Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politik dieselben verfahrensstandards vorgesehen werden " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass sämtliche im Rahmen der vorliegenden Richtlinie verarbeiteten Daten nur für das in Artikel 1 der vorliegenden Richtlinie genannte Ziel verwendet werden, und dass den betroffenen Personen in Bezug auf Auskunft, Berichtigung, Löschung und Sperrung sowie Schadenersatz und Rechtsbehelfe dieselben Rechte gewährt werden, wie sie im einzelstaatlichen Recht in Umsetzung der einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 95/46/EG vorgesehen sind. ...[+++]

De lidstaten zorgen ervoor dat alle persoonsgegevens die worden verwerkt krachtens deze richtlijn uitsluitend gebruikt worden voor de in artikel 1 van deze richtlijn genoemde doelstelling en dat de personen waarop de gegevens betrekking hebben, dezelfde rechten hebben inzake toegang, het laten corrigeren, wissen of afschermen van gegevens, schadevergoeding en het aanwenden van rechtsmiddelen, als die welke ter uitvoering van de relevante bepalingen van Richtlijn 95/46/EG i ...[+++]


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass sämtliche im Rahmen der vorliegenden Richtlinie verarbeiteten Daten nur für das in Artikel 1 der vorliegenden Richtlinie genannte Ziel verwendet werden, und dass den betroffenen Personen in Bezug auf Auskunft, Berichtigung, Löschung und Sperrung sowie Schadenersatz und Rechtsbehelfe dieselben Rechte gewährt werden, wie sie im einzelstaatlichen Recht in Umsetzung der einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 95/46/EG vorgesehen sind. ...[+++]

De lidstaten zorgen ervoor dat alle persoonsgegevens die worden verwerkt krachtens deze richtlijn uitsluitend gebruikt worden voor de in artikel 1 van deze richtlijn genoemde doelstelling en dat de personen waarop de gegevens betrekking hebben, dezelfde rechten hebben inzake toegang, het laten corrigeren, wissen of afschermen van gegevens, schadevergoeding en het aanwenden van rechtsmiddelen, als die welke ter uitvoering van de relevante bepalingen van Richtlijn 95/46/EG i ...[+++]


Die Interoperabilität kann ferner dem Ziel einer gemeinsamen Visumpolitik dienen, in einem Raum ohne Kontrollen an den Binnengrenzen zwischen den Mitgliedstaaten ein hohes Maß an Sicherheit zu wahren, indem für alle Bestandteile dieser Politik dieselben Verfahrensstandards vorgesehen werden.

Interoperabiliteit kan ook bijdragen aan de beoogde handhaving van een hoog niveau van veiligheid in een ruimte zonder controles aan de binnengrenzen tussen de lidstaten doordat dezelfde procedurele standaard wordt toegepast op alle onderdelen van dit beleid.


Die Interoperabilität kann ferner dem Ziel einer gemeinsamen Visumpolitik dienen, indem für alle Bestandteile dieser Politik dieselben Verfahrensstandards vorgesehen werden.

Interoperabiliteit kan ook bijdragen aan de doelstelling van een gemeenschappelijk visumbeleid doordat dezelfde procedurele standaard wordt toegepast op alle onderdelen van dit beleid.


64. betont, dass die Zivilgesellschaft an Regierungsführungsprozessen und am gesellschaftlichen Wandel aktiv beteiligt werden muss, und erkennt an, dass auch Vertreter von Frauen- und Minderheitengruppen in diese Prozesse einzubinden sind; unterstützt nachdrücklich eine stärkere Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft in diesen Prozessen, sowohl im Sinne einer umfangreicheren Öffentlichkeitsarbeit als auch einer stärkeren Berücksichtigung der Meinungen der Zivilgesellschaft in der Politik ...[+++]

64. benadrukt het essentiële belang van een actieve deelname en bijdrage van het maatschappelijk middenveld aan bestuursprocessen en maatschappelijke hervormingen, waarbij men erkent dat vertegenwoordigers van vrouwen- en minderhedengroepen bij zulke processen moeten worden betrokken, is er sterk voorstander van om het maatschappelijk middenveld nauwer bij deze processen te betrekken, zowel via een steeds toenemende hulpverlening als door sterker de nadruk te leggen op het opnemen van de standpunten van het maatschappelijk middenveld in de besluitvorming; juicht in dit verband alle EU-programma's toe die erop gericht zijn jonge afgestud ...[+++]


Damit die Hopfenerzeugerorganisationen ihren Tätigkeiten wie bisher nachgehen können, sollte in einer speziellen Bestimmung vorgesehen werden, dass in dem betreffenden Mitgliedstaat für ein und dieselben Tätigkeiten ab 1. Januar 2011 die gleichen Beträge verwendet werden.

