Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «polen tatsächlich blockiert würde » (Allemand → Néerlandais) :

Die Regierung meines Landes hat deshalb von der Unterzeichnung der Grundrechtecharta Abstand genommen, zumal ein ernsthaftes Risiko bestand, dass der Ratifizierungsprozess in Polen tatsächlich blockiert würde, sollte die Entscheidung anders ausfallen.

De regering van mijn land heeft daarom afstand genomen van de ondertekening van het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie, vooral omdat er een aanzienlijke kans was dat het Poolse ratificatieproces in feite geblokkeerd zou zijn wanneer er een andere beslissing was genomen.


Noch einen Satz zu den Kollegen aus Polen, weil Warschau der wichtigste Anwalt der Ukraine in der EU ist. Warschau ist in der Auseinandersetzung mit der Ukraine tatsächlich sehr kontinental orientiert, sehr europäisch. Ich würde mir von den polnischen Kollegen — mit denen ich viele Auffassungen teile — wünschen, dass sie diese europäischen Ansätze, dieses kontinentale Denken, diese europäische Orientierung auch in anderen Auseinand ...[+++]

Ik wil nog kort het woord richten tot de Parlementsleden uit Polen, aangezien Warschau de belangrijkste pleitbezorger is van Oekraïne in de Europese Unie. Het is duidelijk dat Warschau, wat Oekraïne betreft, zeer continentaal, zeer Europees ingesteld is. Ik zou graag zien dat de Poolse Parlementleden - met wie ik het over talrijke kwesties eens ben - deze Europese benadering, dit continentale denken, deze Europese gezindheid ook in andere conflictsituaties tot uiting zouden brengen, zodat we samen weer een goed beleid kunnen voeren voor de landen in het oosten, niet alleen in Oekraïne, maar ook in de andere landen van de regio.


Beispielsweise wurde der Prozess der Annäherung zwischen der EU und Russland dadurch blockiert, dass Polen Einwände gegen die russische Weigerung hat, die Energiecharta zu ratifizieren.

De oorzaak van de stagnatie in de besprekingen tussen de EU en Rusland is, zoals bekend, dat Polen een voorbehoud maakt bij Ruslands weigering om het Energiehandvest te bekrachtigen.


Bei den Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten, deren Ausbildungsnachweise der Hebamme den Mindestanforderungen an die Berufsausbildung gemäß Artikel 40 nicht genügen und von Polen vor dem 1. Mai 2004 verliehen wurden bzw. deren Ausbildung in Polen vor dem 1. Mai 2004 aufgenommen wurde, erkennen die Mitgliedstaaten die folgenden Ausbildungsnachweise der Hebamme an, wenn ihnen eine Bescheinigung darüber beigefügt ist, dass die betreffende Person in den nachstehend angegebenen Zeiträumen tatsächlich und recht ...[+++]

De lidstaten erkennen ten behoeve van onderdanen van lidstaten wier opleidingstitels van verloskundige door Polen zijn afgegeven of wier opleiding in Polen vóór 1 mei 2004 is aangevangen, en die niet voldoen aan de in artikel 40 bedoelde minimumopleidingseisen, de hierna genoemde opleidingstitels van verloskundige, indien deze vergezeld gaan van een verklaring waarin wordt bevestigd dat betrokkene gedurende de hieronder gespecificeerde periode de werkzaamheden van verloskundige daadwerkelijk en op wettige wijze heeft uitgeoefend:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polen tatsächlich blockiert würde' ->

Date index: 2023-01-01
w