Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berücksichtigen
Besondere Sitzanforderungen berücksichtigen
Besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen
Besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen
Besonderen Sitzwünschen entgegenkommen
Ein Angebot berücksichtigen
Plane
Vordruck E105
Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen

Vertaling van "pläne berücksichtigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen

beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer


Einfluss von Materialeigenschaften auf den Fluss in Rohrleitungen berücksichtigen

invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen


besondere Sitzanforderungen berücksichtigen | besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen | besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen | besonderen Sitzwünschen entgegenkommen

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind | Vordruck E105

formulier E105 | verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid


ein Angebot berücksichtigen

offertes van leveranciers in aanmerking nemen


internes Gebührensystem,um bei den Kosten zu berücksichtigen

intern kostenverrekeningssysteem


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu diesem Zweck berücksichtigen die Mitgliedstaaten in jedem Fall die einschlägigen Kriterien des Anhangs II, um sicherzustellen, dass Pläne und Programme, die voraussichtlich erhebliche Umweltauswirkungen haben, von dieser Richtlinie erfasst werden (Artikel 3 Absatz 5 der Richtlinie 2001/42/EG).

Hierbij houden zij voor alle gevallen rekening met de relevante criteria van bijlage II, om ervoor te zorgen dat plannen en programma's met mogelijke aanzienlijke milieueffecten door die richtlijn zijn gedekt (artikel 3, lid 5, van de richtlijn 2001/42/EG).


292. schließt sich der Empfehlung des Rechnungshofs an, wonach die Mitgliedstaaten über kohärente Pläne für die Entwicklung von Flughäfen verfügen sollten, und empfiehlt, dass diese Pläne von der Kommission gebilligt werden, bevor etwaige Mittel für spezifische Projekte gewährt werden; empfiehlt ferner, bei diesen regionalen, einzelstaatlichen oder länderübergreifenden Plänen nicht nur den Luftverkehr zu berücksichtigen, sondern auch andere öffentliche Verkehrsmittel, deren Reisezeiten mit Flugzeiten vergleichbar sind und zu denen au ...[+++]

292. steunt de aanbeveling van de Rekenkamer dat lidstaten moeten zorgen voor coherente plannen voor luchthavenontwikkeling en doet de aanbeveling deze plannen te laten goedkeuren door de Commissie voordat aan specifieke projecten financiering wordt toegekend; doet voorts de aanbeveling dat deze regionale, nationale en supranationale plannen niet alleen rekening houden met luchtvervoer maar ook met ander openbaar vervoer dat vergelijkbare reistijden kent als vliegen, zoals treinen en bussen, om verzadiging van de markt te voorkomen en de betrouwbaarheid van de diensten te verhogen;


7. unterstützt nachdrücklich den Einsatz und die Förderung integrierter Pläne zur nachhaltigen Mobilität in der Stadt (Pläne für nachhaltiges Stadtmanagement), darunter Logistikpläne für Waren und Dienstleistungen in der Stadt; fordert die Kommission auf, Empfehlungen und Leitlinien für die Ausarbeitung dieser Pläne zu veröffentlichen, die unter anderem die Entwicklung einer umfassend in den öffentlichen Verkehr eingebundenen Infrastruktur für sanfte Mobilität (Radwege, Fußgängerzonen usw.), eine verbesserte Stadtplanung und regelmäßige Verbindungen zu den umliegenden und ländlichen Gebieten umfassen und Schlüsselkriterien wie Sicherhei ...[+++]

7. ondersteunt ten volle het gebruik en de bevordering van geïntegreerde plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit, met inbegrip van stedelijke logistieke plannen voor goederen en diensten; vraagt de Commissie aanbevelingen en leidraden voor het opstellen van deze plannen te publiceren, onder meer betreffende de ontwikkeling van infrastructuur voor zachte weggebruikers (fietspaden, voetgangerszones enz.) die volledig met het openbaar vervoer geïntegreerd is, betere stadsplanning en regelmatige verbindingen met omliggende gebieden en plattelandsgebieden, rekening houdend met belangrijke criteria zoals veiligheid, de levenskwaliteit van ...[+++]


Der zweite Punkt ist, dass alle von den Gemeinschaftsorganen ausgearbeiteten Maßnahmen, Richtlinien, Vorhaben und Pläne berücksichtigen müssen, dass es in unseren Ländern auch Menschen mit Behinderungen gibt und dass sie immer einen wichtigen Teil aller Maßnahmen ausmachen, die wir verabschieden müssen.

Het tweede punt is dat alle maatregelen, alle richtlijnen, projecten en plannen die van de communautaire instellingen komen, rekening moeten houden met het feit dat de gehandicapten in onze landen meetellen: zij moeten dus steeds een belangrijk aandeel krijgen in alle maatregelen die wij nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus dieser Rechtsprechung ergibt sich, dass bei der Auslegung und Anwendung dieser Pläne die Fassung der Bestimmungen des allgemeinen Rahmens zu berücksichtigen ist, die zu dem Zeitpunkt galt, als die Pläne der öffentlichen Untersuchung und den Konsultationen unterzogen wurden, und nicht die nachträglich zustande gekommene Fassung.

