Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politik angebracht wäre » (Allemand → Néerlandais) :

(19c) Spätestens zum 31. Dezember 2009 sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht darüber vorlegen, ob es vor dem Hintergrund der Entwicklungen der internationalen Märkte und der internationalen Politik angebracht wäre, die Institute zu verpflichten, einen materiellen Nettoanteil („net economic interest“) an ihren Verbriefungen zu halten, und mit welchen Auswirkungen hierbei zu rechnen ist.

(19 quater) Per 31 december 2009 brengt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit omtrent de wenselijkheid en het verwachte effect van het voorschrift aan de instellingen om een materieel netto economisch belang in hun securitisaties aan te houden, gezien de ontwikkelingen op de internationale markt en het beleid.


Angesichts der Verflechtungen zwischen den einzelnen Aspekten dieses Themas und des klaren, bei der Erteilung des Mandats gegebenen Auftrags des Plenums, Empfehlungen zur künftigen integrierten Politik der Europäischen Union zum Klimawandel abzugeben, wäre es verfrüht und nicht angebracht, voreilige Schlüsse zu ziehen und diese vor dem Abschluss der Arbeit des Ausschusses dem Plenum zu übermitteln.

Gezien de onderlinge verbanden tussen verschillende aspecten van het onderwerp en het duidelijke verzoek van de plenaire vergadering, tijdens de goedkeuring van het mandaat van de commissie, om aanbevelingen te doen voor het toekomstige geïntegreerde beleid van de EU inzake klimaatverandering, zou het prematuur en ongepast zijn om voorlopige conclusies te trekken en aan de plenaire vergadering voor te leggen voordat het werk van de commissie is afgerond.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]


Es wäre angebracht, dass die in Neapel versammelten Außenminister diesen Plan nachdrücklich unterstützen, der zeigt, dass es im Gegensatz zu dem, was die Politik, insbesondere diejenige von Sharon, mit aller Macht beweisen möchte, Ansprechpartner für einen für beide Seiten gerechten Frieden gibt.

Het zou een goede zaak zijn wanneer de ministers van Buitenlandse Zaken, die in Napels bijeen zijn, hun steun zouden toezeggen aan dit plan, dat aantoont dat er aan beide kanten mensen zijn die streven naar een rechtvaardige vrede, ook al probeert de politiek, met name de regering-Sharon, het tegendeel te bewijzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politik angebracht wäre' ->

Date index: 2023-07-09
w