Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffangparkplatz
Den Platz für eine Vorstellung vermessen
Mahlzeit am Platz
Mahlzeit am Sitzplatz
Notizen während der Proben machen
Overbooking
Park-and-Ride-Platz
Platz
Platz für begleitetes Wohnen
Platz-Platz-Verkehr
Reservierter Platz
Reservierung
Reservierungssystem
Restauration am Platz
Restauration am Sitzplatz
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Verbindung von Vermittlungsplatz zu Vermittlungsplatz
Während der Sitzung
Überbuchung

Traduction de «plätze während » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Platz-Platz-Verkehr | Verbindung von Vermittlungsplatz zu Vermittlungsplatz

dienstoproep


Mahlzeit am Platz | Mahlzeit am Sitzplatz | Restauration am Platz | Restauration am Sitzplatz

maaltijdservice in zitrijtuig






den Platz für eine Vorstellung vermessen

afmetingen voorstellingsruimte opmeten | voorstellingsruimte opmeten


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


Auffangparkplatz | Park-and-Ride-Platz

overstapparking | park-and-ride parkeerplaats


Reservierung [ Overbooking | reservierter Platz | Reservierungssystem | Überbuchung ]

reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]




Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 4 - Eine Erweiterung der Anzahl Plätze setzt voraus, dass eine durchschnittliche Auslastung von mindestens 80 % der vorhandenen Plätze während zwei aufeinanderfolgenden Kalenderjahren gewährleistet wurde.

§ 4 - Het aantal plaatsen kan slechts worden uitgebreid als tijdens twee opeenvolgende kalenderjaren een gemiddelde bezettingsgraad van minstens 80 % van de beschikbare plaatsen gehaald werd.


F. in der Erwägung, dass seit Juli 2013 etwa 1,400 Demonstranten aufgrund übermäßiger und unwillkürlicher Gewaltanwendung durch die Sicherheitskräfte getötet worden sind, wozu auch der Vorfall vom 2. Januar 2015 zählt, bei dem Sicherheitskräfte bei der gewaltsamen Zerstreuung einer Demonstration der Muslimbrüderschaft im Kairoer Stadtteil Matariya zwei Menschen erschossen; in der Erwägung, dass die systematische Tötung von mindestens 1 150 Mursi-freundlichen Demonstranten allerorten durch die ägyptischen Sicherheitskräfte im Juli und August 2013 nach den Aussagen der nichtstaatlichen Organisation Human Rights Watch höchstwahrscheinlich als Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu werten ist; in der Erwägung, dass diese Organisation erklärt ...[+++]

F. overwegende dat sinds juli 2013 naar schatting 1 400 demonstranten zijn omgekomen ten gevolge van buitensporig en willekeurig geweld van de veiligheidstropen, zoals op 2 januari 2015 toen de veiligheidstroepen twee mensen doodschoten bij het gewelddadig uiteendrijven van demonstranten die hun steun betuigden aan de Moslim Broederschap in de Matariya-wijk van Caïro; overwegende dat bij het stelselmatig en wijd en zijd verbreide afslachting van minstens 1 150 pro-Morsi betogers door Egyptische veiligheidstroepen in juli en augustus 2013 volgens de NGO Human Rights Watch waarschijnlijk sprake is van misdrijven tegen de menselijkheid; overwegende dat deze organisatie de slachtpartij op het Rab’a-plein de grootste afslachting van demonstran ...[+++]


11. fordert die Einrichtung eines unabhängigen und unparteiischen Untersuchungsausschusses, der damit betraut wird, die Menschenrechtsverletzungen während des Mubarak-Regimes, der Präsidentschaft Mursis, im Anschluss an den Putsch – insbesondere die Tötung von mehr als 800 Menschen bei der Auflösung der Sitzblockade auf dem Rabia-al-Adawija-Platz – und während der Präsidentschaft Al-Sisis – einschließlich der Fälle außergerichtlicher Hinrichtungen und willkürlicher Festnahmen – zu untersuchen, und fordert ferner, dass die Verantwortlichen ermittelt und gegebenenfalls vor Gericht gestellt und die Opfer sowie ihre Familien entschädigt werd ...[+++]

11. roept op tot het instellen van een onafhankelijke en onpartijdige onderzoekscommissie die onderzoek moet doen naar mensenrechtenschendingen tijdens het regime-Mubarak, het presidentschap van Morsi, na de militaire staatsgreep, met name de moord op meer dan 800 mensen tijdens de gewelddadige beëindiging van de sit-in op Rab'a al-Adawiya, en tijdens het presidentschap van Al-Sisi, met inbegrip van gevallen van buitengerechtelijke executie en willekeurige arrestatie, en tot het aanwijzen en zo nodig berechten van de verantwoordelijken, en het bieden van compensatie aan slachtoffers en hun families;


Nach Stellungnahme der Abteilung und nach vorheriger Anhörung des Verwalters kann das Vereinigte Kollegium Betten oder Plätze, die gemäß Paragraph 1 genehmigt wurden, streichen oder deren Anzahl verringern, wenn sie strukturell während wenigstens drei aufeinander folgender Jahre nach ihrer Inbetriebnahme oder ihrem Betrieb nicht belegt waren.

