Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politik des konstruktiven engagements gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat hat ferner seine Politik eines kritischen Engagements gegenüber der DVRK bekräftigt, bei der Druck durch eine Kombination von Sanktionen und anderen Maßnahmen ausgeübt wird, gleichzeitig aber Kommunikations- und Dialogkanäle offen gehalten werden.

De Raad heeft tevens het EU-beleid van kritische betrokkenheid bij de DVK bevestigd, dat een combinatie is van druk door middel van sancties en andere maatregelen enerzijds, en communicatie en open dialoog anderzijds.


Handelskommissarin Cecilia Malmström äußerte sich wie folgt: „Unsere Politik ermöglicht einen großzügigen Zugang zum EU-Markt und zeugt gleichzeitig von einem starken Engagement gegenüber den nationalen Behörden.

Commissaris voor Handel Cecilia Malmström zei hierover: "Ons beleid biedt ruime toegang tot de EU-markt, gekoppeld aan een sterke betrokkenheid bij nationale autoriteiten.


Gewiss wird, wie der Herr Minister gesagt hat, Kuba nicht die zentrale Frage dieses Treffens in Lima sein, jedoch möchte ich sagen, dass die Politik der Europäischen Union eine Politik des konstruktiven Engagements ist.

Zoals de minister al zei, zal Cuba niet het kernpunt bij deze top in Lima zijn, maar toch zou ik willen zeggen dat het beleid van de Europese Unie een beleid van opbouwende betrokkenheid is.


Zur Erreichung dieser Ziele wird in dem Gemeinsamen Standpunkt eine Politik des konstruktiven Engagements gegenüber Kuba durch einen verstärkten Dialog mit der Regierung und der Zivilgesellschaft befürwortet.

Om deze doelstellingen te bereiken wordt in het Gemeenschappelijk Standpunt een politiek voorgestaan op basis van een constructief engagement ten aanzien van Cuba, door middel van een versterkte dialoog met de regering en de civiele maatschappij.


Zur Erreichung dieser Ziele wird in dem Gemeinsamen Standpunkt eine Politik des konstruktiven Engagements gegenüber Kuba durch einen verstärkten Dialog mit der Regierung und der Zivilgesellschaft befürwortet.

Om deze doelstellingen te bereiken wordt in het Gemeenschappelijk Standpunt een politiek voorgestaan op basis van een constructief engagement ten aanzien van Cuba, door middel van een versterkte dialoog met de regering en de civiele maatschappij.


A. in der Erwägung, dass Russland auf Grund seiner Größe, seiner Ressourcen und seiner Politik eine Schlüsselrolle für die Sicherheit und die Stabilität in Europa spielt und die Europäische Union eine Politik des konstruktiven Engagements gegenüber Russland verfolgt,

A. overwegende dat Rusland door zijn omvang, natuurlijke hulpbronnen en beleid een cruciale rol speelt voor de veiligheid en stabiliteit in Europa en de EU een beleid van constructief engagement ten opzichte van Rusland voert,


A. in der Erwägung, dass Russland auf Grund seiner Größe, seiner Ressourcen und seiner Politik eine Schlüsselrolle für die Sicherheit und die Stabilität in Europa spielt und die EU eine Politik des konstruktiven Engagements gegenüber Russland verfolgt,

A. overwegende dat Rusland door zijn omvang, natuurlijke hulpbronnen en beleid een cruciale rol speelt voor de veiligheid en stabiliteit in Europa en de EU een beleid van constructief engagement ten opzichte van Rusland voert,


begrüßt und unterstützt die Schlussfolgerungen des Rates vom Oktober 2009 mit dem Titel „Verstärktes Engagement der EU in Afghanistan und Pakistan“, in denen ein kohärenteres und koordinierteres Vorgehen der EU gegenüber der Region skizziert und auf die Bedeutung der regionalen Zusammenarbeit sowie eines verstärkt auf die Bürger ausgerichteten Ansatzes der Politik gegenüber Afghanistan verwiesen wird;

waardeert en steunt de conclusies van de Raad van oktober 2009, onder de titel „Versterking van het optreden van de EU in Afghanistan en Pakistan”, waarin een meer samenhangende en gecoördineerde EU-benadering in de regio wordt geschetst en de nadruk wordt gelegd op het belang van regionale samenwerking en een meer civiele gerichtheid van het beleid inzake Afghanistan;


in der Erwägung, dass das Ziel des Unternehmens in einer konstruktiven Mitwirkung der Aktionäre und seiner Mitarbeiter bestehen sollte; in der Erwägung, dass dies die Erforschung anderer Maßnahmen für die wirksame Einbeziehung der Aktionäre in die Gestaltung der Unternehmenspolitik in Sachen Vergütung erfordert (wie die in Deutschland eingeführte Möglichkeit, die Zustimmung der Aktionäre zu einer Politik der abgestuften Vergütung ...[+++]

overwegende dat een constructieve betrokkenheid van aandeelhouders en werknemers een bedrijfsdoelstelling moet zijn; overwegende dat hiertoe gezocht moet worden naar andere mogelijke maatregelen om te komen tot een effectieve betrokkenheid van de aandeelhouders bij de vormgeving van het beloningsbeleid van het bedrijf (zoals de in Duitsland ingevoerde mogelijkheid dat bedrijven voor een geschaald beloningsbeleid toestemming van de aandeelhouders vragen in de vorm van een adviserende stemming), mede omdat aandeelhouders niet altijd bereid of toegerust zijn om daarin een actievere rol te vervullen; overwegende dat dit ook betekent dat ge ...[+++]


Politische Beziehungen Die Europäische Union setzt auf eine Politik des konstruktiven Engagements, die auf eine Einbindung Chinas in die internationale Gemeinschaft abzielt; damit verbunden ist die Erwartung, daß China als Mitglied der internationalen Gemeinschaft zur Beilegung regionaler Streitfragen beiträgt, wie z.B. in der Angelegenheit der Entmilitarisierung der nordkoreanischen Nuklearindustrie und im Territorialstreit um die Spratly Inseln.

Politieke betrekkingen De EU gelooft in een beleid van constructieve inzet om China in de internationale gemeenschap te brengen, en daarmee samen te werken om regionale geschillen op te lossen, met name de demilitarisering van de kernindustrie in Noord-Korea en de territoriale twisten over de Spratly eilanden.


w