Teneinde de activiteiten van de organisaties van hopproducenten onveranderd te doen voortgaan, moet specifiek worden bepaald dat met ingang van 1 januari 2011 in de betrokken lidstaat gelijke bedragen kunnen worden gebruikt voor dezelfde activiteiten.


Das Recht auf Zugang zu einem unentgeltlichen Arbeitsvermittlungsdienst muss als ein Instrument einer Politik der Vollbeschäftigung vorgesehen werden.

Het recht op gratis arbeidsbemiddeling moet gezien worden als een instrument van het beleid voor volledige werkgelegenheid


9. nimmt zur Kenntnis, dass entsprechend den für jedes Land von der Kommission festgelegten Obergrenzen unter Berücksichtigung auch der unterschiedlichen Arbeitslosenquoten in den Regionen weitere Regionen nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c als förderfähig eingestuft werden; fordert die Kommission jedoch auf, in Bezug auf die Höchstgrenze der förderfähigen Bevölkerung Kriterien für die Verteilung festzulegen, die dem relativen Nachteil einiger Mitgliedstaaten Rechnung tragen und vermeiden, dass diejenigen Regionen hart bestraft werden, die noch beträchtliche und objektive interne Unterschiede teilweise aufgrund des Zustandes von Teile ...[+++]

9. neemt nota van de extra krachtens artikel 87, lid 3, letter c) van het Verdrag voor de status van steungebied in aanmerking komende gebieden, overeenkomstig de door de Commissie vastgestelde nationale plafonds, waarbij ook rekening is gehouden met verschillen in werkloosheidsgraad tussen de gebieden; verzoekt evenwel de Commissie met betrekking tot het globale bevolkingsplafond, toewijzingscriteria vast te stellen die met de relatieve achterstand van bepaalde lidstaten rekening houden, opdat geen strenge straffen worden opgelegd aan die lidstaten die nog steeds significante en objectieve interne verschillen vertonen die ten dele te w ...[+++]


9. nimmt zur Kenntnis, dass entsprechend den für jedes Land von der Kommission festgelegten Obergrenzen unter Berücksichtigung auch der unterschiedlichen Arbeitslosenquoten in den Regionen weitere Regionen nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c des EG-Vertrags als förderfähig eingestuft werden; fordert die Kommission jedoch auf, in Bezug auf die Höchstgrenze der förderfähigen Bevölkerung Kriterien für die Verteilung festzulegen, die dem relativen Nachteil einiger Mitgliedstaaten Rechnung tragen und vermeiden, dass diejenigen Regionen hart bestraft werden, die noch beträchtliche und objektive interne Unterschiede teilweise aufgrund von Reg ...[+++]

9. neemt nota van de extra krachtens artikel 87, lid 3, letter c) van het Verdrag voor de status van steungebied in aanmerking komende gebieden, overeenkomstig de door de Commissie vastgestelde nationale plafonds, waarbij ook rekening is gehouden met verschillen in de werkloosheidsgraad tussen de gebieden; verzoekt evenwel de Commissie met betrekking tot het globale bevolkingsplafond, toewijzingscriteria vast te stellen die met de relatieve achterstand van bepaalde lidstaten rekening houden, opdat geen strenge straffen worden opgelegd aan die lidstaten die nog steeds significante en objectieve interne verschillen vertonen die ten dele t ...[+++]


Es obliegt dem Sondergesetzgeber zu beurteilen, ob für die Regelung der elektronischen Informationsinfrastruktur eine verpflichtende Zusammenarbeit vorgesehen werden muss, oder ob sich eine Änderung der Zuständigkeitsverteilung für die Telekommunikation als notwendig erweist, damit eine zusammenhängende Politik gewährleistet wird.

Het komt de bijzondere wetgever toe te oordelen of voor het regelen van de elektronische informatie-infrastructuur in een verplichte samenwerking moet worden voorzien, dan wel of een wijziging van de bevoegdheidsverdeling inzake telecommunicatie noodzakelijk is, teneinde een samenhangend beleid te waarborgen.


w