Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Billet für Hin- und Rückfahrt
Die Republik Polen
Fahrkarte für Hin- und Rückfahrt
Hin- und hergehender Mischkopf
Hin- und hergehender Spritzkopf
Polen
Regionen Polens
Rückfahrausweis
Rückfahrkarte
Vertrag von Athen

Traduction de «polens hin eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


hin- und hergehender Mischkopf | hin- und hergehender Spritzkopf

heen en weer gaande meng-/spuitkop | meng-/spuitkop


Billet für Hin- und Rückfahrt | Fahrkarte für Hin- und Rückfahrt | Rückfahrausweis | Rückfahrkarte

heen-en-terugbiljet | retour | retourkaartje | rondreis vervoerbewijs




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Reihe von Mitgliedstaaten (Italien, Spanien, Irland, Österreich, Polen und Deutschland) weist darauf hin, wie wichtig die Unterstützung der Energiedienstleistungsunternehmen und die Nutzung von Energieleistungsverträgen für die Ausdehnung des Markts für Produkte und Dienstleistungen zur Steigerung der Energieeffizienz ist.

Een aantal lidstaten (Italië, Spanje, Ierland, Oostenrijk, Polen en Duitsland) vermeldt het belang van de bevordering van ESCO's en het gebruik van prestatiecontractering voor het uitbreiden van de markt voor energie-efficiëntie en energiediensten.


Polen weist außerdem darauf hin, dass die Zuwachsrate von (.) % dem Inflationsziel entspricht, das der Währungspolitische Rat (ein Entscheidungsgremium der polnischen Nationalbank) für Polen vorgegeben hat.

Polen verklaart eveneens dat het groeipercentage van [.] % gelijk is aan het inflatiestreefdoel dat de Raad voor het monetaire beleid (een besluitvormingsorgaan van de Nationale Bank van Polen) voor Polen heeft vastgelegd.


Polen weist darauf hin, dass die mittelfristigen Aussichten für die Nutzung des Flughafens Gdynia-Kosakowo in Anbetracht des BIP-Wachstums in Pommern, das voraussichtlich über dem Durchschnittswert für Polen und die EU liegen werde, der Attraktivität der Region für den Fremdenverkehr, ihrer Funktion als Ziel für ausländische Investitionen und der Prognosen für die Zunahme des Luftverkehrs zufriedenstellend seien.

Polen wijst erop dat er voldoende gebruiksmogelijkheden op middellange termijn voor de luchthaven van Gdynia-Kosakowo zijn, dankzij de bbp-groei in Pommeren, die naar verwachting hoger zal liggen dan het gemiddelde voor Polen en de EU, de aantrekkelijkheid van de regio als toeristische bestemming, haar status als centrum voor buitenlandse investeringen en de voorspelde groei op het gebied van luchtverkeer.


Zusammenfassend weist Polen darauf hin, dass die lokalen Behörden zwar schon 2005 erste Schritte zur Errichtung des Flughafens Gdynia unternommen hätten, das Projekt aber erst wirklich Form angenommen habe, als es an die Vorbereitung des Masterplans und der ersten MEIP-Studie ging, also im Jahr 2010.

Samengevat stelt Polen dat, hoewel de plaatselijke overheden al in 2005 voorbereidende stappen hadden gezet om de luchthaven van Gdynia te ontwikkelen, het project zijn definitieve vorm pas heeft aangenomen nadat het masterplan was opgesteld en de eerste studie met betrekking tot het beginsel van de particulier investeerder in een markteconomie was verricht, d.w.z. in 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Polen weist darauf hin, dass das Eigenkapital der Gesellschaft im Juli 2011 auf 33,801 Mio. PLN (8,45 Mio. EUR) und im April 2013 auf 64,810 Mio. PLN (16,20 Mio. EUR) erhöht wurde.

Polen wijst erop dat het eigen vermogen van de vennootschap in juli 2011 tot 33,801 miljoen PLN (8,45 miljoen EUR) en in april 2013 tot 64,810 miljoen PLN (16,20 miljoen EUR) werd verhoogd.


Diese Ausnahmeregelungen sollten auf die ordnungsgemäß begründeten Anträge des Königreichs Spanien, der Französischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Malta, der Republik Österreich und der Republik Polen hin gewährt werden.

Dergelijke afwijkingen moeten worden toegestaan aan het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Malta, de Republiek Oostenrijk en de Republiek Polen, die daartoe een met redenen omkleed verzoek hebben ingediend.


Außerdem leitete die Kommission im Juli 2005 auf einen Antrag Polens hin eine Schutzmaßnahmeuntersuchung betreffend die Einfuhren von gefrorenen Erdbeeren ein.

Bovendien heeft de Commissie op verzoek van Polen in juli 2005 een vrijwaringsonderzoek geopend naar de invoer van bevroren aardbeien.


Außerdem leitete die Kommission im Juli 2005 auf einen Antrag Polens hin eine Schutzmaßnahmeuntersuchung betreffend die Einfuhren von gefrorenen Erdbeeren ein.

Bovendien heeft de Commissie op verzoek van Polen in juli 2005 een vrijwaringsonderzoek geopend naar de invoer van bevroren aardbeien.


[19] In diesem Sinne weisen Bulgarien und Polen darauf hin, dass sie die Rückgabe von Kulturgütern über das UNESCO-Übereinkommen erwirkt haben; Rumänien meldet die Rückgabe von 235 Gegenständen über das UNIDROIT-Übereinkommen.

[19] In die zin geven Bulgarije en Polen aan voorwerpen te hebben terugontvangen op grond van de Unesco‑Overeenkomst. Roemenië merkt op 235 voorwerpen op grond van het Unidroit‑Verdrag te hebben teruggekregen.


Manche Mitgliedstaaten, u. a. Deutschland, Irland, Ungarn, Lettland, Österreich, die Niederlande, Polen und Rumänien, weisen darüber hinaus darauf hin, dass sie Maßnahmen ergriffen haben, um zu überprüfen, um welche Art von Gütern es sich handelt, um diese zu erhalten oder um zu verhindern, dass das entsprechende Kulturgut dem Rückgabeverfahren entzogen wird.

Sommige lidstaten, waaronder Duitsland, Ierland, Hongarije, Letland, Oostenrijk, Nederland, Polen en Roemenië, geven bovendien aan maatregelen te hebben getroffen om de aard van het voorwerp te verifiëren, om het te behouden of om te voorkomen dat het aan de procedure van teruggave wordt onttrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polens hin eine' ->

Date index: 2020-12-25
w