Uit die rechtspraak volgt dat aan die plannen een uitlegging dient te worden gegeven en een toepassing dient te worden verleend die rekening houdt met de versie van de bepalingen van het algemeen kader die van toepassing was op het ogenblik waarop die plannen aan het openbaar onderzoek en de raadplegingen werden onderworpen, en niet met de nadien tot stand gekomen versie.


Aus dieser Rechtsprechung ergibt sich, dass bei der Auslegung und Anwendung dieser Pläne die Fassung der Bestimmungen des allgemeinen Rahmens zu berücksichtigen ist, die zu dem Zeitpunkt galt, als die Pläne der öffentlichen Untersuchung und den Konsultationen unterzogen wurden, und nicht die nachträglich zustande gekommene Fassung.

Uit die rechtspraak volgt dat aan die plannen een uitlegging dient te worden gegeven en een toepassing dient te worden verleend die rekening houdt met de versie van de bepalingen van het algemeen kader die van toepassing was op het ogenblik waarop die plannen aan het openbaar onderzoek en de raadplegingen werden onderworpen, en niet met de nadien tot stand gekomen versie.


Gemäss Artikel 15 des Gesetzes vom 13hhhhqFebruar 2006 über die Bewertung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme und über die Öffentlichkeitsbeteiligung an der Ausarbeitung der umweltbezogenen Pläne und Programme wird die Generaldirektion Umwelt des Föderalen Öffentlichen Dienstes Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt am Ende der Konsultation die erhaltenen Bemerkungen und Meinungen untersuchen und berücksichtigen und den Vorentwurf zur Strategie in ein Projekt zur Nationalen Strategie für die B ...[+++]

Overeenkomstig artikel 15 van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, zal het Directoraat-generaal Leefmilieu van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu na afloop van de raadpleging de ontvangen opmerkingen en adviezen onderzoeken en er rekening mee houden en zal dan het voorontwerp van strategie omzetten in een ontwerp van Nationale Strategie inzake Biodiversiteit 2006-2016, dat vervolgens ter goedkeu ...[+++]


Art. D. 56 - § 1. Ist eine Bewertung der Umweltverträglichkeit der Pläne und Programme aufgrund des Artikels 53 durchzuführen, erstellt der Autor des Plans oder Programms einen Umweltverträglichkeitsbericht, in dem die voraussichtlichen erheblichen Auswirkungen, die die Durchführung des Plans oder Programms auf die Umwelt hat, sowie vernünftige Alternativen, die die Ziele und den geographischen Anwendungsbereich des Plans oder Programms berücksichtigen, ermittelt, beschrieben und bewertet werden.

Art. D. 56. § 1. Indien een milieueffectrapportering van de plannen en programma's vereist is krachtens artikel 53, wordt door de ontwerper van het plan of het programma een milieueffectverslag geschreven waarin geïdentificeerd, omschreven en beoordeeld worden : de vermoedelijk niet te verwaarlozen effecten van de uitvoering van plan of programma, de redelijke vervangingsoplossingen waarbij rekening gehouden wordt met de doelstellingen en het geografisch toepassingsgebied van het plan of het programma.


Die Zusammenarbeit bei der allgemeinen Bereitschaftsplanung in der EU stützt sich auf drei Haupttätigkeiten: erstens die Mitteilung einzelstaatlicher Pläne und die Anstellung von Vergleichen und Bewertungen, insbesondere durch gemeinsame Tests und Anleitungen zur gegenseitigen Überprüfung der Pläne, sowie Verbesserungen basierend auf spezifischen Checklisten, die in den technischen Leitlinien zur allgemeinen Bereitschaftsplanung enthalten sind; zweitens das Identifizieren des Beitrags und der Rolle der bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsakte, damit die einzelstaatlichen Pläne diese umfassend berücksichtigen ...[+++]

Het kader voor samenwerking op het gebied van algemene draaiboeken in de EU omvat drie soorten activiteiten. Ten eerste moeten de nationale draaiboeken uitgewisseld, vergeleken en geëvalueerd worden, met name aan de hand van gezamenlijke tests en richtsnoeren voor de onderlinge toetsing van draaiboeken. Aan de hand van specifieke checklists in de technische leidraad voor algemene draaiboeken kunnen verbeteringen worden aangebracht. Ten tweede moet worden nagegaan wat de inbreng en de functie van de bestaande communautaire wetgeving zijn, moet ervoor worden gezorgd dat daar in de draaiboeken ten volle rekening mee wordt gehouden, en moet ...[+++]


2. Die im Rahmen der Ziele 1, 2 und 3 eingereichten Pläne berücksichtigen die Leitlinien gemäß Artikel 9 Absatz 4 sowie die von den betreffenden Regionen dargelegten Prioritäten und enthalten:

2. In de voor de doelstellingen 1, 2 en 3 ingediende plannen wordt rekening gehouden met de in artikel 9, lid 4, bedoelde richtsnoeren en met de door de betrokken regio's geformuleerde prioriteiten en deze plannen bevatten:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pläne berücksichtigen' ->

Date index: 2023-09-28
w