Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Polen
Polen
Regionen Polens
Republik Polen
SDRP
SRP
Sozialdemokratie der Republik Polen
Sozialdemokratische Partei der Republik Polen
Vertrag von Athen

Traduction de «polen dient » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie






Sozialdemokratie der Republik Polen | Sozialdemokratische Partei der Republik Polen | SDRP [Abbr.] | SRP [Abbr.]

Sociaal-democratie van de Republiek Polen | Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen | Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek | SdRP [Abbr.]




Handlung, die allein der Erhaltung der Sache dient

daad tot behoud van het goed


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission hat Polen aufgefordert, seine nationalen Rechtsvorschriften zur Bewertung und zum Management des Hochwasserrisikos mit der Hochwasserrichtlinie (2007/60/EG) in Einklang zu bringen. Die Hochwasserrichtlinie dient der Verringerung und dem Management der mit Hochwasser verbundenen Risiken für die menschliche Gesundheit, die Umwelt, das Kulturerbe und wirtschaftliche Tätigkeiten. Gemäß dem EU-Recht müssen die Mitgliedstaaten Hochwasserrisikobewertungen für ihre Flusseinzugsgebiete vornehmen und Notfallpläne erst ...[+++]

De Europese Commissie heeft Polen verzocht om zijn wettelijke regeling betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's in overeenstemming te brengen met de overstromingsrichtlijn (2007/60/EG). De richtlijn is gericht op de vermindering en de beheersing van de risico's van overstromingen voor de gezondheid van de mens, het milieu, de economische bedrijvigheid en het culturele erfgoed. De lidstaten moeten op grond van het EU-recht overstromingsrisicobeoordelingen voor hun stroomgebieden uitvoeren en noodplannen opstellen.De Commissie heeft tekortkomingen bij de omzetting van deze wetgeving door Polen vastgesteld en daaro ...[+++]


– unter Hinweis auf die neunzehnte Tagung der Konferenz der Vertragsparteien (COP 19) des UNFCCC und die neunte Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto‑Protokolls (CMP 9) diente, die vom 11. bis 23. November 2013 in Warschau (Polen) stattfanden, und auf den in Warschau geschaffenen internationalen Mechanismus zur Bewältigung klimabedingter Verluste und Schäden,

– gezien de negentiende zitting van de Conferentie van de Partijen (COP 19) bij het UNFCCC en de negende zitting van de Conferentie van de Partijen waarin de partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen (CMP9), die van 11 tot en met 23 november 2013 in Warschau (Polen) hebben plaatsgevonden, alsmede de oprichting van het internationaal mechanisme van Warschau voor schade en verlies,


– unter Hinweis auf die neunzehnte Tagung der Konferenz der Vertragsparteien (COP 19) des UNFCCC und die neunte Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls (CMP 9) diente, die vom 11. bis 23. November 2013 in Warschau (Polen) stattfanden, und auf den in Warschau geschaffenen internationalen Mechanismus zur Bewältigung klimabedingter Verluste und Schäden,

– gezien de negentiende zitting van de Conferentie van de Partijen (COP 19) bij het UNFCCC en de negende zitting van de Conferentie van de Partijen waarin de partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen (CMP9), die van 11 tot en met 23 november 2013 in Warschau (Polen) hebben plaatsgevonden, alsmede de oprichting van het internationaal mechanisme van Warschau voor schade en verlies,


Als Referenzanleihe dient die deutsche Bundesanleihe mit derselben Restlaufzeit. Dieser Anstieg zählt zu den markantesten der EU27; nur Ungarn, Rumänien, Lettland und Polen liegen (mit jeweils +262, +194, +182 und +145 Prozentpunkten) noch vor Griechenland. In der Eurozone war Griechenland bei Weitem am stärksten betroffen; Italien folgt mit +75, Belgien mit +64 Prozentpunkten.

Deze sprong is een van de meest uitgesproken stijgingen in de EU27, waarin alleen Hongarije (+262 pp), Roemenië (+194), Letland (+182) en Polen (+145) Griekenland overtreffen, en veruit de grootste in de eurozone (Italië kent de op één na grootste stijging in de eurozone met +75 pp en wordt gevolgd door België met +64 pp).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Bauvorhaben in Bagratjonowsk, das der Frachtverbindung zwischen Kaliningrad und Polen dient, wurde im Herbst 2003 abgeschlossen.

Bagrationovsk is de goederenverbinding tussen Kaliningrad en Polen; de betreffende bouwwerkzaamheden zijn in de herfst van 2003 voltooid.


Dass diese Anschuldigungen auf Indizien und nicht auf Beweisen basieren, dient dazu, Polen in der internationalen Arena in Misskredit zu bringen.

Deze aantijgingen zijn gebaseerd op veronderstellingen en niet op bewijzen, en het doel daarvan is Polen in diskrediet te brengen op het internationale toneel.


Die polnischen Behörden bekundeten ferner ihre Absicht, im ersten Halbjahr 1998 ein umfassendes Umstrukturierungsprogramm zu beschließen, das der Wiederherstellung eines rentablen Stahlsektors in Polen dient, und bei der Ausarbeitung dieses Programms mit der Europäischen Kommission zusammenzuarbeiten.

De Poolse autoriteiten maakten ook hun voornemen bekend om in het eerste halfjaar van 1998 een uitgebreid herstructureringsprogramma goed te keuren dat ten doel zal hebben een levensvatbare ijzer- en staalsector in Polen tot stand te brengen en met de Europese Commissie samen te werken bij het opstellen van dit programma.


Im Namen von fünf Mitgliedstaaten (Tschechische Repu­blik, Polen, Rumänien und Slowakei) legten der ungarische und der tschechische Minister Pläne für die weiteren Beratungen im Rahmen des sogenannten Prager Prozesses vor, der dem Aufbau von Mobilitätspartnerschaften dient.

Namens vijf lidstaten (de Tsjechische Republiek, Hongarije, Polen, Roemenië en Slowakije) hebben de Hongaarse en de Tsjechische minister plannen ingediend om de werkzaamheden betreffende het zogenaamde "proces van Praag - bouwen aan mobiliteits­partnerschappen" voort te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polen dient' ->

Date index: 2024-10-15
w