Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Polen
Polen
Regionen Polens
Republik Polen
SDRP
SRP
Sozialdemokratie der Republik Polen
Sozialdemokratische Partei der Republik Polen
Vertrag von Athen

Vertaling van "polen sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie






Sozialdemokratie der Republik Polen | Sozialdemokratische Partei der Republik Polen | SDRP [Abbr.] | SRP [Abbr.]

Sociaal-democratie van de Republiek Polen | Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen | Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek | SdRP [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Polen sollte ein hohes Maß an nachhaltiger Konvergenz, insbesondere im Hinblick auf die Konsolidierung der öffentlichen Finanzen, anstreben.

Het beleid van Polen moet gericht zijn op een hoge mate van duurzame convergentie, met name wat de consolidatie van de openbare financiën betreft.


Polen sollte die für sein Gesamtdefizit gesetzten Ziele von 3,6 % des BIP im Jahr 2013 und von 3,0 % des BIP im Jahr 2014 erreichen, was ausgehend von der aktualisierten Frühjahrsprognose 2013 der Kommissionsdienststellen eine jährliche Verbesserung des strukturellen Saldos um mindestens 0,8 % bzw. 1,3 % ermöglichen dürfte.

Polen moet een nominaal tekort halen van 3,6 % van het bbp in 2013 en 3,0 % van het bbp in 2014, wat, uitgaande van de geactualiseerde voorjaarsprognoses 2013 van de diensten van de Commissie, neerkomt op een verbetering van het structurele saldo met ten minste 0,8 % van het bbp in 2013 en 1,3 % van het bbp in 2014.


Bei der Bewertung des Risikos, das von der Tierseuchenlage in Bezug auf die Afrikanische Schweinepest in Estland und Polen ausgeht, sollte die aktuelle epidemiologische Situation hinsichtlich dieser Seuche in der Union berücksichtigt werden.

Bij de beoordeling van het risico dat de diergezondheidssituatie in Estland en Polen wat betreft Afrikaanse varkenspest meebrengt, moet rekening worden gehouden met de ontwikkeling van de huidige epidemiologische situatie in de Unie wat betreft die ziekte.


Um gezielte tierseuchenrechtliche Maßnahmen durchführen und die weitere Ausbreitung der Afrikanischen Schweinepest verhindern zu können sowie jede unnötige Störung des Handels innerhalb der Union und die Errichtung ungerechtfertigter Handelsschranken durch Drittländer zu vermeiden, sollte die Unionsliste der Gebiete, die tierseuchenrechtlichen Maßnahmen gemäß dem Anhang des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU unterliegen, unter Berücksichtigung der geänderten Lage in Bezug auf die genannte Seuche in Estland und Polen angepasst werden. ...[+++]

Om doelgerichte maatregelen op het gebied van de diergezondheid te kunnen nemen en de verdere verspreiding van Afrikaanse varkenspest te voorkomen en daarnaast te vermijden dat de handel in de Unie onnodig wordt verstoord en dat derde landen ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen opwerpen, moet de in de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU opgenomen EU-lijst van gebieden waarvoor maatregelen op het gebied van de diergezondheid gelden, worden gewijzigd om rekening te houden met de wijzigingen van de huidige epidemiologische situatie in Estland en Polen wat betreft die ziekte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sollte die Kommission binnen zwei Monaten keine zufriedenstellende Antwort erhalten, kann sie Polen beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.

Als er binnen twee maanden geen bevredigend antwoord komt, kan de Commissie Polen voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


Für Polen sollte Finanzhilfe in Höhe von 105,6 Mio. EUR, für Rumänien 25,0 Mio. EUR, für Ungarn 22,5 Mio. EUR, für die Slowakei 20,4 Mio. EUR, für die Tschechische Republik 5,11 Mio. EUR und für Kroatien 3,83 Mio. EUR bereitgestellt werden.

Polen zou 105,6 miljoen euro aan financiële bijstand moeten ontvangen, Roemenië 25 miljoen, Hongarije 22,5 miljoen, Slowakije 20,4 miljoen, Tsjechië 5,11 miljoen en Kroatië 3,83 miljoen.


Bei der Bewertung des von der Tierseuchenlage in Lettland, Litauen und Polen ausgehenden Risikos sollte die aktuelle epidemiologische Situation berücksichtigt werden.

De ontwikkeling van de huidige epidemiologische situatie moet worden meegenomen bij de beoordeling van het risico dat de diergezondheidssituatie in Letland, Litouwen en Polen met zich meebrengt.


Um gezielte tierseuchenrechtliche Maßnahmen durchführen und die Ausbreitung der Afrikanischen Schweinepest verhindern zu können sowie jede unnötige Störung des Handels innerhalb der Union und die Errichtung ungerechtfertigter Handelsschranken durch Drittländer zu vermeiden, sollte die Unionsliste der Gebiete, die tierseuchenrechtlichen Maßnahmen gemäß dem Anhang des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU unterliegen, unter Berücksichtigung der derzeitigen Tierseuchenlage in Bezug auf diese Krankheit in Lettland, Litauen und Polen geändert werden ...[+++]

Om doelgerichte maatregelen op het gebied van de diergezondheid te kunnen nemen om de verspreiding van Afrikaanse varkenspest te voorkomen en daarnaast te vermijden dat de handel in de Unie onnodig wordt verstoord en derde landen ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen opwerpen, moet de EU-lijst van gebieden waarvoor de in de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU bedoelde maatregelen op het gebied van de diergezondheid gelden, worden gewijzigd met inachtneming van de huidige diergezondheidssituatie wat betreft die ziekte in Letland, Litouwen en Polen.


Die Kommission empfiehlt, die Frist für Polen um zwei Jahre zu verlängern, so dass Polen spätestens 2014 sein übermäßiges Defizit beenden sollte.

De Commissie beveelt aan de termijn voor Polen met twee jaar te verlengen opdat het land uiterlijk in 2014 een einde aan de buitensporigtekortsituatie maakt.


Die endgültige Vereinbarung sollte beiden Parteien direkte wirtschaftliche Vorteile bringen und Polen bei der Vorbereitung auf den Binnenmarkt helfen.

Wanneer de overeenkomst eenmaal is gesloten, zal zij beide partijen rechtstreeks economisch voordeel opleveren en zal Polen erdoor geholpen worden om zich gereed te maken voor de interne markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polen sollte' ->

Date index: 2024-11-10
w