Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politik simbabwischen regierung zurückzuführen » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass der YPF-Konzern in den 90er Jahren im Ergebnis eine reinen neoliberalen Politik privatisiert wurde, was zu zunehmender Armut und einen wirtschaftlichen Zusammenbruch führte; in der Auffassung, dass die derzeitige wirtschaftliche Erholung Argentiniens auf den Beschluss seiner Regierung zurückzuführen ist, keine neoliberalen Maßnahmen mehr zu verfolgen, die weiterhin in der EU angewandt werden und die zu der derzeitigen tiefen Krise und der dramatischen ...[+++]

B. overwegende dat de privatisering van YPF in de jaren negentig van de vorige eeuw plaatsvond als gevolg van de toepassing van een puur neoliberaal beleid dat tot toenemende armoede en een economische ineenstorting leidde; overwegende dat het huidige economisch herstel van Argentinië te danken is aan het besluit van zijn regering geen neoliberaal beleid toe te passen, een beleid dat nog steeds door de EU wordt gehanteerd en heeft geleid tot de huidige ernstige crisis en de dramatische toeneming van de armoede in Europa;


B. in der Erwägung, dass die simbabwischen Behörden erklärt haben, dass sie die humanitäre Krise nicht beenden können und die gewaltsame Repression der politischen Gegner fortsetzen werden; in der Erwägung, dass ein klarer Zusammenhang zwischen der humanitären Krise und der Regierungskrise besteht, welche darauf zurückzuführen ist, dass Robert Mugabe keine fairen und ...[+++]

B. overwegende dat de Zimbabwaanse autoriteiten duidelijk hebben gemaakt dat ze de humanitaire crisis niet kunnen bezweren en dat ze geen einde zullen maken aan de gewelddadige onderdrukking van hun tegenstanders; dat er een duidelijk verband bestaat tussen de humanitaire ramp en de bestuurscrisis, veroorzaakt door het feit dat Robert Mugabe er niet in is geslaagd eerlijke en geloofwaardige verkiezingen te organiseren en de politieke overeenkomst van 15 september 2008 te eerbiedigen inzake het beginsel om een nieuwe ...[+++]


Der Rat hat erneut seine ernste Sorge über die Lage in Simbabwe zum Ausdruck gebracht, insbesondere in Bezug auf die soziale und politische Polarisierung, den Umstand, dass sich der Dialog zwischen der ZANU-PF und der simbabwischen Bewegung für den demokratischen Wandel in einer Sackgasse befindet, die Menschenrechtsverletzungen und die den Medien auferlegten Einschränkungen, sowie die sich verschlechternde wirtschaftliche Lage, die größtenteils auf die Politik der simbabwischen Regierung zurückzuführen ...[+++]

De Raad heeft opnieuw verklaard zich ernstig zorgen te maken over de situatie in Zimbabwe, met name de sociale en politieke polarisering, de impasse in de dialoog tussen de partijen ZANU-PF en Movement for Democratic Change, de schendingen van de mensenrechten en de aan de media opgelegde restricties alsook de verslechterende economische situatie, welke, grotendeels veroorzaakt door het beleid van de Zimbabwaanse overheid, een negatieve weerslag heeft op de levensomstandigheden van het Zimbabwaanse volk.


C. in der Erwägung, dass die Lage in Côte d'Ivoire weitgehend auf die Politik der Regierung, Maßnahmen zum Abbau des Staates und der grundlegenden staatlichen Dienste sowie die diesbezügliche Einmischung der internationalen Finanzinstitutionen mit Unterstützung der Europäischen Union zurückzuführen ist,

C. overwegende dat de situatie in Ivoorkust grotendeels het gevolg is van het regeringsbeleid, van de maatregelen om de rol van de staat en van de voornaamste overheidsdiensten in te perken, en van de hiermee verband houdende inmenging van de internationale financiële instellingen, met steun van de Europese Unie,


Doch diese Politik ist in erster Linie auf ihre eigene Regierung zurückzuführen, die britische Regierung, die von allen westlichen Großmächten, insbesondere Frankreich, sowie der UNO unterstützt wird.

Dat beleid is echter in de eerste plaats de schuld van hun eigen, Britse regering, die door alle westerse mogendheden, in het bijzonder door Frankrijk, maar ook door de VN wordt gesteund.


Doch diese Politik ist in erster Linie auf ihre eigene Regierung zurückzuführen, die britische Regierung, die von allen westlichen Großmächten, insbesondere Frankreich, sowie der UNO unterstützt wird.

Dat beleid is echter in de eerste plaats de schuld van hun eigen, Britse regering, die door alle westerse mogendheden, in het bijzonder door Frankrijk, maar ook door de VN wordt gesteund.


w