index: 2022-09-18
w