Na advies van de afdeling en de beheerder, die voorafgaandelijk gehoord wordt, kan het Verenigd College het aantal krachtens paragraaf 1 vergunde bedden of plaatsen afschaffen of verminderen indien die structureel onbezet blijven gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren na hun ingebruikneming of exploitatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Ratsmitglied, das bei den Wahlen einen der ersten drei Plätze der in Artikel L4112-4, § 2 genannten Kandidatenliste innehatte und das darauf verzichtet, das ihm zukommende Amt des Bürgermeisters auszuüben oder das auf dieses Amt verzichtet, nachdem es dieses ausgeübt hat, darf während der Legislaturperiode nicht Mitglied des Gemeindekollegiums sein.

Het raadslid dat bij de verkiezingen op één van de eerste drie plaatsen van de lijst der kandidaten bedoeld in artikel L4112-4 § 2 stond en dat ervan afziet de functie van burgemeester die hem toevertrouwd is, uit te oefenen of dat ervan afziet, nadat het die functie uitgeoefend heeft, mag geen lid zijn van het gemeentecollege tijdens de legislatuur.


Zu diesem Zeitpunkt – während Sie ihn aufgerufen haben bzw. während er tatsächlich hier war – hat sich Hans-Peter Martin an unserem Platz vorbeibewegt.

Een paar minuten geleden is hier iets gebeurd tijdens de behandeling van het punt opmerkingen van één minuut. Op het moment dat u Hans-Peter Martin het woord gaf was hij inderdaad hier, en liep hij langs onze rij.


Wenn die Einschreibungsanträge während der ersten zwei Phasen zu zahlreich sind im Verhältnis zur Anzahl verfügbarer Plätze, nimmt die Schule eine Einstufungsphase der während der zweiten Phase eingeschriebenen Schüler auf der Grundlage des Verhältnisses (geographisch und Sozialmix) sowie eines Einstufungskriteriums der anderen Bewerber vor, das durch die Schulen aus einem der drei folgenden Kriterien auszuwählen ist:

Indien de inschrijvingsaanvragen tijdens de eerste twee fasen te talrijk zijn in verhouding tot het aantal beschikbare plaatsen, gaat de school over tot een fase van rangschikking van de leerlingen die tijdens de tweede fase zijn ingeschreven op grond van verhoudingen (geografische en van sociale gemengdheid) en van een criterium van rangschikking van de andere kandidaten dat de inrichtingen kunnen kiezen uit één van de volgende criteria :


Erfüllt es den Rat mit Stolz, dass die EU-Mitgliedstaaten auf der Korruptions-Rangliste von Transparency International für 2008 auf den Positionen eins (Dänemark und Schweden) bis 72 (Bulgarien) platziert sind, wobei Platz 1 bedeutet, dass es sich hier um das am wenigsten korrupte Land handelt, während Platz 180 bedeutet, dass die Korruption in diesem Land die weiteste Verbreitung findet?

Is de Raad er trots op dat de plaats die de lidstaten innemen op de Corruption Perceptions Index van Transparency International varieert van 1 (Denemarken en Zweden) tot 72 (Bulgarije), waarbij het land op plaats nummer 1 wordt beschouwd als het minst corrupt en het land op plaats 180 als het meest corrupt in de wereld?


Mindestens 1100 Demonstranten, darunter etwa 600 Mitglieder der Türkischen Kommunistischen Partei (TKP), wurden von den türkischen Repressionsorganen festgenommen, während etwa 30 Demonstranten während der Mai-Kundgebung auf dem Taksim-Platz verletzt wurden.

Tijdens de 1 mei-demonstratie op het Taximplein zijn ten minste 1.100 demonstranten, waaronder ongeveer 600 leden van de Turkse communistische partij (TKP) opgepakt en raakten er om en nabij de 30 gewond.


Der erste Teil der präjudiziellen Frage erfordert einen Vergleich einer Kategorie von Personen, die « hinter dem Lenkrad Platz genommen haben » und, während das Fahrzeug nicht in Bewegung war, eine schadenstiftende Handlung vorgenommen haben, mit einer Kategorie von Personen, die als Beifahrer in diesem Kraftfahrzeug unter den gleichen Umständen und auf gleiche Weise Schaden verursacht haben.

Het eerste onderdeel van de prejudiciële vraag noopt tot vergelijking van een categorie van personen, die « achter het stuur hebben plaatsgenomen » en die, terwijl het motorrijtuig stilstaat, een schadeverwekkende handeling stellen, met een categorie van personen die in de hoedanigheid van passagier van het motorrijtuig in dezelfde omstandigheden en op dezelfde wijze schade hebben veroorzaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plätze während' ->

Date index: 2023-05-11
w