Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politik aufgerufen sind » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten sind aufgerufen, diese Merkmale erfolgreicher Politik zu verwenden, um ihre Forschungs- und Innovationssysteme einer „Selbstbeurteilung“ zu unterziehen und anschließend die zentralen Reformen innerhalb ihrer bis April 2011 fälligen Nationalen Reformprogramme im Rahmen der Strategie Europa 2020 festzulegen.

De lidstaten wordt verzocht deze beleidskenmerken te gebruiken voor een uitgebreide zelfevaluatie van hun onderzoeks- en innovatiestelsels en vervolgens in hun nationale hervormingsprogramma's in het kader van de Europa 2020-strategie, die in april 2011 moeten worden ingediend, de belangrijkste hervormingen aan te geven.


Danach sind die Mitgliedstaaten aufgerufen, die Empfehlungen bei ihren Haushaltsplanungen und in ihrer Politik für 2015 umzusetzen.

Daarna zal het aan de lidstaten zijn om aan de aanbevelingen uitvoering te geven door deze in aanmerking te nemen bij de opstelling van hun nationale begrotingen en bij de uitwerking van andere beleidsmaatregelen voor 2015.


Die Mitgliedstaaten sind aufgerufen, diese Merkmale erfolgreicher Politik zu verwenden, um ihre Forschungs- und Innovationssysteme einer „Selbstbeurteilung“ zu unterziehen und anschließend die zentralen Reformen innerhalb ihrer bis April 2011 fälligen Nationalen Reformprogramme im Rahmen der Strategie Europa 2020 festzulegen.

De lidstaten wordt verzocht deze beleidskenmerken te gebruiken voor een uitgebreide zelfevaluatie van hun onderzoeks- en innovatiestelsels en vervolgens in hun nationale hervormingsprogramma's in het kader van de Europa 2020-strategie, die in april 2011 moeten worden ingediend, de belangrijkste hervormingen aan te geven.


der Schutz und die Förderung der Grundrechte jedes Einzelnen und der Aufbau eines Europas der Rechte, der Gerechtigkeit, der Solidarität und der Vielfalt sind unteilbare zentrale Werte der europäischen Politik; sie stehen ganz weit oben auf der europäischen Agenda, und die EU-Organe sind zur Achtung des Grundsatzes der Gleichberechtigung aller Menschen aufgerufen;

de bescherming en de bevordering van de grondrechten van alle personen en de totstandbrenging van een Europa van rechten, rechtvaardigheid, solidariteit en diversiteit vormen de kernwaarden van het Europees beleid; deze kernwaarden staan bovenaan de Europese agenda en de EU-instellingen worden verzocht het beginsel van gelijkheid van alle mensen te eerbiedigen;


S. in der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen dieser Politik aufgerufen sind, die freiwillige Rückkehr der abgewiesenen Asylbewerber(innen) in ihr Herkunftsland zu fördern und zu organisieren, indem ihnen materielle Hilfen und andere Formen von Unterstützung angeboten werden,

S. overwegende dat in het kader van dit beleid aan de lidstaten van de Unie zal worden gevraagd ervoor te zorgen dat uitgeprocedeerde asielzoekers op vrijwillige basis naar het land van herkomst kunnen terugkeren door hun materiële en andere steun te verlenen,


9. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen dieser Politik aufgerufen sind, die freiwillige Rückkehr der abgewiesenen Asylbewerber/innen zu fördern und zu organisieren, indem ihnen materielle Hilfen und andere Formen von Unterstützung angeboten werden;

9. is van mening dat de lidstaten van de Unie, in het kader van dit beleid, ervoor moeten zorgen dat uitgeprocedeerde asielzoekers op vrijwillige basis naar hun land kunnen terugkeren door hen materiële en andere steun te verlenen;


S. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten der EU im Rahmen dieser Politik aufgerufen sind, die freiwillige Rückkehr der abgewiesenen Asylbewerber/innen in ihr Herkunftsland zu fördern und zu organisieren, indem ihnen materielle Hilfen und andere Formen von Unterstützung angeboten werden,

S. overwegende dat in het kader van dit beleid aan de lidstaten van de Unie zal worden gevraagd ervoor te zorgen dat uitgeprocedeerde asielzoekers op vrijwillige basis naar het land van herkomst kunnen terugkeren door hen materiële en andere steun te verlenen,


Angesichts der absehbaren Ausweitung des Verkehrs bis 2020 sind Politik, Wirtschaft und Forschung gleichermaßen aufgerufen, nach neuen Wegen zu suchen, um die Effizienz und Benutzerfreundlichkeit des Verkehrs zu steigern und zugleich das Ausmaß seiner negativen Auswirkungen auf Mensch und Umwelt zu verringern.

De verwachte toename van het vervoer tegen 2020 noopt zowel beleidsvormers als het bedrijfsleven en onderzoekers tot het zoeken naar nieuwe manieren om het vervoer efficiënter en gebruikersvriendelijk te maken, en tegelijk de negatieve effecten ervan op volksgezondheid en milieu te verminderen.


Eine solche Politik müßte versuchen, ein besseres Gleichgewicht zwischen landwirtschaftlicher Tätigkeit, anderen Formen der ländlichen Entwicklung und der Erhaltung der natürlichen Ressourcen zu erreichen und den Landwirten die multifunktionelle Rolle zuzuweisen, die viele von ihnen in diesem Kontext spielen können: Erzeuger von Nahrungsmitteln, Futtermitteln und nachwachsenden Rohstoffen, Hüter der Landschaft, Verwalter der natürlichen Ressourcen, Erbringer von Dienstleistungen, usw. Mehr denn je sind die Landwirte zu unternehmerische ...[+++]

Een dergelijk beleid zou erop zijn gericht een meer duurzaam evenwicht te bereiken tussen de landbouwactiviteiten, andere vormen van plattelandsontwikkeling en de bescherming van de natuurlijke hulpbronnen, en het zou een belangrijke plaats inruimen voor de multifunctionele rol die veel landbouwers daarbij kunnen spelen : als producent van voedingsmiddelen, veevoeder en niet-voedingsprodukten, als landschapsbeheerder, als beheerder van natuurlijke hulpbronnen, als leverancier van diensten, enz. Meer dan ooit wordt op de landbouwers een beroep gedaan om plattelandsondernemer te zijn.


Die nationalen Regierungen sind aufgerufen, den Schwerpunkt ihrer Politik auf die Initiativen im Bereich der Sicherstellung der Energieversorgung zu wettbewerbsfähigen Preisen zu legen, wie dies in den beiden folgenden Dokumenten hervorgehoben wurde:

De overheidsdiensten worden verzocht nadruk te leggen op initiatieven inzake de beschikbaarheid van energieaanvoer tegen concurrerende prijzen, zoals wordt onderstreept in:


w