Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «polen arbeitslos wurden » (Allemand → Néerlandais) :

– Frau Präsidentin, nachdem ich vor einigen Wochen hier gesessen habe, als das Parlament der Finanzierung aus dem Globalisierungsfonds für die Bürgerinnen und Bürger meines eigenen Wahlkreises in Limerick zugestimmt hatte, die wegen der Umsiedlung von Dell nach Polen arbeitslos wurden – und weil im Frühling die Kristallarbeiter von Waterford ähnliche Unterstützung brauchen werden – unterstütze ich natürlich das, was heute für Schweden, Österreich und die Niederlande vorgeschlagen wurde.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik was hier enkele weken geleden aanwezig toen het Parlement instemde met globaliseringssteun voor mijn eigen kiezers in Limerick, die ontslag kregen als gevolg van de verplaatsing van Dell naar Polen. In het voorjaar zullen de werknemers van Waterford Crystal soortgelijke steun nodig hebben. Het moge duidelijk zijn dat ik mijn goedkeuring hecht aan hetgeen hier vanavond is voorgesteld voor Zweden, Oostenrijk en Nederland.


(K) in der Erwägung, dass die Kommission vorträgt, die Unterstützung durch den EGF werde auch allen entlassenen Arbeitnehmern angeboten; in der Erwägung jedoch, dass einige der Betroffenen bereits eine neue Arbeitsstelle gefunden haben, in den Ruhestand getreten sind oder kein Interesse an der Teilnahme an Maßnahmen ausgedrückt haben; in der Erwägung, dass die Kommission weiter vorträgt, dass darüber hinaus der Durchführungsmechanismus des EGF in Polen verlangt, dass Arbeitnehmer, die eine Unterstützung erhalten, in den Arbeitsverwa ...[+++]

(K) De Commissie stelt dat steun uit het EFG aan alle ontslagen werknemers is aangeboden. Een aantal van hen had echter al opnieuw werk gevonden, was met pensioen gegaan of toonde geen belangstelling voor deelname aan de steunmaatregelen. De Commissie stelt voorts dat het systeem voor de uitvoering van het EFG in Polen vereist dat werknemers die steun ontvangen, officieel geregistreerd moeten zijn bij het tewerkstellingsbureau in Poviat. Een klein aantal personen kan dus buiten de tot dusver genoemde groepen vallen en bijgevolg geen g ...[+++]


(K) Die Kommission führt an, dass auch allen Arbeitnehmern, die entlassen wurden, Unterstützung durch den EGF angeboten worden sei. Manche von ihnen hätten jedoch schon einen neuen Arbeitsplatz gefunden, seien in Rente gegangen oder hätten kein Interesse an einer Teilnahme an den Maßnahmen gezeigt. Die Kommission führt ferner an, dass Arbeitnehmer, die eine Unterstützung erhielten, nach dem Durchführungsmechanismus des EGF in Polen bei den Kreisarbeitmtern offiziell als arbeitslos ...[+++]

(K) De Commissie stelt dat steun uit het EFG aan alle ontslagen werknemers is aangeboden. Een aantal van hen had echter al opnieuw werk gevonden, was met pensioen gegaan of toonde geen belangstelling voor deelname aan de steunmaatregelen. De Commissie stelt voorts dat het systeem voor de uitvoering van het EFG in Polen vereist dat werknemers die steun ontvangen, officieel geregistreerd moeten zijn bij het tewerkstellingsbureau in Poviat. Een klein aantal personen kan dus buiten de tot dusver genoemde groepen vallen en bijgevolg geen g ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polen arbeitslos wurden' ->

Date index: 2022-04-29
w