Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beabsichtigte Diskriminierung
Beabsichtigte Einsichtnahme
Beabsichtigte Einsichtnahme von Daten
Beabsichtigte Offenlegung
Beabsichtigte Offenlegung von Daten
Beabsichtigtes Gemenge
Beabsichtigtes Gemisch
Die Republik Polen
Polen
Regionen Polens
Republik Polen

Vertaling van "polen beabsichtigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beabsichtigte Einsichtnahme | beabsichtigte Offenlegung

opzettelijk laten uitlekken van informatie | opzettelijke verspreiding van gegevens


beabsichtigte Einsichtnahme von Daten | beabsichtigte Offenlegung von Daten

opzettelijke verspreiding van gegevens


beabsichtigtes Gemenge | beabsichtigtes Gemisch

opzettelijk vervaardigd mengsel




beabsichtigte Diskriminierung

opzettelijke discriminatie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Polen beabsichtigt, einen marktweiten Kapazitätsmechanismus zur Sicherstellung seiner Stromversorgung einzuführen.

De Commissie heeft de Poolse plannen goedgekeurd om een marktbreed capaciteitsmechanisme in te voeren dat als doel heeft de leveringszekerheid van elektriciteit in Polen te waarborgen.


Auf Anfrage der Kommission legt Polen unverzüglich Informationen über die Maßnahmen vor, die getroffen wurden bzw. beabsichtigt sind, um diesem Beschluss nachzukommen.

Het verstrekt, op eenvoudig verzoek van de Commissie, onverwijld alle informatie over de reeds genomen en de voorgenomen maatregelen om aan dit besluit te voldoen.


Ein Betreiber im Vereinigten Königreich beabsichtigt, einen Linienverkehr zwischen Felixstowe (England), Rotterdam (Niederlande) und Kopenhagen (Dänemark) und in Zukunft vielleicht auch Danzig (Polen) anzubieten.

Stel dat u een bedrijf hebt in het Verenigd Koninkrijk dat een lijndienst wil onderhouden tussen Felixstowe (Verenigd Koninkrijk), Rotterdam (Nederland) en Kopenhagen (Denemarken), en in de toekomst wellicht Gdansk (Polen).


Am 1. März 2012 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Talanx International AG („TINT“, Deutschland) und das Unternehmen Meiji Yasuda Life Insurance Company („MY“, Japan) erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung durch Erwerb von Anteilen die gemeinsame Kontrolle über die Gesamtheit des Unternehmens Towarzystwo Ubezpieczeń i Reasekuracji Warta SA („Warta“, Polen) mit Ausna ...[+++]

Op 1 maart 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Talanx International AG („TINT”, Duitsland) en Meiji Yasuda Life Insurance Company („MY”, Japan) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over de gehele onderneming Towarzystwo Ubezpieczeń i Reasekuracji Warta SA („Warta”, Polen), met uitzondering van haar dochterondernemingen Powszechne Towarzystwo Emerytalne WARTA SA en KBC Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych SA, door de ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Polen beabsichtigt sein nationales Planungsgesetz dahingehend zu ändern, dass maritime Raumordnungspläne künftig Gesetzeskraft erhalten und solche Pläne für alle polnischen Gewässer entwickelt werden[13]. Die Ergebnisse des Projektes sollen der Regierung Anhaltspunkte für ihr weiteres Handeln bieten.

Polen is voornemens zijn nationale wetgeving inzake ruimtelijke ordening te wijzigen om maritieme ruimtelijke plannen kracht van wet te geven en voor alle Poolse wateren dergelijke plannen te ontwikkelen[13]. De resultaten van het proefproject worden gebruikt om de regering in dat proces te ondersteunen.


Polen beabsichtigt sein nationales Planungsgesetz dahingehend zu ändern, dass maritime Raumordnungspläne künftig Gesetzeskraft erhalten und solche Pläne für alle polnischen Gewässer entwickelt werden[13]. Die Ergebnisse des Projektes sollen der Regierung Anhaltspunkte für ihr weiteres Handeln bieten.

Polen is voornemens zijn nationale wetgeving inzake ruimtelijke ordening te wijzigen om maritieme ruimtelijke plannen kracht van wet te geven en voor alle Poolse wateren dergelijke plannen te ontwikkelen[13]. De resultaten van het proefproject worden gebruikt om de regering in dat proces te ondersteunen.


Der Vorsitz beabsichtigt, auf einem informellen Ministertreffen am 28. und 29. Juli in Sopot (Polen) einen ersten Gedankenaustausch über den neuen MFR zu führen.

Het voorzitterschap is van plan op 28 en 29 juli tijdens een informele vergadering van ministers in Sopot (Polen) een eerste keer van gedachten te wisselen over het nieuwe MFK.


Nutreco beabsichtigt, die Prämix-Werke von BASF in acht Ländern (Italien, Polen, Großbritannien, USA, Mexiko, Guatemala, Indonesien und China) zu übernehmen.

Nutreco wil BASF's premix-vestigingen in acht landen overnemen: Italië, Polen en het Verenigd Koninkrijk in Europa, plus de vestigingen in de VS, Mexico, Guatemala, Indonesië en China.


Die angemeldete Steuervergünstigung in Höhe von 921 752 EUR, die Portugal ORFAMA, Organização Fabril de Malhas S.A. für seine Investition in Polen zu gewähren beabsichtigt, ist mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar, weil sie nicht die Kriterien des Artikels 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag erfüllt, und darf aus diesem Grunde nicht gewährt werden.

De fiscale stimuleringsmaatregel voor een bedrag van 921 752 EUR, door Portugal ingediend ten gunste van ORFAMA, Organização Fabril de Malhas S.A., inzake haar investering in Polen, is onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt, aangezien zij niet voldoet aan de criteria van artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag, en is derhalve onrechtmatig.


Am 9. September 2005 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Die Unternehmen Wielkopolskie Zakłady Tłuszczowe ADM Szamotuły Sp. z.o.o („ADM Poland“, Polen), zu der ADM Gruppe gehörend, und Cefetra B.V („Cefetra“, Die Niederlande) erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung die gemeinsame Kontrolle bei dem Unternehmen Bałtycki Terminal Zbożowy sp. z.o.o („BTZ“, Polen), d ...[+++]

Op 9 september 2005 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de ondernemingen Wielkopolskie Zakłady Tłuszczowe ADM Szamotuły Sp. z.o.o („ADM Poland”, Polen) die deel uitmaakt van het ADM-concern en Cefetra BV („Cefetra”, Nederland) in de zin van artikel 3, lid 1, sub b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over de onderneming Bałtycki Terminal Zbożowy sp. z.o.o („BTZ”, Polen), op dit moment onder zeggenschap van Gdynia Port Authority door de aankoop van aandelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polen beabsichtigt' ->

Date index: 2022-06-23
w